Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bereits laufenden maßnahmen vorzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu müssen die bereits laufenden Maßnahmen ausgebaut werden. In diesem Zusammenhang sorgt die Kommission dafür, dass die laufenden GMES-Vorhaben der Implementierung potenzieller operativer Dienste im Rahmen des FP6 nicht im Wege stehen.

De Commissie ziet er dan ook op toe dat de in het kader van KP6 lopende GMES-projecten de implementatie van potentiële operationele diensten ondersteunen.


Aufbauend auf den bereits laufenden Maßnahmen und Initiativen, werden weitere Maßnahmen zum nachhaltigen Schutz des Mittelmeeres ergriffen, d. h. durch die Entwicklung von Rechtsvorschriften und Einrichtungen sowie die Unterstützung lokaler Behörden und der Zivilgesellschaft.

Op basis van lopende acties en initiatieven zal er worden gewerkt aan het creëren van de nodige voorwaarden voor een duurzame milieubescherming van de Middellandse Zee, onder andere via de ontwikkeling van wetgeving, instellingen en ondersteuning voor de lokale overheid en het maatschappelijk middenveld.


Der Vorbeugungsplan enthält die bereits durchgeführten Maßnahmen, die laufenden Maßnahmen, die quantifizierten Ziele und die geplanten Maßnahmen zur quantitativen und qualitativen Vorbeugung für eine Dauer von fünf Jahren.

Het preventieplan bevat de reeds genomen maatregelen, de in uitvoering zijnde maatregelen, de becijferde doestellingen en de vooropgestelde maatregelen inzake kwantitatieve en kwalitatieve preventie, voor een periode van vijf jaar.


Bei der Verfolgung der in Artikel 15 Absatz 2 der Richtlinie 2011/24/EU genannten Ziele stützt sich das HTA-Netz auf die Erfahrungen mit den bereits von der Union geförderten HTA-Maßnahmen und sorgt für Synergien mit laufenden Maßnahmen, soweit dies relevant ist.

Het EGT-netwerk bouwt bij het nastreven van de doelstellingen die bij artikel 15, lid 2, van Richtlijn 2011/24/EU ervoor zijn vastgesteld, voort op de ervaring die is opgedaan bij vroegere acties op het gebied van EGT die door de Unie zijn gesteund, en zorgt voor relevante synergieën met lopende acties.


Ende Juli entsandte die Generaldirektion Humanitäre Hilfe der Kommission ein Team in den Niger, um eine Einschätzung der Lage im Lichte der bereits laufenden Maßnahmen vorzunehmen und die Koordinierung aller humanitären Akteure unabhängig davon zu erleichtern, ob diese von der Europäischen Kommission oder anderweitig finanziert werden.

Eind juli heeft de afdeling humanitaire hulp van de Commissie een beoordelingsteam naar Niger gestuurd om de situatie met het oog op de reeds lopende operaties te evalueren en om de samenwerking tussen alle humanitaire actoren te bevorderen, ongeacht de vraag of deze wel of niet worden gefinancierd door de Europese Commissie.


- Komplementarität – Die Kommission wird Überschneidungen mit bereits laufenden Maßnahmen auf EU-Ebene, nationaler oder regionaler Ebene, die sich bereits als wirksames Mittel zum Schutz kritischer Infrastrukturen erwiesen haben, vermeiden.

- Complementariteit – De Commissie zal voorkomen dat op EU-niveau of op nationaal of regionaal niveau geleverde inspanningen die doeltreffend zijn gebleken ter bescherming van kritieke infrastructuur, worden herhaald.


Betont werden soll die Konsistenz des Gemeinschaftsprogramms mit den allgemeinen Grundsätzen der Gemeinschaftspolitik der Entwicklungszusammenarbeit wie etwa der Armutsbekämpfung, nicht nur mit den bereits laufenden Maßnahmen.

Er dient te worden onderstreept dat het communautaire programma aansluit bij de algemene beginselen van het communautaire beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, zoals armoedebestrijding, en niet alleen bij de acties die reeds ten uitvoer worden gelegd.


In Anbetracht der bereits laufenden Planungen für die Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2007–2013 und zur Förderung dieser Maßnahmen müssten die Mittel von einer Haushaltslinie auf eine andere übertragen (Markt- und Direktzahlungen einerseits und Entwicklung des ländlichen Raums andererseits) und, wie bereits in den Sektoren Tabak und Baumwolle, zweckgebunden werden.

De programma’s voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 worden momenteel voorbereid. Om te bevorderen dat dergelijke maatregelen erin worden opgenomen, zouden middelen moeten worden overgeheveld van begrotingsonderdelen voor marktuitgaven en rechtstreekse betalingen naar begrotingsonderdelen voor plattelandsontwikkeling, welke middelen specifiek zouden moeten worden bestemd voor wijnproducerende regio's net zoals dit ook is gebeurd in de sectoren tabak en katoen.


Wir prüfen derzeit, wie wir am besten auf den bereits laufenden Maßnahmen aufbauen können, und es sind neue Initiativen vorgesehen.

Op dit moment onderzoeken wij de beste mogelijkheden om op deze programma's voort te bouwen waarna er nieuwe initiatieven ontplooid zullen worden.


Wir prüfen derzeit, wie wir am besten auf den bereits laufenden Maßnahmen aufbauen können, und es sind neue Initiativen vorgesehen.

Op dit moment onderzoeken wij de beste mogelijkheden om op deze programma's voort te bouwen waarna er nieuwe initiatieven ontplooid zullen worden.


w