Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bericht enthält zudem formulierungen " (Duits → Nederlands) :

Der heute vorgelegte Bericht enthält zudem Statistiken über Art, Herkunft und Beförderung der gefälschten Waren, die an den Außengrenzen der EU beschlagnahmt wurden.

Het vandaag verschenen rapport bevat eveneens statistieken over het soort, de herkomst en de vervoerswijze van de namaakgoederen die aan de EU-buitengrenzen zijn tegengehouden.


Der oben genannte Bericht enthält zudem ein getrenntes Kapitel betreffend die Uberwachung der Einhaltung der Bestimmungen vorliegenden Dekrets betreffend die Umleitung der betreffenden Verteidigungsgüter innerhalb der Bestimmungsländer und die Einhaltung der Nichtwiederausfuhrklausel.

Het bovenvermeld verslag zal bovendien een apart hoofdstuk bevatten dat besteed is aan de monitoring van de naleving van de bepalingen van dit decreet betreffende de verduistering van de betrokken defensiegerelateerde producten binnen het land van bestemming en de naleving van de clausule van niet-wederuitvoer.


Der in Unterabsatz 1 genannte Bericht enthält zudem eine Bewertung der Wirksamkeit des Verbots des Inverkehrbringens von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag gemäß Artikel 4 Absatz 1 und der in Artikel 6 niedergelegten Sorgfaltspflichtregelungen.

Het in de eerste alinea bedoelde verslag bevat tevens een beoordeling van de doelmatigheid van het verbod om illegaal gekapt hout en producten van dergelijk hout op de markt te brengen, als bepaald in artikel 4, lid 1, alsmede van de stelsels van zorgvuldigheidseisen als bedoeld in artikel 6.


Der Bericht der Kommission enthält zudem die Empfehlung an das EUCPN, die Beziehungen mit EUROSTAT (zur Erstellung besseren statistischen Informationsmaterials auf EU-Ebene), der Europäischen Polizeiakademie EPA (zum Erreichen von Praktikern auf lokaler Ebene) und dem Europäischen Polizeiamt EUROPOL (zur Ermittlung der zukünftigen Herausforderungen und Prioritäten bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität) auszubauen.

De Commissie beveelt het EUCPN ook aan om nauwer samen te werken met Eurostat (om te zorgen voor betere statistische informatie op het niveau van de EU), de Europese politieacademie Cepol (om mensen uit de praktijk te bereiken op lokaal niveau) en de Europese politiedienst Europol (om toekomstige uitdagingen en prioriteiten in de strijd tegen de georganiseerde misdaad vast te stellen).


Der in Unterabsatz 1 genannte Bericht enthält zudem eine Bewertung der Wirksamkeit des Verbots des Inverkehrbringens von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag gemäß Artikel 4 Absatz 1 und der in Artikel 6 niedergelegten Sorgfaltspflichtregelungen.

Het in de eerste alinea bedoelde verslag bevat tevens een beoordeling van de doelmatigheid van het verbod om illegaal gekapt hout en producten van dergelijk hout op de markt te brengen, als bepaald in artikel 4, lid 1, alsmede van de stelsels van zorgvuldigheidseisen als bedoeld in artikel 6.


Der Bericht enthält zudem eine Empfehlung für die Verlängerung des Programms für den Zeitraum von 2007 bis 2013.

Daarnaast wordt in het verslag de verlenging van het programma voor de periode 2007-2013 aanbevolen.


Der Bericht enthält zudem eine Kurzbeschreibung der Geschäftstätigkeit von Investmentfonds mit Einzelheiten zu den geprüften potentiellen Abmachungen und den letztlich abgeschlossenen Transaktionen sowie der Wertentwicklung der Anlageinstrumente mit zusätzlichen Informationen über das durch diese Instrumente beigesteuerte Kapital.

De verslagen moeten tevens een korte beschrijving geven van de activiteiten van de beleggingsfondsen met nadere gegevens over potentiële transacties die zijn onderzocht, en de daadwerkelijk verrichte transacties, evenals de prestaties van de investeringsinstrumenten, met globale inlichtngen over het door middel van het investeringsinstrument aangetrokken bedrag.


Der Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, der Bestandteil des Umsetzungspakets ist, enthält einen detaillierten Bericht über und eine Bewertung der Maßnahmen und Initiativen, welche die Mitgliedstaaten in Reaktion auf die Beschäftigungspolitischen Leitlinien 2002 eingeleitet haben. Zudem enthält er beschäftigungspolitische Empfehlungen für die einzelnen Länder.

Het concept voor het Gezamenlijk Verslag over de werkgelegenheid, dat onderdeel is van het uitvoeringspakket, bevat een gedetailleerde beschrijving en evaluatie van de maatregelen en initiatieven die door de lidstaten werden uitgevoerd naar aanleiding van de Europese Werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002 en de landspecifieke aanbevelingen voor de werkgelegenheid.


Der letzte Bericht enthält zudem Empfehlungen über mögliche Maßnahmen zur Stärkung der Verknüpfungen zwischen den internen und externen Aspekten.

Het meest recente verslag bevat ook aanbevelingen voor mogelijke maatregelen die de koppeling verder moeten versterken.


In diesem Bericht wird auf die wichtigsten Fragen eingegangen, die im Laufe der Begutachtung aus allgemeiner Sicht erörtert wurden; zudem enthält er Empfehlungen, die entweder an die Euro­päische Union als Ganzes oder aber an einzelne Mitgliedstaaten gerichtet sind.

Het verslag bevat een overzicht vanuit een algemeen perspectief, van de belangrijkste problemen die tijdens de evaluatie zijn vastgesteld, en strekt ertoe aanbevelingen te doen aan de Europese Unie in haar geheel of aan individuele lidstaten.


w