Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Benutzer des Nationalregisters
Benutzer
Benutzer-Benutzer-Protokoll
Benutzer-Klient-Server-Modell
Benutzer-Kunden-Server Modell
Benutzer-zu-Benutzer-Signalisierung
Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste
EDV-Benutzer
Kunde-Anwender-Server-Modell
Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden
Methodik für User Centred Design anwenden
Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden
Teilnehmer-Teilnehmer-Signalisierung
User-Centred-Design-Methoden anwenden
Zwischenbenutzersignalisierung

Traduction de « benutzer besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Benutzer/Server/Client-Modell | Benutzer-Klient-Server-Modell | Benutzer-Kunden-Server Modell | Kunde/Client/Server-Modell | Kunde-Anwender-Server-Modell

gebruiker-klant-servermodel


Benutzer-zu-Benutzer-Signalisierung | Teilnehmer-Teilnehmer-Signalisierung | Zwischenbenutzersignalisierung

gebruiker-gebruiker-signalering


Benutzer-Benutzer-Protokoll

gebruiker tot gebruiker-protocol


Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste

handvest van de gebruiker van de openbare diensten




Ausschuss der Benutzer des Nationalregisters

Comité van de gebruikers van het Rijksregister


Benutzer/Benutzerinnen einer Bücherei instruieren | Bibliotheksbenutzer/Bibliotheksbenutzerinnen instruieren

instructies geven aan bibliotheekgebruikers


Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


Systemzugänglichkeit für Benutzer und Benutzerinnen mit besonderen Bedürfnissen testen

systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn das angeschlossene Immobiliengut aus Wohnungen, Handelstätigkeiten oder Gebäuden besteht und der Anschluss nicht mit mehreren Zählern versehen ist, wodurch der jeweilige individuelle Wasserverbrauch erfasst werden kann, ob die Wohnungen, Gebäude oder Handelsräume von verschiedenen Bewohnern besetzt sind oder nicht, erhält der Eigentümer die Eigenschaft des Benutzers, was die Fakturierung für die Dienstleistung und die sich daraus ergebenden Rechte und Pflichten betrifft.

Als het aangesloten pand bestaat uit woningen, handelsruimten of bouwwerken en als de aansluiting niet voorzien is van verschillende meters waarmee de respectieve geïndividualiseerde verbruiken gemeten kunnen worden, ongeacht of de woningen, bouwwerken of handelsruimten al dan niet door verschillende gebruikers gebruikt worden, krijgt de eigenaar de hoedanigheid van gebruiker wat betreft de facturering van de dienst en de desbetreffende rechten en plichten.


Der Dekretgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass das Ziel der angefochtenen Bestimmungen, das darin besteht, die Lebensqualität in den Sozialwohnungsvierteln zu verbessern, nicht erreicht werden kann, wenn nicht jeder Benutzer des sozialen Wohndienstes an dessen Verwirklichung mitwirkt.

De decreetgever kon oordelen dat het doel van de bestreden bepalingen, dat erin bestaat de leefbaarheid in de sociale wooncomplexen te verbeteren, niet kon worden bereikt indien niet iedere gebruiker van de sociale woondienst actief zou deelnemen aan de verwezenlijking ervan.


Der bestehende Artikel 42 Absatz 4 bestimmt, dass die Kommission aus einer gleichen Anzahl Vertreter von einerseits der Verwertungsgesellschaften und andererseits den Interessenverbänden der Benutzer besteht.

Het bestaande artikel 42, vierde lid, bepaalt dat de commissie uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van, enerzijds, de beheersvennootschappen en, anderzijds, de belangenorganisaties van de gebruikers bestaat.


6.1. Wasserwirtschaft: Hier besteht a) eine Wassergebührenpolitik, die angemessene Anreize für die Benutzer darstellt, Wasserressourcen effizient zu nutzen, und leisten b) die verschiedenen Wassernutzungen einen angemessenen Beitrag zur Deckung der Kosten der Wasserdienstleistungen in einer Höhe, die in dem gebilligten Flussbewirtschaftungsplan für Investitionen, die durch die Programme gefördert werden, festgelegt ist .

