Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Benutzer des Nationalregisters
Benutzer
Benutzer-Benutzer-Protokoll
Benutzer-Klient-Server-Modell
Benutzer-Kunden-Server Modell
Benutzer-zu-Benutzer-Signalisierung
Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste
EDV-Benutzer
Kunde-Anwender-Server-Modell
Ruf der Bank schützen
Teilnehmer-Teilnehmer-Signalisierung
Wild schützen
Wildnisgebiete schützen
Zwischenbenutzersignalisierung

Traduction de « benutzer schützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Benutzer/Server/Client-Modell | Benutzer-Klient-Server-Modell | Benutzer-Kunden-Server Modell | Kunde/Client/Server-Modell | Kunde-Anwender-Server-Modell

gebruiker-klant-servermodel


Benutzer-zu-Benutzer-Signalisierung | Teilnehmer-Teilnehmer-Signalisierung | Zwischenbenutzersignalisierung

gebruiker-gebruiker-signalering


Benutzer-Benutzer-Protokoll

gebruiker tot gebruiker-protocol


Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste

handvest van de gebruiker van de openbare diensten




Ausschuss der Benutzer des Nationalregisters

Comité van de gebruikers van het Rijksregister


Ruf der Bank schützen

reputatie van een bank waarborgen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. weist darauf hin, dass das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte eine Schlüsselrolle spielen, da sie sowohl die Entwicklung und den Vertrieb neuer Produkte und Dienstleistungen als auch die Schaffung und Verwertung ihres schöpferischen Inhalts schützen und fördern und damit in der EU branchenübergreifend zu einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Innovation beitragen, sodass bei jeder Harmonisierung des Urheberrechts auf ein hohes Schutzniveau zu achten und den veränderten Verhaltensweisen der Benutzer Rechnung zu tragen ...[+++]

7. herinnert eraan dat het auteursrecht en de naburige rechten een sleutelrol spelen omdat zij zowel de ontwikkeling en verkoop van nieuwe producten en diensten als de schepping en exploitatie van de creatieve inhoud ervan beschermen en stimuleren, waardoor ze bijdragen tot meer concurrentiekracht, werkgelegenheid en innovatie in verschillende industriële sectoren in de EU, en dat maatregelen ter harmonisatie van het auteursrecht derhalve een hoog beschermingsniveau moeten waarborgen en rekening moeten houden met de veranderingen in het gedrag van de gebruikers; wijst erop dat de noodzakelijke aanpassing van Richtlijn 2001/29/EG aan het digitale tijdperk wellicht zal leiden tot de oprichting van nieuwe ondernemingen en start-ups die in de toekomst ban ...[+++]


- es bietet den Vorteil, die zukünftigen Benutzer des Gebiets von der Lärmbelästigung der N5 zu schützen;

- voordeel om de toekomstige bewoners te beschermen tegen de geluidshinder van de N5;


die Forschung in Bezug auf einschlägige Technologien wie Verschlüsselung und Anonymisierung, mit deren Hilfe Benutzer ihre Informationen auf einfache Weise schützen können, und deren Markteinführung bzw. Beschaffung durch Behörden fördert,

onderzoek naar en commerciële inzet van of overheidsopdrachten voor relevante technologieën zoals encryptie en anonimisering steunt, die gebruikers in staat stellen hun informatie gemakkelijk te beveiligen;


ii) die Forschung in Bezug auf einschlägige Technologien wie Verschlüsselung und Anonymisierung, mit deren Hilfe Benutzer ihre Informationen auf einfache Weise schützen können, und deren Markteinführung bzw. Beschaffung durch Behörden fördert,

(ii) onderzoek naar en commerciële inzet van of overheidsopdrachten voor relevante technologieën zoals encryptie en anonimisering steunt, die gebruikers in staat stellen hun informatie gemakkelijk te beveiligen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gesetz vom 13. Juni 2005 bezweckt insbesondere, die Benutzer elektronischer Kommunikation zu schützen (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1425/001 und 1426/018, S. 4), während dessen Artikel 145 so dargestellt wird (ebenda, DOC 51-1425/001 und 1426/001, S. 91), dass er auf Artikel 114 §§ 8 und 9 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen beruht (mittlerweile aufgehoben durch das Gesetz vom 13. Juni 2005 (Artikel 155), aus dem die fragliche Bestimmung hervorgegangen ist).

