Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bereiche des so genannten dritten pfeilers » (Allemand → Néerlandais) :

Sie beziehen sich auf die Gesamtheit der ordnungspolitischen Bereiche der Europäischen Union, nicht nur auf den Gemeinschafts-,Pfeiler", sondern auch auf den dritten ,Pfeiler" im Bereich Justiz und Inneres, wobei der institutionelle Rahmen und die jeweiligen Entscheidungsverfahren jedes ,Pfeilers" zu berücksichtigen sind.

Ze zijn van toepassing op alle gebieden waarvoor de Europese Unie voorschriften ontwikkelt, dus niet alleen de communautaire «pijler» maar ook de derde «pijler» (binnenlandse zaken en justitie), al moet rekening worden gehouden met de voor elke «pijler» karakteristieke institutionele kaders en de besluitvormingsprocedures.


So verpflichtet Artikel 7 Absatz 2 die Mitgliedstaaten, in regelmäßigen Abständen die aufgrund des Absatzes 1 ausgeschlossenen Bereiche zu überprüfen, um festzustellen, ob es unter Berücksichtigung der sozialen Entwicklung in dem Bereich gerechtfertigt ist, die betreffenden Ausnahmen aufrechtzuerhalten. Ferner haben die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Kommission insbesondere die von ihnen in Anwendung von Artikel 7 Absatz 2 erlassenen Vorschriften mitzuteilen und sie über die Gründe, die eine etwaige Beibehaltung der geltenden Bestimmungen in den unter Artikel 7 Absatz 2 genannten ...[+++]

Zo verlangt artikel 7, lid 2, dat de Lid-Staten periodiek de gebieden onderzoeken die krachtens lid 1 zijn uitgezonderd, teneinde na te gaan of het, gelet op de sociale ontwikkeling ter zake, gerechtvaardigd is deze uitsluitingen te handhaven. Bovendien moeten de Lid-Staten ingevolge artikel 8, lid 2, de Commissie onder meer in kennis stellen van de maatregelen die zij treffen krachtens artikel 7, lid 2, en voorts van de redenen die het behoud van ...[+++]


Drittens und letztens geht es um die Einbeziehung der Bereiche des so genannten dritten Pfeilers: polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit.

Het derde en laatste punt betreft de zogenaamde opneming van de onder de derde pijler vallende vraagstukken met betrekking tot de justitiële en politiële samenwerking.


(1) Die Finanzhilfe kann unter anderem dazu beitragen, dass die ÜLG dabei unterstützt werden, die nötigen Kapazitäten auszubauen, um die territorialen bzw. regionalen Strategien und Maßnahmen zur Verwirklichung der allgemeinen Ziele der im zweiten und dritten Teil genannten Bereiche der Zusammenarbeit festzulegen, umzusetzen und zu überwachen.

1. De financiële bijstand kan er onder andere toe bijdragen de LGO te steunen bij de opbouw van de nodige capaciteit voor de formulering, tenuitvoerlegging en monitoring van territoriale en/of regionale strategieën en maatregelen ter verwezenlijking van de algemene doelstellingen ten aanzien van de in deel 2 en deel 3 genoemde samenwerkingsgebieden.


Der Petitionsausschuss fordert den Bürgerbeauftragten der Europäischen Union daher auf, Untersuchungen im Rahmen des so genannten „dritten Pfeilers“ (justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit auch in Strafsachen) durchzuführen und sie beispielsweise auf die Arbeit von Europol auszudehnen.

De Commissie verzoekschriften spoort de Europese ombudsman daarom aan om ook onderzoek te verrichten naar de zogenaamde derde pijler, justitiële en politionele samenwerking in strafzaken, en het ook uit te breiden tot bijvoorbeeld het werk van Europol.


Wie Sie wissen, haben wir vor kurzem einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über den Datenschutz im Rahmen des so genannten dritten Pfeilers vorgelegt.

Zoals u weet, hebben wij onlangs een ontwerp-kaderbesluit over gegevensbescherming in het kader van de zogeheten derde pijler gepresenteerd.


Wir werden einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Speicherung von Telekommunikations- und Internetdaten unterbreiten. Im Oktober werden wir einen Vorschlag vorlegen, der politisch vielleicht noch bedeutsamer ist: den ersten strukturierten Vorschlag zum Datenschutz innerhalb des so genannten dritten Pfeilers, d. h. im Bereich der Zusammenarbeit zwischen Polizei- und Ermittlungsbehörden.

We zullen een voorstel indienen voor een richtlijn inzake het bewaren van telefoon- en internetgegevens, en in oktober dienen we een voorstel in dat politiek gezien misschien van nog meer betekenis is: het eerste samenhangende voorstel voor gegevensbescherming in de zogenaamde derde pijler, dat wil zeggen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking.


Dieser Vorschlag zum Datenschutz im so genannten dritten Pfeiler soll für Ausgewogenheit zwischen den erforderlichen Untersuchungsinstrumenten der Strafverfolgung zur Bekämpfung der schweren Kriminalität einerseits und dem gebotenen Schutz der Privatsphäre der EU-Bürger andererseits sorgen.

Dit voorstel over gegevensbescherming in de zogenaamde derde pijler zal een evenwicht bewerkstelligen tussen enerzijds de noodzakelijke onderzoeksinstrumenten voor wetshandhaving in de strijd tegen zware criminaliteit, en anderzijds de noodzakelijke bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de EU-burgers.


Das SIS II hat gemäß Artikel 1 der genannten Rechtsakte zum Ziel, „[.] anhand der über dieses System mitgeteilten Informationen ein hohes Maß an Sicherheit in dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts der Europäischen Union, einschließlich der Wahrung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sowie des Schutzes der Sicherheit im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, zu gewährleisten und die Bestimmungen des dritten Teils Tit ...[+++]el IV des (EG-)Vertrags (nachstehend ‚EG-Vertrag‘ genannt) im Bereich des Personenverkehrs in ihrem Hoheitsgebiet anzuwenden“.

Het doel van SIS II, zoals geformuleerd in artikel 1 van bovengenoemde rechtinstrumenten, is: „met behulp van de via dit systeem verstrekte informatie, te zorgen voor een hoog niveau van veiligheid in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, onder meer door handhaving van de openbare orde en veiligheid en vrijwaring van de veiligheid op het grondgebied van de lidstaten, en de bepalingen van deel III, titel IV, van het Verdrag t ...[+++]


Die Bedingungen für eine Beteiligung des Vereinigten Königreichs und Irlands an den Bewertungen, die die unter den Dritten Teil Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union fallenden Bereiche betreffen, werden in den nach Artikel 70 des genannten Vertrags erlassenen Maßnahmen geregelt.

In de uit hoofde van artikel 70 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aangenomen maatregelen worden de voorwaarden bepaald voor de deelneming van het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan de evaluaties betreffende de gebieden die worden bestreken door deel III, titel V, van dat Verdrag.


w