Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Benutzer des Nationalregisters
Benutzer
Benutzer-Benutzer-Protokoll
Benutzer-Klient-Server-Modell
Benutzer-Kunden-Server Modell
Benutzer-zu-Benutzer-Signalisierung
Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste
EDV-Benutzer
Kunde-Anwender-Server-Modell
Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden
Methodik für User Centred Design anwenden
Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden
Sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden
Teilnehmer-Teilnehmer-Signalisierung
User-Centred-Design-Methoden anwenden
Zwischenbenutzersignalisierung

Traduction de « benutzer gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Benutzer/Server/Client-Modell | Benutzer-Klient-Server-Modell | Benutzer-Kunden-Server Modell | Kunde/Client/Server-Modell | Kunde-Anwender-Server-Modell

gebruiker-klant-servermodel


Benutzer-zu-Benutzer-Signalisierung | Teilnehmer-Teilnehmer-Signalisierung | Zwischenbenutzersignalisierung

gebruiker-gebruiker-signalering


Benutzer-Benutzer-Protokoll

gebruiker tot gebruiker-protocol


Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste

handvest van de gebruiker van de openbare diensten




Ausschuss der Benutzer des Nationalregisters

Comité van de gebruikers van het Rijksregister


Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen


Systemzugänglichkeit für Benutzer und Benutzerinnen mit besonderen Bedürfnissen testen

systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bezieht sich darauf, ob alle erforderlichen Statistiken erstellt werden und ob die verwendeten Konzepte (Definitionen, Klassifikationen usw.) den Anforderungen der Benutzer gerecht werden.

Daarbij gaat het erom of alle benodigde statistieken worden geproduceerd en in hoeverre de toegepaste concepten (definities, classificaties enzovoort) op de gebruikersbehoeften zijn afgestemd.


Dennoch sind bei bestimmten Kategorien von Materialien besondere Anstrengungen erforderlich, um den Erwartungen der Benutzer hinsichtlich der Inhalte von Europeana gerecht zu werden.

Toch moeten er bijzondere inspanningen worden geleverd om aan de verwachtingen van de gebruikers ten aanzien van de inhoud van Europeana, en met name specifieke soorten materiaal, te voldoen.


Die allgemeinen Zielsetzungen der Grundstücks- und Immobilienpolitik umfassen unter anderem « die Aktivierung von Grundstücken und Immobilien, die räumliche Förderung der sozialen Kohäsion sowie eine gerechte Verteilung der Folgen der Zweckbestimmungsvorschriften auf Behörden, Eigentümer und Benutzer » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/5, S. 7).

De algemene doelstellingen van het grond- en pandenbeleid omvatten onder meer « de activering van gronden en panden, het ruimtelijk bevorderen van de sociale cohesie en een rechtvaardige verdeling van de gevolgen van bestemmingsvoorschriften over overheid, eigenaars en gebruikers » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/5, p. 7).


Die allgemeinen Zielsetzungen der Grundstücks- und Immobilienpolitik umfassen unter anderem « die Aktivierung von Grundstücken und Immobilien, die räumliche Förderung der sozialen Kohäsion sowie eine gerechte Verteilung der Folgen der Zweckbestimmungsvorschriften auf Behörden, Eigentümer und Benutzer » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/5, S. 7).

De algemene doelstellingen van het grond- en pandenbeleid omvatten onder meer « de activering van gronden en panden, het ruimtelijk bevorderen van de sociale cohesie en een rechtvaardige verdeling van de gevolgen van bestemmingsvoorschriften over overheid, eigenaars en gebruikers » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/5, p. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch sind bei bestimmten Kategorien von Materialien besondere Anstrengungen erforderlich, um den Erwartungen der Benutzer hinsichtlich der Inhalte von Europeana gerecht zu werden.

Toch moeten er bijzondere inspanningen worden geleverd om aan de verwachtingen van de gebruikers ten aanzien van de inhoud van Europeana, en met name specifieke soorten materiaal, te voldoen.


Die Benutzer sind wiederum an Dienstleistungen interessiert, die ihren Bedürfnissen zu vernünftigen Preisen gerecht werden.

Gebruikers wensen de diensten te ontvangen die aan hun behoeften voldoen, tegen redelijke prijzen.


(10) Angemessene Hafenauffangeinrichtungen sollten den Bedürfnissen der Benutzer - vom größten Handelsschiff bis zum kleinsten Sportboot - sowie den Anforderungen des Umweltschutzes gerecht werden, ohne dass es bei den Schiffen, die sie nutzen, zu unangemessenen Verzögerungen kommt.

(10) Adequate havenontvangstvoorzieningen moeten voldoen aan de behoeften van de gebruikers - van het grootste koopvaardijschip tot het kleinste pleziervaartuig - en van het milieu, zonder onnodig oponthoud te veroorzaken voor schepen die er gebruik van maken.


Angemessene Hafenauffangeinrichtungen sollten den Bedürfnissen der Benutzer — vom größten Handelsschiff bis zum kleinsten Sportboot — sowie den Anforderungen des Umweltschutzes gerecht werden, ohne dass es bei den Schiffen, die sie nutzen, zu unangemessenen Verzögerungen kommt.

Adequate havenontvangstvoorzieningen moeten voldoen aan de behoeften van de gebruikers — van het grootste koopvaardijschip tot het kleinste pleziervaartuig — en van het milieu, zonder onnodig oponthoud te veroorzaken voor schepen die er gebruik van maken.


Es werden Bewertungssysteme gefördert, die international kompatibel sind, den europäischen Bedürfnissen gerecht werden und die gewährleisten, daß Filterung und Bewertung so vorgenommen werden, daß sie praxistaugliche Wahlmöglichkeiten für Benutzer, Eltern und Lehrer eröffnen.

Er zullen beoordelingssystemen worden gestimuleerd die internationaal compatibel zijn, aan de Europese behoeften beantwoorden en die garanderen dat filtering en beoordeling op zodanige wijze worden toegepast dat gebruikers, ouders en leerkrachten de beschikking krijgen over in de praktijk bruikbare opties.


- die Schicht "Anwendungen", über die die Benutzer mit Basisdiensten und Basisnetzen interagieren, um ihren beruflichen, bildungsmäßigen und sozialen Bedürfnissen gerecht zu werden;

- de laag "toepassingen", door middel waarvan de gebruikers in interactie treden met algemene diensten en basisnetwerken om in hun professionele, onderwijs- en sociale behoeften te voorzien;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' benutzer gerecht' ->

Date index: 2025-09-26
w