Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beglaubigte Bescheinigung
Bescheinigung
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Bescheinigung für eine Fehlgeburt
Bescheinigung für fetalen Tod
Bescheinigung über den praktischen Unterricht
Bescheinigung über die berufliche Eignung
Soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht
Städtebauliche Bescheinigung

Vertaling van " bescheinigung vorsieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht

clausule die een voorkooprecht voorziet


Klausel,die eine Rückzahlung ausdrücklich vorsieht

expliciete clausule van aflossing


soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht

indien het verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft


Bescheinigung für eine Fehlgeburt | Bescheinigung für fetalen Tod

Verklaring van overlijden


Bescheinigung über den praktischen Unterricht

getuigschrift van praktisch onderricht


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten






Bescheinigung über die berufliche Eignung (élément)

Leergetuigschrift (élément) | Opleidingsattest (élément) | Vormingsattest (élément)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Fall ist es notwendig, festzulegen, dass die Kommission abgestufte Auflagen für die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Bescheinigung der Ausgaben und die Überprüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme vorsieht; ferner muss in diesem Zusammenhang festgelegt werden, unter welchen Voraussetzungen die Kommission berechtigt ist, ihre eigenen Prüfungen zu beschränken und sich auf die Erkenntnisse der nationalen Stellen zu verlassen.

Voorts moet worden bepaald dat de Commissie in die omstandigheden de middelen die de lidstaten moeten inzetten voor de certificering van de uitgaven en de verifiëring van de beheers- en controlesystemen, differentieert, en moeten de voorwaarden worden vastgesteld waaronder de Commissie haar eigen audits kan beperken en mag vertrouwen op de garanties van de nationale instanties.


In diesem Fall ist es notwendig, festzulegen, dass die Kommission abgestufte Auflagen für die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Bescheinigung der Ausgaben und die Überprüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme vorsieht; ferner muss in diesem Zusammenhang festgelegt werden, unter welchen Voraussetzungen die Kommission berechtigt ist, ihre eigenen Prüfungen zu beschränken und sich auf die Erkenntnisse der nationalen Stellen zu verlassen.

Voorts moet worden bepaald dat de Commissie in die omstandigheden de middelen die de lidstaten moeten inzetten voor de certificering van de uitgaven en de verifiëring van de beheers- en controlesystemen, differentieert, en moeten de voorwaarden worden vastgesteld waaronder de Commissie haar eigen audits kan beperken en mag vertrouwen op de garanties van de nationale instanties.


Kann die Kommission, nachdem nun 11 Monate vergangen sind und die oben genannte Verordnung klar definierte Fristen für die Ausstellung der Bescheinigung vorsieht, mitteilen, welche Hindernisse der offiziellen Ausstellung der Bescheinigung entgegenstehen und wie sie diese zu beseitigen gedenkt?

Kan de Commissie laten weten, aangezien er nu 11 maanden verlopen zijn sinds het gunstig advies, en de betreffende verordening toch duidelijk vastgestelde termijnen voor de afgifte van de certificering voorschrijft, welke problemen de officiële afgifte van het certificaat in de weg staan, en wat zij denkt te ondernemen om die problemen uit de weg te ruimen?


Gegen die Entscheidung über die Erteilung oder die Ablehnung einer Bescheinigung über den Europäischen Vollstreckungstitel sind die Rechtsbehelfe zulässig, die das nationale Recht gegen die Erteilung von Vollstreckungstiteln vorsieht.

Tegen een beslissing inzake een verzoek om waarmerking als Europese executoriale titel of de afwijzing van waarmerking kunnen de rechtsmiddelen worden ingesteld waarin het nationale recht tegen de waarmerking van executoriale titels voorziet .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegen die Entscheidung über einen Antrag auf Erteilung einer Bescheinigung über den Europäischen Vollstreckungstitel oder die Ablehnung der Erteilung sind die Rechtsbehelfe zulässig, die das nationale Recht gegen die Erteilung von Vollstreckungstiteln vorsieht.

Tegen een beslissing inzake een verzoek om waarmerking als Europese executoriale titel of de afwijzing van waarmerking kunnen de rechtsmiddelen worden ingesteld waarin het nationale recht tegen de waarmerking van executoriale titels voorziet.


F. in der Erwägung, daß die Verordnung 925/1999 des Rates ein Auslaufen der Bescheinigung für die unter Kapitel 2 fallenden Flugzeuge vorsieht, wodurch verhindert werden soll, daß sich die derzeitige Lärmsituation auf vielen Flughäfen in Europa weiter verschlechtert,

F. overwegende dat overeenkomstig verordening 925/1999 van de Raad vliegtuigen die zijn opgenomen in hoofdstuk II geleidelijk worden afgeschaft om te voorkomen dat de geluidsoverlast op tal van Europese luchthavens nog verergerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bescheinigung vorsieht' ->

Date index: 2023-04-14
w