Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Bekräftigung
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen
Verstärkung

Traduction de « bekräftigung seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen




Bekräftigung

bekrachtiging | geldigverklaring | validatie






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. betont bei gleichzeitiger Bekräftigung seiner Absicht, die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und der nationalen Parlamenten auf der Grundlage des Protokolls Nr. 1 zu verstärken, dass eine solche Zusammenarbeit nicht als Schaffung eines neuen gemischten parlamentarischen Ausschusses zu betrachten ist, der ineffektiv und aus demokratischer sowie verfassungsrechtlicher Sicht illegitim wäre; betont die volle Legitimation des Parlaments als parlamentarisches Organ auf Unionsebene für eine verstärkte und demokratische Steuerung der WWU;

13. bevestigt opnieuw zijn voornemen om de samenwerking met de nationale parlementen te intensiveren op basis van protocol nr. 1, maar benadrukt dat deze samenwerking niet moet worden gezien als een manier om een nieuw gemengd parlementair orgaan te creëren, hetgeen vanuit democratisch en constitutioneel oogpunt zowel ondoeltreffend als onwettig zou zijn; benadrukt het volledig legitieme karakter van de betrokkenheid van het Parlement als parlementair orgaan op Unieniveau bij een sterker en democratisch bestuur van de EMU;


13. betont bei gleichzeitiger Bekräftigung seiner Absicht, die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und der nationalen Parlamenten auf der Grundlage des Protokolls Nr. 1 zu verstärken, dass eine solche Zusammenarbeit nicht als Schaffung eines neuen gemischten parlamentarischen Ausschusses zu betrachten ist, der ineffektiv und aus demokratischer sowie verfassungsrechtlicher Sicht illegitim wäre; betont die volle Legitimität des Parlaments als parlamentarisches Organ auf Unionsebene für eine verstärkte und demokratische Lenkung der WWU;

13. bevestigt opnieuw zijn voornemen om de samenwerking met de nationale parlementen te intensiveren op basis van protocol nr. 1, maar benadrukt dat deze samenwerking niet moet worden gezien als een manier om een nieuw gemengd parlementair orgaan te creëren, hetgeen vanuit democratisch en constitutioneel oogpunt zowel ondoeltreffend als onwettig zou zijn; benadrukt het volledig legitieme karakter van de betrokkenheid van het Parlement als parlementair orgaan op Unieniveau bij een sterker en democratisch bestuur van de EMU;


- 1g. betont bei gleichzeitiger Bekräftigung seiner Absicht, die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und der nationalen Parlamenten auf der Grundlage des Protokolls Nr. 1 zu verstärken, dass eine solche Zusammenarbeit nicht als Schaffung eines neuen gemischten parlamentarischen Ausschusses gesehen würde, der ineffektiv und aus demokratischer sowie verfassungsrechtlicher Sicht illegitim wäre; betont die volle Legitimität des Europäischen Parlaments als parlamentarischem Organ auf EU-Niveau für eine verstärkte und demokratische Lenkung der WWU;

-1 octies. bevestigt zijn intentie om de samenwerking met de nationale parlementen te intensiveren op basis van protocol nr. 1, maar benadrukt dat dergelijke samenwerking niet moet worden gezien als de totstandbrenging van een nieuw gemengd parlementair orgaan, dat vanuit democratisch en constitutioneel oogpunt zowel ondoeltreffend als onwettig zou zijn; benadrukt de volledige legitimiteit van het Europees Parlement als parlementair orgaan op het niveau van de EU voor een versterkt en democratisch bestuur van de Economische en Monetaire Unie;


4. UNTER BEKRÄFTIGUNG seiner Überzeugung, dass ein internationales Rechtsinstrument das geeignetste Mittel wäre, um zu einem kohärenten weltweiten Ansatz für die nachhaltige Waldbewirtschaftung zu gelangen;

4. HERHAALT ervan overtuigd te zijn dat een internationaal rechtsinstrument het meest geschikte middel zou zijn om te zorgen voor een samenhangende algemene aanpak van duurzaam bosbeheer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Der Rat nimmt unter Bekräftigung seiner Schlussfolgerungen vom 17. Oktober 2006 die Berichte der Kommission über Bulgariens und Rumäniens Fortschritte bei den Begleitmaßnahmen nach dem Beitritt aufmerksam zur Kenntnis und spricht der Kommission seine Anerkennung für ihre ausgewogene und objektive Analyse aus.

"Onder verwijzing naar zijn conclusies van 17 oktober 2006 neemt de Raad aandachtig nota van de verslagen van de Commissie over de vooruitgang die Bulgarije en Roemenië geboekt hebben met betrekking tot de flankerende maatregelen na de toetreding, en prijst hij de Commissie voor haar evenwichtige, objectieve analyse.


A. unter Berücksichtigung und unter Bekräftigung seiner vorangegangenen Entschließungen zum Atomwaffensperrvertrag und insbesondere seiner Entschließung vom 10. März 2005 zur Überprüfungskonferenz 2005 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen,

A. opnieuw verwijzend naar zijn eerdere resoluties over het non-proliferatieverdrag (NPV), en inzonderheid naar zijn resolutie van 10 maart 2005 over de in 2005 gehouden NPV-toetsingsconferentie,


5. unter Bekräftigung seiner Forderung nach einem wirksamen internationalen Instrument für die Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Arten von Wäldern weltweit;

5. Opnieuw aandringend op een sterk internationaal instrument voor het beheer, het behoud en de duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen wereldwijd;


A. unter Hinweis auf und in erneuter Bekräftigung seiner früheren Entschließungen zur atomaren Abrüstung, insbesondere seiner Entschließung vom 26. Februar 2004 zu der Sitzung des vorbereitenden Ausschusses für die Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV),

A. onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over nucleaire ontwapening en inzonderheid zijn resolutie van 26 februari 2004 over de bijeenkomst van het voorbereidend comité van het non-proliferatieverdrag in mei 2004,


unter Betonung der Bedeutung, die der Berücksichtigung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung bei der Binnenmarktpolitik zukommt, und unter Bekräftigung seiner Absicht, dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg eine Strategie für die Einbeziehung dieser Belange zu unterbreiten,

Benadrukkend dat overwegingen van milieubescherming en duurzame ontwikkeling moeten worden geïntegreerd in het internemarktbeleid en opnieuw zijn voornemen bevestigend een strategie voor die integratie uit te zetten ten behoeve van de Europese Raad van Gotenburg;


Der Rat weist unter Bekräftigung seiner Schlussfolgerungen vom 18. Juni darauf hin, dass es dringend erforderlich ist, einen glaubwürdigen Friedensprozess voranzutreiben, der dem palästinensischen Volk Aussichten auf einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen Staat eröffnet, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn besteht, und dem Nahen Osten Frieden und Stabilität bringt.

Onder verwijzing naar zijn conclusies van 18 juni herhaalt de Raad dat dringend werk moet worden gemaakt van een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking uitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en leefbare staat die in vrede en veiligheid naast Israël en zijn andere buurlanden bestaat, en dat vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten zal brengen.




D'autres ont cherché : bekräftigung     verstärkung     aus seiner mitte     in seiner mitte     seiner verpflichtung entziehen      bekräftigung seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bekräftigung seiner' ->

Date index: 2023-08-08
w