Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Gemeinsame Berechnungsmethode
KAROLUS
Oppurtunistisch

Traduction de « berechnungsmethode sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


gemeinsame Berechnungsmethode

gemeenschappelijke berekeningsmethode


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NB: Einzelheiten und Anmerkungen zur Berechnungsmethode sind diesem Finanzbogen als Anhang beizufügen.

NB: Alle gegevens en opmerkingen over de wijze van berekening van de gevolgen voor de ontvangsten moeten in een aparte bijlage worden vermeld.


9. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den Regelungsrahmen für die erweiterte Herstellerverantwortung zu stärken und die Transparenz bei der Verwirklichung der Systeme für erweiterte Herstellerverantwortung zu verbessern; vertritt die Auffassung, dass klare Definitionen, eine gemeinsame Berechnungsmethode unter Heranziehung evidenzbasierter Daten und von Mindestanforderungen an Systeme der erweiterten Herstellerverantwortung von wesentlicher Bedeutung sind; betont, dass die Anforderungen für die Konzeption von Verpac ...[+++]

9. verzoekt de lidstaten en de Commissie het regelgevingskader voor uitgebreide producentenverantwoordelijkheid (EPR) te versterken en de transparantie bij de tenuitvoerlegging van de EPR-regelingen te verhogen; is van mening dat duidelijke definities en een gemeenschappelijke berekeningsmethode, op basis van op feitenmateriaal gebaseerde gegevens en minimumeisen voor EPR-regelingen, in dit verband van essentieel belang zijn; benadrukt de noodzaak voor betere eisen inzake ontwerp voor verpakkingen om het materiaalgebruik te verminderen en meer te recycleren;


ob Änderungen der Berechnungsmethode nach diesem Artikel erforderlich sind, damit die Mindestanforderung als geeigneter Indikator für die Verlustabsorptionskapazität eines Instituts verwendet werden kann;

(h) of de bij dit artikel vastgestelde berekeningsmethode wijzigingen behoeft om ervoor te zorgen dat het minimumvereiste te gebruiken is als een passende indicator van de capaciteit van een instelling voor het opvangen van verliezen;


Dies bedeutet, dass der effektive Jahreszins identisch mit dem effektiven Sollzinssatz des Kredits ist, wenn keine Zahlungen für Kosten, die keine Zinsen sind, anfallen und eine identische Berechnungsmethode verwendet wird.

Dat houdt tevens in dat het jaarlijkse kostenpercentage, bij ontstentenis van niet-rentekosten en uitgaande van een identieke berekeningsmethode, gelijk zal zijn aan de daadwerkelijke debetrentevoet van het krediet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NB: Einzelheiten und Anmerkungen zur Berechnungsmethode sind diesem Finanzbogen als Anhang beizufügen.

NB: Alle gegevens en opmerkingen over de wijze van berekening van de gevolgen voor de ontvangsten moeten in een aparte bijlage worden vermeld.


Bei der Festlegung der Berechnungsmethode sind mindestens folgende Aspekte zu berücksichtigen:

Bij de bepaling van de methodologie worden ten minste de volgende aspecten in aanmerking genomen:


Die Mitgliedstaaten berechnen die kumulierten Kosten der CO-Emissionen der Maßnahmen/Maßnahmenbündel/Varianten über den Berechnungszeitraum anhand der Summe der jährlichen Treibhausgasemissionen, multipliziert mit den voraussichtlichen Preisen pro Tonne CO-Äquivalent der in jedem Jahr ausgestellten Treibhausgasemissionszertifikate; dabei werden entsprechend den aktuellen Projektionen für die CO-Preise des EHS in den Szenarios der Kommission als Mindest-Untergrenze zunächst 20 EUR pro Tonne CO-Äquivalent bis 2025, 35 EUR pro Tonne bis 2030 und 50 EUR pro Tonne nach 2030 zu konstanten und realen Preisen des Jahres 2008 in Euro angesetzt, die an das jeweilige Berechnungsdatum und die gewählte Berechnungsmethode ...[+++]

De lidstaten berekenen de cumulatieve koolstofkosten van maatregelen/pakketten/varianten over de calculatieperiode door uit te gaan van de som van de jaarlijkse broeikasgasemissies vermenigvuldigd met de verwachte tarieven voor een ton CO-equivalent in het kader van elk jaar uitgereikte broeikasgasemissierechten, waarbij initieel een benedengrens wordt gehanteerd van minimaal 20 EUR per ton CO-equivalent in het tijdvak tot en met 2025, 35 EUR in het tijdvak tot en met 2030 en 50 EUR na 2030, dit overeenkomstig de huidige door de Commissie verwachte koolstoftariefscenario’s in het emissiehandelssysteem (gemeten in reële en constante prijzen van EUR 2008, aan te passen aan de gekozen berekeningsdatums ...[+++]


3. Bei der Festlegung der Berechnungsmethode sind mindestens folgende Aspekte zu berücksichtigen:

3. Bij de bepaling van de methode worden ten minste de volgende aspecten in aanmerking genomen:


(16a) Die Kommission sollte eine spezifische Berechnungsmethode für jeden Fahrzeugtyp vorlegen und gegebenenfalls eine Überarbeitung der Vorschriften über die Typengenehmigung ins Auge fassen, um zu gewährleisten, dass die Werte für die CO2-Emissionen und die Kraftstoffeffizienz vollständiger Fahrzeuge repräsentativ sind und die tatsächlichen CO2-Emissionen nicht unterschätzt werden.

(16 bis) Teneinde te waarborgen dat de waarden van de CO2-emissies en brandstofefficiëntie van voltooide voertuigen representatief zijn en dat de feitelijke CO2-emissies niet onderschat worden, moet de Commissie ter vaststelling van de emissie voor elk type voertuig een specifieke berekeningsmethode opstellen en overwegen om zo nodig de typegoedkeuringswetgeving te herzien.


(21a) Damit die Werte der CO2-Emissionen und der Kraftstoffeffizienz vervollständigter Fahrzeuge repräsentativ sind und die tatsächlichen CO2-Emissionen nicht zu gering angesetzt werden, sollte die Kommission eine spezifische Berechnungsmethode für die Bestimmung der Emissionen der einzelnen Fahrzeugtypen vorlegen.

(21 bis) Teneinde te waarborgen dat de waarden van de CO2-emissies en brandstofefficiëntie van voltooide voertuigen representatief zijn en dat de feitelijke CO2-emissies niet worden onderschat, moet de Commissie ter vaststelling van de emissie voor elk type voertuig een specifieke berekeningsmethode opstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berechnungsmethode sind' ->

Date index: 2024-01-18
w