Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " berichterstatterin frau járóka danken " (Duits → Nederlands) :

– (BG) Frau Präsidentin, auch ich möchte der Berichterstatterin Frau Járóka danken, wie auch den Vertretern der Kommission, des Rates und des ungarischen Ratsvorsitzes, weil sie uns viele ernsthafte Zusagen gegeben haben und sehr wichtige Verpflichtungen eingegangen sind.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Járóka, ook bedanken, evenals de afgevaardigden van de Commissie, de Raad en het Hongaarse voorzitterschap, omdat ze veel serieuze beloften en belangrijke toezeggingen hebben gedaan.


(FI) Frau Präsidentin, sehr verehrte Kommissare! Ich möchte zunächst der Berichterstatterin, Frau Járóka, und den Schattenberichterstattern für einen hervorragenden Bericht danken, der die stabilen Leitlinien des Parlaments zur Erarbeitung einer gemeinsamen EU-Strategie für die Roma vorstellt.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, commissarissen, om te beginnen wil ik vooral de rapporteur, mevrouw Járóka, en de schaduwrapporteurs bedanken voor het uitstekende verslag, waarin krachtige richtsnoeren van het Parlement staan voor het opbouwen van een gemeenschappelijke Romastrategie voor de Europese Unie.


Ich stimme der Berichterstatterin, Frau Járóka, zu, wenn Sie erklärt, dass, selbst wenn die Diskriminierung aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit jetzt als beseitigt gelten könnte, die sozioökonomische Ausgrenzung der meisten Roma weiterhin besteht und eine der größten Herausforderungen bleibt, mit der wir in den kommenden Jahren werden umgehen müssen.

Ik ben het eens met de rapporteur, mevrouw Járóka, wanneer ze stelt dat, hoewel discriminatie op grond van etniciteit nu wel als uitgebannen kan worden beschouwd, het sociaaleconomische isolement van de meeste Roma nog altijd een feit is en één van de grootste uitdagingen blijft die wij de komende jaren het hoofd moeten bieden.


(PT) Ebenso wie die Berichterstatterin Frau Járóka plädiere auch ich für eine koordinierte EU-Strategie, die die bestehenden Rechtsvorschriften ergänzt, die Integration europäischer Bürgerinnen und Bürger, die der Volksgruppe der Roma angehören – deren Zahl sich Schätzungen des Rates zufolge auf 10 bis 16 Millionen Menschen beläuft – fördert und die Annahme von Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Diskriminierungen vorsieht.

– (PT) Samen met mevrouw Járóka pleit ik voor een gecoördineerd EU-beleid dat bijdraagt tot de integratie van de Europese burgers die tot de etnische groep van de Roma behoren – van wie de Raad het aantal schat op tien à zestien miljoen – en voorziet in de aanneming van maatregelen ter bestrijding van racisme en discriminatie als aanvulling op de bestaande wetgeving.


– (FR) Herr Präsident, Frau Győri, Herr Kommissar! Ich möchte auch der Berichterstatterin, Frau Grossetête, danken und gratulieren, die hervorragende Arbeit geleistet hat, indem sie den Staffelstab, der ihr von unserem früheren Kollegen Herrn Bowis übergeben wurde, ergriffen hat.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, ik zou op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Grossetête, willen bedanken en feliciteren, die op uitstekende wijze de fakkel heeft overgenomen van onze oud-collega de heer Bowis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatterin frau járóka danken' ->

Date index: 2025-05-09
w