Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Ernste Störung
Ernsthafte Benutzung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Schwere Störung

Traduction de « berichte ernsthaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken




Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Zuverlässigkeitserklärung und die besonderen Berichte des Rechnungshofs für das Europäische Parlament und insbesondere den Ausschuss für Haushaltskontrolle von Nutzen sind, werde ich mich bei der Erstellung der Berichte ernsthaft darum bemühen, dass diese klare, präzise, zuverlässige und gut fundierte Anmerkungen und Empfehlungen in Bezug auf den überprüften Sachverhalt beinhalten und rechtswidrige sowie ungewöhnliche Finanzoperationen, Unregelmäßigkeiten, Systemschwächen und Bewertungen der Leistungskontrollen aufzeigen und anführen.

Om ervoor te zorgen dat de betrouwbaarheidsverklaring en de speciale verslagen van de Rekenkamer nuttig zijn voor het Europees Parlement en met name voor de Commissie begrotingscontrole van het Parlement, zal ik tijdens de opstelling van de verslagen proberen te waarborgen dat deze verslagen duidelijke, nauwkeurige, betrouwbare en goed onderbouwde opmerkingen en aanbevelingen bevatten met betrekking tot het gecontroleerde materiaal. Daarbij zal ik niet-wettige en niet-regelmatige financiële handelingen, onregelmatigheden en tekortkomingen van het systeem markeren en vermelden, evenals de beoordelingen bij de prestatiecontroles.


Im Bericht an den König zu dem vorerwähnten königlichen Erlass heißt es: « [Seit] einer gewissen Zeit kommt es häufiger vor, dass Schuldner, die wegen der Zahlung von unleugbar geschuldeten Gebühren verfolgt werden, die Klage der Verwaltung lahm legen, indem sie die Sache vor Gericht bringen, ohne irgendeine ernsthafte Beweisführung, und es auf diese Weise schaffen, jahrelang die Zahlung ihrer Schulden hinauszuzögern.

In het verslag aan de Koning bij het voormelde koninklijk besluit wordt vermeld : « [Sinds] eenigen tijd, gebeurt het meer en meer dat schuldenaars vervolgd tot betaling van ontegensprekelijk verschuldigde rechten, de vordering van het bestuur verlammen door de zaak vóór het gerecht te brengen zonder eenige ernstige bewijsvoering en, zoo doende, ertoe geraken jaren lang de betaling hunner schuld te verdagen.


Das Unternehmen behauptete, dass es aufgrund des Berichts ernsthaft geschädigt worden sei und erhebliche finanzielle Verluste erlitten hätte.

Deze onderneming beweerde dat het verslag haar ernstige schade had berokkend en grote financiële verliezen had doen lijden.


10. erkennt in diesem Zusammenhang an, dass die Regierung von Sri Lanka eine Kommission zur Aufarbeitung der Vergangenheit und Versöhnung (Lessons Learned and Reconciliation Commission – LLRC) eingerichtet hat; fordert die LLRC auf, dem VN-Bericht ernsthafte Beachtung zu schenken; weist darauf hin, dass die LLRC befugt ist, den Generalstaatsanwalt von Sri Lanka auf der Grundlage ihrer Erkenntnisse zur Einleitung von Strafverfahren aufzufordern;

10. erkent in dit verband dat de regering van Sri Lanka een Lessons Learned and Reconciliation Commission (LLRC) heeft opgericht; dringt er met klem bij de LLRC op aan om het VN-verslag serieus te nemen; wijst erop dat de LLRC de bevoegdheid heeft om de procureur-generaal van Sri Lanka te verzoeken om strafvervolging in te stellen op basis van haar bevindingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die andauernde Wirtschaftskrise stellt eine ernsthafte Herausforderung für den Dialog zwischen Arbeitnehmern, Arbeitgebern und Regierungen dar. Dies ergibt sich aus einem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht.

De aanhoudende economische crisis vormt een grote uitdaging voor de dialoog tussen vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers en regeringen, zo blijkt uit een verslag dat de Europese Commissie vandaag publiceert.


Die EU ist nach wie vor ernsthaft besorgt über die anhaltenden Berichte über Entführungen, das Verschwinden von Personen und außer­gerichtliche Hinrichtungen.

De EU blijft ernstig bezorgd over de aanhoudende meldingen van ontvoeringen, verdwijningen en buitengerechtelijke executies.


93. fordert den Rechnungshof auf, in diesem Bericht ernsthaft und eingehend zu prüfen, ob fortschrittliche Techniken zur Messung und Bewertung des Fortschritts bei der Einrichtung effektiver finanzieller Kontrollen in sein Arbeitsprogramm eingeführt werden sollten;

93. wenst dat de Rekenkamer in dit verslag serieus en in detail ingaat op de eventuele invoering van betere technieken in zijn werkprogramma voor het meten en beoordelen van de voortgang bij het inrichten van effectieve financiële controles;


in der Erwägung, dass organisierte Tätergruppierungen, die mit bestimmten Regionen im Zusammenhang stehen, eine ernsthafte Bedrohung für die Sicherheit der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten darstellen, wie in dem Bericht über die Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität (OCTA) dargelegt wird;

Overwegende dat georganiseerde criminele groepen uit bepaalde regio's blijkens de dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit (OCTA) een ernstige bedreiging vormen voor de veiligheid van de Europese Unie en haar lidstaten.


Gleichzeitig scheint die Debatte von 2001 bereits einige Aspekte hervorgehoben zu haben, die die Kommission in ihren dritten Bericht ernsthaft berücksichtigen wird.

Bij het in 2001 gehouden debat lijkt echter reeds veel belang te zijn toegekend aan bepaalde themas, die de Commissie in het derde cohesieverslag op grondige wijze zal behandelen.


Ich möchte noch einmal darauf hinweisen, daß es wirklich außerordentlich wichtig ist, den Bericht in dieser Sitzung abzuschließen, da wir sonst unseren Einfluß, den wir im Rat Soziale Angelegenheiten, der am 5. und 6. Juni zusammentritt, noch ausüben können, völlig verlieren und damit auch die Bedeutung des Berichts ernsthaft ausgehöhlt wird.

Ik wil er nog een keer op wijzen dat het inderdaad buitengewoon belangrijk is dat wij het deze zitting afmaken omdat wij anders volstrekt onze invloed die wij nog kunnen uitoefenen in de Raad Sociale Zaken die 5 en 6 juni gehouden wordt, verliezen en daarmee ook het belang van het verslag ernstig ondermijnd wordt.


w