De wet van 13 juni 2005 strekt met name ertoe de gebruikers van elektronische communicatie te beschermen (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1425/001 en 1426/018, p. 4), terwijl artikel 145 ervan wordt voorgesteld (ibid., DOC 51-1425/001 en 1426/001, p. 91) als zijnde geïnspireerd op artikel 114, §§ 8 en 9, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (sindsdien opgeheven bij de wet van 13 juni 2005 (artikel 155) waaruit de in het geding zijnde bepaling is voortgekomen).


Ich glaube es ist wichtig, Fahrgästen Informationen zu bieten, persönliche Daten zu schützen und natürlich sicherzustellen, dass die Daten anonym sind, um Benutzer schützen zu können.

Ik vind het belangrijk dat passagiers informatie ontvangen, dat persoonsgegevens worden beschermd en, uiteraard, dat de gegevens anoniem zijn teneinde de gebruikers te beschermen.


Die Dienstanbieter müssen die Sicherheit des Netzes sicherstellen, die personenbezogenen Daten der Benutzer schützen und die Flut von sogenannten Spammails aufhalten.

De aanbieders van communicatiediensten moeten de veiligheid van het netwerk garanderen, de persoonsgegevens van verbruikers beschermen en de grote hoeveelheden spam tegengaan.


Im Kontext der Umwandlung der BIAC in eine privatrechtliche Aktiengesellschaft legt der königliche Erlass vom 27. Mai 2004 « einen Rechtsrahmen fest, der eine ständige Kontrolle des Staates über den Betrieb von Flughafeneinrichtungen im föderalen Zuständigkeitsbereich organisiert, um soweit wie möglich die Interessen aller Benutzer sowie das Gemeinwohl zu schützen ».

In de context van de omzetting van B.I. A.C. in een naamloze vennootschap van privaatrecht stelt het koninklijk besluit van 27 mei 2004 « een juridisch kader vast dat een permanente controle door de Staat op de exploitatie van luchthaveninstallaties onder federale bevoegdheid inricht om zo goed mogelijk de belangen van alle gebruikers en het algemeen belang te behartigen ».


Eine Kontrolle der Einhaltung dieser technischen Vorschriften ist erforderlich, um Benutzer und Dritte wirksam zu schützen. Die vorhandenen Kontrollverfahren können von einem Mitgliedstaat zum anderen merklich voneinander abweichen. Um mehrfache Kontrollen zu vermeiden, die den freien Warenverkehr mit persönlichen Schutzausrüstungen behindern, ist eine gegenseitige Anerkennung der Kontrollen durch die Mitgliedstaaten vorzusehen. Um diese Anerkennung zu erleichtern, ist es insbesondere zweckmässig, harmonisierte Gemeinschaftsverfahren vorzusehen und die Kr ...[+++]

Overwegende dat het nodig is op de naleving van deze technische voorschriften controle uit te oefenen, ten einde gebruikers en derden doelmatig te beschermen; dat de bestaande controleprocedures van Lid-Staat tot Lid-Staat aanzienlijke verschillen kunnen vertonen; dat het ter vermijding van veelvuldige controles, die even zovele belemmeringen zouden vormen voor het vrije verkeer van persoonlijke beschermingsmiddelen, wenselijk is de door de Lid-Staten uitgevoerde controles onderling te erkennen; dat het, om de erkenning van die controles te bevorderen, met name wenselijk is dat in geharmoniseerde communautaire procedures en in geharmo ...[+++]


Sie regelt sowohl die Bedingungen für das Inverkehrbringen und den freien Verkehr innerhalb der Gemeinschaft als auch die grundlegenden Sicherheitsanforderungen, die die PSA erfuellen müssen, um die Gesundheit der Benutzer zu schützen und deren Sicherheit zu gewährleisten.

Zij bevat de voor het in de handel brengen en het vrij verkeer binnen de Gemeenschap geldende voorwaarden, alsmede de fundamentele veiligheidsvoorschriften waaraan beschermingsmiddelen moeten voldoen om de gezondheid van de gebruiker te beschermen en zijn veiligheid te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' benutzer schützen' ->

Date index: 2024-10-27
w