Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Berichterstatter
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Vertaling van " berichterstatter dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die unterschiedlichen Vorschläge im Zusammenhang mit den dargelegten Prioritäten möchte der Berichterstatter dazu beitragen, dass die europäische Politik ausgewogenere Lösungen für die Herausforderungen findet, die sich den Regionen in äußerster Randlage im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 stellen. Dabei hebt er die Rolle der Kohäsionspolitik hervor und nimmt einige Fragen vorweg, die in einer Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu einem Vorschlag über eine erneuerte Strategie für die Regionen in äußerster Randlage der EU betrachtet werden sollten.

Via de verschillende voorstellen met het oog op de vermelde prioriteiten, wil de rapporteur bijdragen tot een evenwichtiger antwoord van het Europees optreden op de uitdagingen waarmee de UPR's van de Europese Unie geconfronteerd worden in het kader van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie. Hij wijst daarom op de rol van het cohesiebeleid en blikt vooruit op een aantal kwesties die bekeken moeten worden in het voorstel voor een hernieuwde strategie voor de UPR's van de EU, in een toekomstig standpunt van het Europees Parlement.


(1) Die Rechtssachen, die einer Kammer mit drei Richtern zugewiesen sind, können vom Berichterstatter als Einzelrichter entschieden werden, sofern sie sich in Anbetracht der fehlenden Schwierigkeit der aufgeworfenen Rechts- oder Tatsachenfragen, der begrenzten Bedeutung der Rechtssache und des Fehlens sonstiger besonderer Umstände dazu eignen.

1. De zaken die zijn toegewezen aan een kamer van drie rechters, kunnen door de rechter-rapporteur als alleensprekende rechter worden berecht indien zij zich daartoe lenen, gelet op de geringe moeilijkheid van de gerezen rechtsvragen of feitelijke vragen, het geringe belang van de zaak en het ontbreken van andere bijzondere omstandigheden.


Der Berichterstatter hat versucht, den Hedge-Fonds und Private-Equity-Firmen die Last der Finanzkrise aufzuerlegen, aber diese Produkte haben die aktuelle Krise weder verursacht noch sind sie der Katalysator dafür, und ich gratuliere dem Berichterstatter dazu, dass er dies anerkannt und richtiggestellt hat.

De rapporteur had geprobeerd de last van de financiële crisis op de hedgefondsen en private equity af te wentelen. Deze producten zijn echter niet de oorzaak van de huidige crisis en werken evenmin als katalysator, en ik wil de rapporteur gelukwensen met het feit dat hij dit heeft erkend en rechtgezet.


Der Berichterstatter der Stellungnahme, Michael Schneider (DE/EVP), Staatssekretär für Bundes- und Europaangelegenheiten und Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, äußerte sich dazu wie folgt: "Es kristallisiert sich immer klarer heraus, dass die Lissabon-Strategie deshalb gescheitert ist, weil die lokale und regionale Ebene nur ungenügend einbezogen worden ist.

Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris van Europese zaken van de deelstaat Saksen-Anhalt, die het advies heeft opgesteld, zei: "Men is het er steeds meer over eens dat de Lissabonstrategie mede is mislukt doordat lokale en regionale overheden er te weinig bij betrokken waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich ruft Ihr Berichterstatter dazu auf, das multilaterale Handelssystem im Rahmen der WTO zu stärken, und betont, wie wichtig es ist, dass eine ehrgeizige, ausgewogene und globale Einigung zum Abschluss der DOHA-Verhandlungen gefunden wird.

Tot slot roept uw rapporteur op tot versterking van het multilaterale handelssysteem in het kader van de WTO en wijst nadrukkelijk op het belang om een ambitieuze, evenwichtige en algemene overeenkomst af te sluiten bij de afronding van het einde van de Doha-onderhandelingen.


