Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Betrieb mit geringen Überlebenschancen
Grüne Technologie
Mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen
Mittel zu möglichst geringen Kosten beschaffen
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Subklinisch
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
ökologisch nachhaltige Technologie

Vertaling van " bereits geringen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


subklinisch | mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen

subklinisch | nog niet waarneembaar


Mittel zu möglichst geringen Kosten beschaffen

zo laag mogelijk middelen opnemen


Betrieb mit geringen Überlebenschancen

weinig rendabel bedrijf


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese ' beschleunigte ' Abschreibung ermöglicht es, die bereits geringen Produktionskosten der durch Spaltung von Kernbrennstoffen erzeugten Elektrizität noch weiter zu verringern, so dass die vorteilhafte Position der Kernkraftbetreiber im Sinne von Artikel 2 Nr. 5 des Gesetzes vom 11. April 2003 und der Gesellschaften im Sinne von Artikel 24 § 1 desselben Gesetzes im Verhältnis zu den anderen Elektrizitätsproduzenten erheblich verstärkt wird.

Deze ' versnelde ' afschrijving maakt het mogelijk de productiekosten voor elektriciteit geproduceerd door splitsing van kernbrandstof die reeds laag zijn nog meer te verminderen, hetgeen zodoende de voordelige positie van de kernexploitanten bedoeld bij artikel 2, 5°, van de wet van 11 april 2003 en de vennootschappen bedoeld bij artikel 24, § 1, van dezelfde wet ten opzichte van de andere elektriciteitsproducenten aanzienlijk versterkt.


Die betreffenden Mittel belaufen sich für den Zeitraum 2014-2020 bereits auf 360 Mio. EUR und sind zu einem geringen Anteil (ca. 50 Mio. EUR) für spezifische Maßnahmen vorgesehen.

Deze enveloppe omvat al 360 miljoen euro voor de periode 2014-2020. Een klein deel daarvan (ongeveer 50 miljoen euro) is bestemd voor specifieke acties.


Im Zuge der Krise wurden die bereits geringen Finanzierungsmöglichkeiten für KMU und Unternehmen mit mittlerer Kapitalisierung weiter eingeengt.

Door de crisis zijn de toch al beperkte financieringsmogelijkheden voor kleine en middelgrote ondernemingen en midcapbedrijven nog verder ingeperkt.


Dies wiederum würde bedeuten, dass der Wirtschaftszweig der Union Absatzeinbußen erleiden würde, was angesichts der bereits geringen Kapazitätsauslastung im UZÜ zu einem weiteren Produktionsrückgang oder sogar zu weiteren Unternehmensschließungen bei den Unionsherstellern führen könnte.

Dit zou betekenen dat de bedrijfstak van de Unie afzet op de markt zou verliezen; gezien de reeds lage bezettingsgraad tijdens het TNO zou dit kunnen leiden tot een verdere productiedaling of zelfs meer sluitingen van producenten in de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten EU-Länder haben bereits Fortschritte erzielt: die Anzahl junger Menschen, die die Schule mit nur geringen Qualifikationen verlassen, hat sich verringert.

De meeste EU-lidstaten zijn erin geslaagd het aantal laaggekwalificeerde jongeren terug te dringen, maar er moeten nog meer inspanningen worden geleverd".


Zwar wurden in Berlin jeweils etwa 40 bis 50 Filialen im Privat- und Firmenkundengeschäft geschlossen; Filialschließungen in einer Großstadt mit hoher Filialdichte dienen jedoch im Wesentlichen der Kostenreduzierung und bewirken auch nach den Darlegungen Deutschlands nur zu einem geringen Teil einen Bankenwechsel der Kunden (33) Ferner belegen auch die weiteren, bereits erwähnten von Deutschland übermittelten Informationen, dass eine spürbare Reduzierung der Marktpräsenz in Berlin nicht beabsichtigt war, sondern die Position in den e ...[+++]

Weliswaar werden er in Berlijn in de segmenten „particuliere klanten” en „zakelijke klanten” elk ongeveer 40 tot 50 filialen gesloten, maar filiaalsluitingen in een grote stad met een hoge filiaaldichtheid zijn voornamelijk bedoeld om de kosten te verlagen en zijn ook volgens de verklaringen van Duitsland slechts voor een klein deel van de klanten aanleiding om van bank te veranderen (33). Voorts bewijst ook de verdere, reeds genoemde informatie van Duitsland dat een duidelijke beperking van de aanwezigheid op de Berlijnse markt niet werd nagestreefd, maar dat de positie in de afzonderlijke segmenten ongeveer gelijk moest blijven of nog ...[+++]


Die Übernahme der Kontrolle wirft keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf, da RTL und M6 nur einen relativ geringen Anteil am französischen Fernsehmarkt halten und M6 bereits zuvor von RTL und Suez gemeinsam kontrolliert wurde.

Deze wijziging levert geen concurrentiebezwaren op omdat RTL en M6 betrekkelijk kleine deelnemers op de Franse televisiemarkt zijn en M6 reeds onder de gezamenlijke controle van RTL en Suez stond.


Die Dienststellen der Kommission haben bereits umfassend in mehreren großen Umsetzungsrunden dazu beigetragen. So beschränken sich die für 2005 geforderten Beiträge zu einem zentralen Pool zugunsten der drei Prioritäten der erweiterten Union auf einen geringen Prozentsatz (zwischen 0,85 % und 1 % des Stellenplans ,Verwaltung"), in Abhängigkeit vom Umfang der internen Umsetzung in jeder GD.

De diensten van de Commissie hebben al op positieve en massale wijze tal van ingrijpende interne herschikkingen doorgevoerd. Daarom zullen de bijdragen in 2005 aan een centrale pool voor de drie prioriteiten van de uitgebreide Unie tot een klein percentage beperkt blijven (tussen 0,85% en 1% van het operationale personeelsbestand) en afhankelijk van de inspanningen van elk DG op het gebied van interne herschikkingen variëren.


Die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft bedürfen nur einer relativ geringen Anpassung, da die Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates über die Verbringung von Abfällen die Ausfuhr gefährlicher (und ungefährlicher) Abfälle zur endgültigen Entsorgung sowie die Ausfuhr von Abfällen zur Wiederverwertung nach 69 afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten bereits verbietet.

De communautaire wetgeving moet daartoe maar enigszins worden aangepast aangezien Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad betreffende de overbrenging van afvalstoffen de uitvoer van gevaarlijke (en niet gevaarlijke) afvalstoffen met het oog op definitieve verwijdering, en de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen voor terugwinning naar de 69 ACS-landen (in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan) reeds verbiedt.


Diese Mittel ergänzen die bereits im Juli für öffentlich-private Partnerschaften im Bereich der Entwicklung von Fahrzeugen, Gebäuden und Fabriken mit geringen CO2-Emissionen bereitgestellten 220 Mio. EUR (siehe oben).

Dit bedrag is een aanvulling op de al in juli 2010 vrijgemaakte 220 miljoen euro voor publiek-private partnerschappen ten gunste van een economie gebaseerd op auto's, gebouwen en fabrieken met lage koolstofemissies (zie boven).


w