Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung über den Gegenstand selbst
Für sich selbst sorgen
In der Sache selbst
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
über die Sache selbst erkennen

Vertaling van " berichterstatterin selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden






sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


Substanz, die sich selbst abbaut

product dat zichzelf afbreekt


Abstimmung über den Gegenstand selbst

stemming over de zaak die wordt behandeld


sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Frau Präsidentin, alle Beiträge, die von den Abgeordneten vor mir gemacht worden sind – denen ich, angefangen bei der Berichterstatterin, danken möchte – sowie das von der Berichterstatterin selbst präsentierte Dokument, indem noch einmal die Tatsache, dass unsere Vorschläge, wären sie angenommen worden, keinesfalls einen Handelskrieg ausgelöst hätten, hervorgehoben wurde, haben gezeigt, dass es kein kollektives Versagen gegeben hat, und ich wiederhole dies auch für den ungarischen Ratsvorsitz, ohne dabei polemisch sein zu wollen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, uit alle toespraken van de vorige sprekers – die ik van harte bedank, en dan denk ik om te beginnen aan de rapporteur – en uit de door de rapporteur gepresenteerde documentatie, waarin wordt onderstreept dat overname van onze voorstellen geen enkele handelsoorlog zou hebben ontketend, blijkt dat er geen sprake is van collectief falen, en ik herhaal dit ook zonder enige polemiek aan het adres van het Hongaars voorzitterschap.


Es sei bemerkt, dass die Berichterstatterin selbst Angehörige dieser Minderheit ist – ein Beweis dafür, dass die Unterdrückung nicht ganz so schlimm ist.

Het moet gezegd dat de rapporteur zelf tot deze minderheid behoort, hetgeen bewijst dat laatstgenoemde ook weer niet zo onderdrukt is.


Dieses Übereinkommen gefährdet – wie die Berichterstatterin selbst einräumt – das Überleben tausender von kleinen und mittleren Erzeugern sowohl in afrikanischen, karibischen und pazifischen Ländern als auch in Ländern Europas.

Deze Overeenkomst houdt een bedreiging in voor duizenden kleine en middelgrote producenten, zowel in ACS-landen als in Europa. De rapporteur geeft dat zelf toe.


Dieser Vorschlag beinhaltet, wie die Berichterstatterin selbst sagt, zweideutige Definitionen, die die Achtung der Grundfreiheiten nicht gewährleisten.

Dit voorstel bevat definities die door hun dubbelzinnigheid geen enkele garantie vormen voor de eerbiediging van de fundamentele vrijheden. De rapporteur waarschuwt daar overigens zelf voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter diesen Umständen musste die Berichterstatterin selbst versuchen, die von der Kommission definierten Kriterien zu bewerten, um sich eine Meinung über den Effizienzgrad des Systems bilden zu können.

Uw rapporteur heeft dus zelf maar geprobeerd om de door de Commissie opgestelde criteria te evalueren, om zich een mening te vormen over de mate van doeltreffendheid van het systeem.


Die Vorschläge werden am 29. September 2010 in Brüssel in Anwesenheit von Lívia JÁRÓKA erörtert, die Berichterstatterin des Europäischen Parlaments zur Roma-Strategie der EU ist und selbst der Roma-Minderheit angehört.

De voorstellen van het CvdR zullen op 29 september a.s. in Brussel worden besproken in aanwezigheid van de EP-rapporteur voor het Roma-vraagstuk, mevrouw JÁRÓKA, die zelf ook van Roma-origine is.


Der Ministerrat zitiert den Bericht der Auditorin und Berichterstatterin im Rahmen der beim Staatsrat gegen den Anwendungserlass vom 5. Mai 1999 eingereichten Klage und erinnert daran, dass man unter Berücksichtigung der Veränderlichkeit der Verwaltungshandlungen der Verwaltung nicht vorwerfen könne, ihre Regelung zu ändern, selbst wenn dies mehrfach geschehe.

De Ministerraad citeert het verslag opgesteld door de auditeur-verslaggever in het beroep ingesteld bij de Raad van State tegen het toepassingsbesluit van 5 mei 1999 en herhaalt dat men, rekening houdend met de veranderbaarheid van de administratieve behandelingen, de administratie niet kan verwijten haar reglementering, zij het meermaals, te wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatterin selbst' ->

Date index: 2022-02-19
w