6.1. Watersector : het bestaan van a) een waterprijsbeleid met voldoende prikkels voor gebruikers om efficiënt gebruik te maken van waterreserves en b) een redelijke bijdrage van de diverse watergebruikssectoren aan de terugwinning van de kosten van waterdiensten tegen een percentage dat is vastgesteld in het goedgekeurde stroomgebiedsbeheerplan voor investeringen die door de programma's worden ondersteund .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, dass Unternehmen, die unter die Gerichtsbarkeit von Drittstaaten fallen, Benutzer in der EU klar und eindeutig davor warnen sollten, dass die Möglichkeit besteht, dass personenbezogene Daten nach geheimen Befehlen oder gerichtlichen Verfügungen von Strafverfolgungsbehörden oder Geheimdiensten verarbeitet werden;

11. benadrukt dat bedrijven die onder de jurisdictie van derde landen vallen, gebruikers in de EU duidelijk moeten waarschuwen dat hun persoonsgegevens mogelijk op geheim bevel worden verwerkt door wetshandhavingsinstanties of inlichtingendiensten;


« Verstösst Artikel 6quater des Gesetzes vom 25. März 1964 über Arzneimittel, insbesondere § 1 Nr. 4 dieses Artikels, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2 und 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er einem Patienten die Möglichkeit versagt, sich an eine Berufsfachkraft im Gesundheitswesen (Apotheker) zu wenden für den Import eines Arzneimittels, für das zwar eine Inverkehrbringungsgenehmigung vorliegt, das aber faktisch in Belgien noch nicht in Verkehr ist, während der Benutzer eines Arzneimittels, für das noch keine Inverkehrbringungsgenehmigung erteilt wurde (und das som ...[+++]

« Schendt artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, en in het bijzonder § 1, 4°, ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het een patiënt de mogelijkheid ontzegt een beroep te doen op een gezondheidswerker (een apotheker) voor de invoer van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend maar dat, in de feiten, nog niet in België op de markt is gebracht, terwijl de begunstigde van een geneesmiddel waarvoor nog geen vergunning voor het in de handel bren ...[+++]


(10) In der Frage der Verwaltungs- und Kontrollstellen scheint die Lösung, die darin besteht, dass PRS-Nutzer eine „zuständige PRS-Behörde“ zu benennen haben, die die Benutzer verwaltet und kontrolliert, am besten dazu geeignet, eine effiziente Verwaltung der PRS-Nutzung zu gewährleisten, indem sie die Beziehungen zwischen den verschiedenen für die Sicherheit zuständigen Akteuren erleichtert und zudem eine ständige Kontrolle der Benutzer, insbesondere der nationalen Benutzer, unter Einhaltung der gemeinsamen Mindeststandards sicherste ...[+++]

(10) Wat de beheers- en controle-entiteiten betreft, blijkt dat de oplossing dat de primaire PRS-gebruikers een voor de PRS verantwoordelijke autoriteit voor het beheer en de controle van de daaronder vallende secundaire gebruikers moet aanwijzen, de meest geëigende is om een efficiënt PRS-beheer te waarborgen, doordat daarmee de betrekkingen tussen de verschillende met de beveiliging belaste actoren worden vereenvoudigd en een permanente controle van de secundaire gebruikers, met name van de nationale secundaire gebruikers, onder naleving van de gemeenschappelijke minimumnor ...[+++]


In der Erwägung, dass der Anlass besteht, den Erlass der Wallonischen Region vom 9. April 1998 zur Festlegung der Gebühren, die für die Benutzung der Flugplätze, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, zu erheben sind, abgeändert durch die Erlasse vom 23. Dezember 1998 und vom 27. August 2002 abzuändern, um den Betriebsgesellschaften die Erhebung der Gebühren zu Lasten der Benutzer der regionalen Flughäfen zu ermöglichen;

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 9 april 1998 tot vaststelling van de bijdragen voor het gebruik van de vliegvelden die onder het Waalse Gewest ressorteren, zoals gewijzigd bij de besluiten van 23 december 1998 en 27 augustus 2002, gewijzigd moet worden opdat de exploitatiemaatschappijen de bijdragen van de gebruikers van de gewestelijke vliegvelden zouden kunnen innen;


Eine Verpflichtung der Betreiber und Anbieter, Benutzer über Filter- und Bewertungssysteme sowie über Software zu informieren, mit der das Alter der Benutzer bestimmt werden kann, besteht nur in einem Mitgliedstaat [44]; in einem anderen Mitgliedstaat ist diese Verpflichtung dagegen Bestandteil des Verhaltenskodex der Betreiber und Anbieter [45].

Slechts in één lidstaat moeten de exploitanten de gebruikers informeren over filtreer- en beoordelingssystemen en software om de leeftijd van gebruikers te bepalen [44]. In een andere lidstaat maakt deze informatieplicht deel uit van de gedragscode voor exploitanten [45].


Auf Seiten der "Benutzer" besteht darüber hinaus ein Wunsch nach größerer Flexibilität bei der Durchführung der Verfahren.

Van de kant van de "gebruikers" bestaat er ook een wens tot grotere flexibiliteit bij de toepassing van de procedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' benutzer besteht' ->

Date index: 2024-03-05
w