Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « berufsbildung hat ungarn während des jahres 1999 fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich der Berufsbildung hat Ungarn während des Jahres 1999 Fortschritte hinsichtlich der Bewertung der allgemeinen und beruflichen Bildung gemacht.

Wat de beroepsopleiding betreft, heeft Hongarije in 1999 vooruitgang geboekt met betrekking tot de evaluatie van onderwijs en opleiding.


Im Bereich der Berufsbildung hat Ungarn während des Jahres 1999 Fortschritte hinsichtlich der Bewertung der allgemeinen und beruflichen Bildung gemacht.

Wat de beroepsopleiding betreft, heeft Hongarije in 1999 vooruitgang geboekt met betrekking tot de evaluatie van onderwijs en opleiding.


C. unter Hinweis darauf, dass deshalb seiner Ansicht nach eine allgemeine Bewertung der Maßnahmen vorgenommen werden muss, die während des gesamten Zeitraums zwischen Mai 1999 bis heute ergriffen wurden, um zu überprüfen, inwieweit die im Vertrag von Amsterdam festgelegten Fristen und die in Tampere gesteckten und auf den folgenden Tagungen des Europäischen Rats aktualisi ...[+++]

C. verklarende dat er een algemene evaluatie moet plaatsvinden van de maatregelen die zijn genomen in de gehele periode sinds mei 1999 tot heden om vast te stellen in hoeverre de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijnen en de in Tampere vastgestelde en tijdens latere Europese Raden bijgestelde doelstellingen zijn nagekomen ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, met een concrete vermelding van de vorderingen die in 2003 zijn gemaakt en opstelling van een nieuw vijfjarenprogramma dat rekening houdt met de nieuwe uitdagingen waar de Un ...[+++]


C. unter Hinweis darauf, dass deshalb seiner Ansicht nach eine allgemeine Bewertung der Maßnahmen vorgenommen werden muss, die während des gesamten Zeitraums zwischen Mai 1999 bis heute ergriffen wurden, um zu überprüfen, inwieweit die im Vertrag von Amsterdam festgelegten Fristen und die in Tampere gesteckten und auf den folgenden Tagungen des Europäischen Rats aktualisi ...[+++]

C. verklarende dat er een algemene evaluatie moet plaatsvinden van de maatregelen die zijn genomen in de gehele periode sinds mei 1999 tot heden om vast te stellen in hoeverre de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijnen en de in Tampere vastgestelde en tijdens latere Europese Raden bijgestelde doelstellingen zijn nagekomen ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, met een concrete vermelding van de vorderingen die in 2003 zijn gemaakt en opstelling van een nieuw vijfjarenprogramma dat rekening houdt met de nieuwe uitdagingen waar de Un ...[+++]


Deutlichere Fortschritte sind im Jahr 2000 zu erwarten, da in den Zielsetzungen ein Gleichgewicht zwischen Prävention und Wiedereingliederung hergestellt wird (arbeitslose Jugendliche und Erwachsene, deren Arbeitslosigkeit weniger als 6 bzw. 12 Monate dauert, sollten 62% der "Neustart"-Begünstigten stellen, während diese Quote im Jahr 1999 bei 26,5% lag).

In 2000 kan meer uitgesproken vooruitgang worden verwacht, aangezien de doelstellingen een nieuw evenwicht realiseren tussen preventie en reïntegratie (jonge en volwassen werklozen die korter dan 6 c.q. 12 maanden werkloos zijn, zouden 62% van de begunstigden van "Nieuwe start" moeten vertegenwoordigen, tegen 26,5% in 1999).


Die Beitrittspartnerschaft setzt den einheitlichen Rahmen für eine Gesamtdarstellung der von der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht des Jahres 1999 über die Fortschritte Ungarns auf dem Wege zum EU-Beitritt genannten Handlungsprioritäten sowie der Ungarn für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmittel, einschließlich der Bedingungen, unter denen sie gewährt werden.

Het partnerschap voor de toetreding heeft ten doel in een alomvattend kader de prioritaire gebieden te omschrijven voor verdere werkzaamheden zoals die zijn vastgelegd in het periodiek verslag van 1999 van de Commissie over de vorderingen van Hongarije op de weg naar toetreding, de beschikbare financiële middelen om Hongarije te ...[+++]


In den meisten Fällen war der Defizitrückgang auf konjunkturelle Einflüsse und niedrigere Zinssätze zurückzuführen. Nach der Frühjahrsvorausschätzung werden auch 1999 nur langsame Fortschritte erzielt, wobei das durchschnittliche Defizit der EU15 bei 1,5% des BIP (und damit auf demselben Niveau wie 1998) verharrt, während es für die EUR11 voraussichtlich von 2,1% im Jahr 1998 auf 1,9% des BIP 1999 zurückgehen wird.

In de voorliggende prognoses wordt ervan uitgegaan dat de tekortreductie ook in 1999 maar langzaam zal vorderen, waarbij het gemiddelde tekort voor de EU15 zich zal handhaven op 1,5% van het BBP (hetzelfde niveau als in 1998), terwijl het percentage voor de EUR11 vermoedelijk zal teruglopen van 2,1% van het BBP in 1998 tot 1,9% in 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berufsbildung hat ungarn während des jahres 1999 fortschritte' ->

Date index: 2025-04-07
w