Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen
Bescheinigungen für die Gefahrgutbeförderung überprüfen
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Sensible Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de « bescheinigungen wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen


Bescheinigungen für die Gefahrgutbeförderung überprüfen

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien


Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen

certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken






verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als weitere Neuerung will die Kommission die Agentur zusätzlich zu ihrer normativen mit einer operativen Verantwortung ausstatten: Danach wäre es Aufgabe der Agentur, die Genehmigungen für das Inverkehrbringen auszustellen, wenn ihr Bescheinigungen zum Nachweis der Konformität des Materials vorliegen.

Nog een vernieuwing: de Commissie wil het Bureau naast zijn "normatieve" bevoegdheid ook een "operationele" bevoegdheid geven; nadat het Bureau de certificaten heeft ontvangen die aantonen dat het materieel conform is, zou het Bureau de "vergunningen voor het in de handel brengen" afgeven.


Die Handhabung der Bescheinigungen wäre für Drittstaaten erheblich einfacher, wenn die bestehenden Muster vereinheitlicht würden.

Als de bestaande modellen worden geüniformiseerd, wordt het voor derde landen veel gemakkelijker om deze certificaten te gebruiken.


Praktisch kein Mitgliedstaat stellt in Gewahrsam befindlichen Asylbewerbern Bescheinigungen aus, wie es nach der Richtlinie zulässig wäre (Ausnahmen sind NL, CY, IT).

Vrijwel alle lidstaten verstrekken geen documenten aan asielzoekers die in bewaring worden gehouden, hetgeen toegestaan is op basis van de richtlijn (NL, CY en IT vormen hierop een uitzondering).


Es wäre hilfreich, wenn diese Bestimmung dahin gehend klargestellt werden würde, dass die Bescheinigungen über die Billigung bereits zusammen mit der Billigung des Prospekts beantragt werden können.

Een verduidelijking is op zijn plaats, om aan te geven dat aanvragen van goedkeuringsverklaringen reeds tezamen kunnen worden ingediend met aanvragen voor goedkeuring van prospectussen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Praktisch kein Mitgliedstaat stellt in Gewahrsam befindlichen Asylbewerbern Bescheinigungen aus, wie es nach der Richtlinie zulässig wäre (Ausnahmen sind NL, CY, IT).

Vrijwel alle lidstaten verstrekken geen documenten aan asielzoekers die in bewaring worden gehouden, hetgeen toegestaan is op basis van de richtlijn (NL, CY en IT vormen hierop een uitzondering).


Der Verweis auf ein Führungszeugnis sollte gestrichen werden, da sonst die Einreise und der Aufenthalt von Bescheinigungen über bestimmte Verhaltensweisen abhängig gemacht werden könnten, was eine krasse Verletzung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union wäre und im Übrigen auch im Widerspruch zu Artikel 32 der Richtlinie selbst stehen würde.

De verwijzing naar een "bewijs van goed gedrag" kan beter worden geschrapt, omdat anders de toegang en het verblijf afhankelijk kunnen worden gesteld van certificaten, waarbij bepaalde gedragingen in aanmerking worden genomen, in strijd met het Handvest van grondrechten van de Europese Unie, en trouwens ook met artikel 32 van de richtlijn zelf.


(12) Gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung können die Zollbehörden den Einführern Bescheinigungen erteilen, denen zufolge die Einfuhren der betroffenen Ware nicht zollamtlich zu erfassen bzw. nicht mit Zöllen zu belegen sind, sofern diese Einfuhren keine Umgehung darstellen.

(12) Overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening kunnen de douaneautoriteiten certificaten afgeven op grond waarvan de betrokken producten bij invoer van registratie of maatregelen worden vrijgesteld, wanneer de invoer geen ontduiking van rechten inhoudt.


- Erteilung von Bescheinigungen an den Einlagerer über den eingelagerten Gegenstand oder die eingelagerte Ware;

- het aan de bewaargever afgeven van een ontvangstbewijs voor het in bewaring ontvangen voorwerp of goed;


- die Verwendung von Einfuhr- oder Ausfuhrlizenzen oder Vorausfestsetzungsbescheinigungen, die bei der Erfuellung der Förmlichkeiten für die Annahme der Zollanmeldung für die betreffende Ware vorgelegt werden, sofern diese Lizenzen oder Bescheinigungen auf der Grundlage der genannten Auskunft erteilt worden sind.

- het gebruik van invoer-, uitvoer- of prefixatiecertificaten die worden overgelegd bij het vervullen van de formaliteiten voor de aanvaarding van de douaneaangifte met betrekking tot de betreffende goederen, voor zover deze certificaten zijn afgegeven op basis van voornoemde inlichting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bescheinigungen wäre' ->

Date index: 2024-01-05
w