Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Da diese
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de « berichterstatter beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen

gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die geänderte Fassung der Empfehlung bereits seit dem 1. Juli 2015 in Kraft sein sollte, hat der Berichterstatter beschlossen, keine Änderungen vorzuschlagen, sodass der Prozess der Verabschiedung so schnell wie möglich voranschreiten kann.

Aangezien de gewijzigde versie van de aanbeveling in werking moest treden op 1 juli 2015, heeft de rapporteur besloten geen amendementen voor te stellen, om het goedkeuringsproces zoveel mogelijk te versnellen.


Vor dem Hintergrund der bisher genannten Einschätzungen der möglichen Auswirkungen der vorgeschlagenen Regeln und der Bedenken hinsichtlich des Haushalts hat der Berichterstatter beschlossen, eine alternative Anzahl von Erstattungssätzen vorzuschlagen.

Rekening houdend met de hierboven vermelde ramingen van de mogelijke gevolgen van de voorgestelde Regels, alsook met de bekommernissen omtrent de begroting, heeft de rapporteur besloten een alternatief stel terugbetalingstarieven voor te stellen.


Abweichend von Unterabsatz 1 werden die Termine oder Fristen für die Vornahme von Handlungen zur Befolgung der prozessleitenden Maßnahmen, die gemäß Artikel 69 Absatz 2 vom Berichterstatter beschlossen werden, von Letzterem festgesetzt und gegebenenfalls verlängert.

In afwijking van de eerste alinea worden de data of termijnen voor de antwoorden op de maatregelen tot organisatie van de procesgang waarover krachtens artikel 69, lid 2, door de rechter-rapporteur wordt beslist, door laatstgenoemde vastgesteld of, in voorkomend geval, verlengd.


Aus all diesen Gründen hat der Berichterstatter beschlossen, sich eingehend mit der Frage der nichttarifären Handelshemmnisse zu befassen, die von europäischen Unternehmen und Exporteuren, Handelsanalysten und nicht zuletzt auch von Europäischen Kommission als ein zunehmendes Hindernis für den freien Zugang zu den Märkten der Partnerländer angesehen werden.

Om deze redenen heb ik besloten mij te buigen over het vraagstuk van niet-tarifaire belemmeringen, die volgens Europese ondernemingen en exporteurs, handelsdeskundigen en niet in de laatste plaats de Commissie een toenemende belemmering vormen voor de vrije toegang tot de markten van partnerlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Prüfung des Standpunktes des Rates hat der Berichterstatter beschlossen, die meisten Änderungsanträge des Parlaments aus der ersten Lesung wieder vorzulegen.

Bij zijn bestudering van het standpunt van de Raad heeft uw rapporteur besloten de overgrote meerderheid van de amendementen van het Parlement in eerste lezing in ere te herstellen, terwijl hij in een beperkt aantal gevallen amendementen anders heeft geformuleerd omwille van de duidelijkheid.


Irland hat sich für eine Beteiligung entschieden, doch hat das Vereinigte Königreich zum Bedauern des Berichterstatters beschlossen, sich nicht zu beteiligen, und das VK wird daher weiterhin die geltenden Vorschriften anwenden. Die Berichterstatterin empfindet dies als einen Rückschritt sowohl gegenüber der Verpflichtung zur Vereinfachung, die ein wesentlicher Beweggrund der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 war, und gegenüber dem Grundsatz der Gleichbehandlung.

Ierland heeft voor deelneming gekozen, maar het VK heeft tot spijt van uw rapporteur verkozen niet deel te nemen en zal de bestaande regels blijven toepassen. Uw rapporteur is van mening dat dit een stap terug is in vergelijking met zowel de verbintenis tot vereenvoudiging, die een belangrijk doel van Verordening (EG) nr. 883/2004 vormde, als met het beginsel van gelijke behandeling.


58 Auf Bericht des Berichterstatters hat das Gericht beschlossen, die mündliche Verhandlung zu eröffnen, und die Parteien wurden im Rahmen prozessleitender Maßnahmen zur schriftlichen Beantwortung einer Reihe von Fragen aufgefordert.

58 Het Gerecht heeft, op rapport van de rechter-rapporteur, besloten de mondelinge behandeling te openen, en in het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang is partijen verzocht een aantal vragen schriftelijk te beantwoorden.


58 Auf Bericht des Berichterstatters hat das Gericht beschlossen, die mündliche Verhandlung zu eröffnen, und die Parteien wurden im Rahmen prozessleitender Maßnahmen zur schriftlichen Beantwortung einer Reihe von Fragen aufgefordert.

58 Het Gerecht heeft, op rapport van de rechter-rapporteur, besloten de mondelinge behandeling te openen, en in het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang is partijen verzocht een aantal vragen schriftelijk te beantwoorden.


Ausser wenn das Schiedsgericht in Anwendung des Artikels 10, § 1, Absatz 2 beschlossen hat, auf den Bericht zu verzichten, erstellt der Berichterstatter innerhalb einer von dem Schiedsgericht festgelegten vernünftigen Frist einen begründeten Bericht über den Antrag auf bergangs- und Sicherungsmassnahmen.

Tenzij het scheidsgerecht overeenkomstig artikel 10, § 1, tweede lid, beslist af te zien van het verslag, stelt de verslaggever binnen een redelijke termijn die het scheidsgerecht bepaalt, een gemotiveerd verslag op over het verzoek om tijdelijke en bewarende maatregelen.


Vom Berichterstatter oder vom Generalanwalt beschlossene prozessleitende Maßnahmen

Maatregelen tot organisatie waartoe door de rechter-rapporteur of de advocaat-generaal wordt besloten




D'autres ont cherché : berichterstatter     da diese     rechtsinstrument      berichterstatter beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter beschlossen' ->

Date index: 2025-05-22
w