Aus dem Bericht namens der zuständigen Kommission der Abgeordnetenkammer und aus den Darlegungen des Berichterstatters in der Sitzung der Kammer vom 17. November 1999 geht hervor, dass der sogenannte « Solidaritätsbeitrag » dazu dient, « die Last, die auf den Schultern des Steuerzahlers liegt, gewissermassen zu erleichtern durch Beiträge aus dem Sektor selbst » (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, DOC 50-0212/007, S. 18, und Ann., Kammer, Nr. 50 Plen.

Uit het verslag namens de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers en uit de uiteenzetting van de verslaggever in de zitting van de Kamer op 17 november 1999 blijkt dat de zogenaamde « solidariteitsbijdrage » is bedoeld « om de last die op de schouders van de belastingbetaler ligt, enigszins te verlichten door bijdragen uit de sector zelf » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0212/007, p. 18, en Hand., Kamer, nr. 50 plen.


weist darauf hin, dass ein Berichterstatter, sofern er dies für angezeigt hält, auf freiwilliger Basis eine„Legislative Fußspur“ verwenden kann, d. h. eine indikative Aufstellung (in der Anlage zu den Berichten des Parlaments) derjenigen registrierten Interessenvertreter, die bei der Ausarbeitung des entsprechenden Berichts konsultiert wurden und einen signifikanten Beitrag dazu geleistet haben; hält es insbesondere für angezeigt, dass eine derartige Aufstellung in legislative Berichte eingebunden wird; betont jedoch, dass es für di ...[+++]

erkent dat een rapporteur, indien hij dit juist acht, (op vrijwillige basis) een „wetgevende voetafdruk” kan gebruiken, d.w.z. een indicatieve lijst (in bijlage bij een verslag van het Parlement) van geregistreerde belangenvertegenwoordigers die zijn geraadpleegd en een significante inbreng hebben gehad tijdens de totstandkoming van het verslag; acht het met name wenselijk dat een dergelijke lijst in wetgevingsverslagen wordt opgenomen; benadrukt niettemin dat het even belangrijk is dat de Commissie een dergelijke „wetgevende voetafdruk” bij haar wetgevingsinitiatieven voegt;


Unter den gegebenen Umständen jedoch dienen sowohl der vorgelegte Entschließungsentwurf als auch der Bericht des Berichterstatters dazu, die Arbeit der Agentur transparenter zu gestalten, und ich kann den vom Berichterstatter erarbeiteten Entschließungsentwurf daher befürworten.

Onder de huidige omstandigheden wordt zowel met de ingediende ontwerpresolutie als met het verslag van de rapporteur echter beoogd het werk van het Agentschap transparanter te maken, en ik kan derhalve mijn steun geven aan de ontwerpresolutie zoals de rapporteur die heeft opgesteld.


Unter den gegebenen Umständen jedoch dienen sowohl der vorgelegte Entschließungsentwurf als auch der Bericht des Berichterstatters dazu, die Arbeit der Agentur transparenter zu gestalten, und ich kann den vom Berichterstatter erarbeiteten Entschließungsentwurf daher befürworten.

Onder de huidige omstandigheden wordt zowel met de ingediende ontwerpresolutie als met het verslag van de rapporteur echter beoogd het werk van het Agentschap transparanter te maken, en ik kan derhalve mijn steun geven aan de ontwerpresolutie zoals de rapporteur die heeft opgesteld.


(1) Die dem Verband angehörenden Laboratorien leisten einen Beitrag zum ersten Evaluierungsbericht, der vom Berichterstatter-Laboratorium erstellt wird, indem sie diesem innerhalb von 20 Tagen nach Erhalt des ersten Berichts ihre Stellungnahme dazu übermitteln.

1. De laboratoria die aan het consortium deelnemen, leveren een bijdrage tot het initiële evaluatieverslag van het rapportagelaboratorium door hun opmerkingen binnen 20 dagen na ontvangst van het initiële verslag naar het rapportagelaboratorium te zenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter dazu' ->

Date index: 2024-07-19
w