Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... wird durch ein Symbol ergänzt
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Da diese
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
RECHTSINSTRUMENT
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Vertaling van " bericht ergänzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.




Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bericht ergänzt die ersten Erkenntnisse einer öffentlichen Konsultation und einer ebenfalls heute veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage.

Het verslag vormt een aanvulling op de eerste inzichten van een openbare raadpleging en een Eurobarometer-enquête die ook vandaag zijn gepubliceerd.


Die Berichtspflichten sollten vereinfacht werden, sodass von 2006 an nur noch alle drei Jahre ein einziger strategischer Bericht, ergänzt durch geringfügige Aktualisierungen in den Jahren dazwischen, erforderlich ist.

Vanaf 2006 zullen de regelingen omtrent de verslaglegging worden vereenvoudigd, met om de drie jaar één enkel strategisch verslag, dat in de tussenliggende jaren wordt afgewisseld met kleine aanvullingen.


· Beteiligung an der Überwachung, gegenseitigen Ablegung von Rechenschaft und Überprüfung auf globaler Ebene zur Bewertung der Fortschritte in Bezug auf die Ziele und Vorgaben auf der Grundlage nationaler Berichte, ergänzt durch weitere Berichte, z. B. zu spezifischen Zielen und Themen wie der Bilanzierung des Naturkapitals.

· doe mee met het toezicht, de wederzijdse verantwoording en evaluatie op mondiaal niveau waarbij de voortgang in de richting van de doelstellingen en streefcijfers wordt beoordeeld op basis van nationale verslagen, aangevuld met andere verslagen over bijvoorbeeld specifieke doelen of thema's, zoals de boekhouding van natuurlijk kapitaal.


Der Bericht ergänzt die Schätzungen des Berichts über die Bevölkerungsalterung 2015, der vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik veröffentlicht erstellt wurde.

Dit verslag is een aanvulling op de ramingen in het vergrijzingsverslag 2015 van het Comité voor de economische politiek, waarin de impact van de toekomstige pensioenuitgaven op de houdbaarheid van de overheidsfinanciën wordt geëvalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser jüngste Bericht ergänzt den bereits im Juni 2011 veröffentlichten Bericht über die Umsetzung der Grundsätze durch weitere vierzehn Websites zur sozialen Vernetzung (siehe IP/11/762).

Het jongste verslag vormt een aanvulling op dat van juni 2011 over de toepassing van de beginselen door veertien specifieke socialenetwerksites (zie IP/11/762).


Der Bericht ergänzt den neuen Ansatz der Kommission im Bereich Nichtdiskriminierung, der als Folgemaßnahme zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle (2007) zu sehen ist und in einer heute angenommenen Mitteilung dargelegt wird (vgl. IP/08/1071).

Het verslag van vandaag vormt een aanvulling op de nieuwe beleidsaanpak van de Commissie ten aanzien van non-discriminatie die naar aanleiding van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen in 2007 is ontwikkeld en in een vandaag goedgekeurde mededeling (zie IP/08/1071) wordt uiteengezet.


Dieser Bericht über die Europawahlen 2009 begleitet und ergänzt den „Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010: Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“, der sich mit den Problemen auseinander setzt, mit denen die Bürger vor allem bei dem Versuch, Waren und Dienstleistungen aus anderen Mitgliedstaaten zu beziehen, nach wie vor konfrontiert sind, und in dem Lösungswege aufgezeigt werden.

Dit verslag over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009 gaat samen met en inspireert het ‘Verslag 2010 over het EU-burgerschap: het uit de weg ruimen van de belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van de EU-burger’ waarin wordt ingegaan op de problemen waarmee burgers nog steeds kampen, in het bijzonder wanneer zij over de binnengrenzen goederen en diensten proberen aan te kopen en op de methoden om deze problemen aan te pakken.


Vor diesem Hintergrund werden im vorliegenden Bericht die signifikantesten Entwicklungen dargestellt, die im zweiten Halbjahr 2002 im Zusammenhang mit den extrem abgelegenen Regionen zu verzeichnen waren. Der Bericht wird Anfang 2003 durch einen umfassenden Bericht entsprechend der Forderung des Europäischen Rates von Sevilla ergänzt.

Daarom zullen in dit verslag de belangrijkste ontwikkelingen worden geschetst die zich in het tweede halfjaar van 2002 in de ultraperifere regio's hebben voorgedaan. Dit verslag zal eind 2003 worden aangevuld met een algemeen verslag in de door de Europese Raad van Sevilla gevraagde zin.


Der Präsident erklärte: "Dieser Bericht ergänzt den ersten Bericht der Beratenden Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit insofern, als weitere Bereiche der europäischen Wirtschaft aufgezeigt werden, in denen Verbesserungen vorgenommen werden müssen.

De Voorzitter verklaarde het volgende : "Dit verslag vormt een aanvulling op het eerste verslag van de Raadgevende groep concurrentievermogen doordat het nieuwe gebieden van de Europese economie aangeeft die verbetering behoeven.


Dieser ausführliche Bericht ergänzt den Kurzbericht, der dem Europäischen Rat im Dezember 1995 in Madrid vorgelegt worden ist".

Het gedetailleerde verslag vormt een aanvulling op het beknopte verslag dat aan de Europese Raad was voorgelegd tijdens zijn bijeenkomst in Madrid in december 1995".


w