Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Ablängsägen
Arten von Bettungsmaterialien
Arten von Duschen
Arten von Einstreumaterialien
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Endemische Arten
Fangmenge nach Arten
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart

Traduction de « bejagbaren arten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


Arten von Bettungsmaterialien | Arten von Einstreumaterialien

typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine dritte Komponente sind Vorschriften, die die Anzahl der bejagbaren Arten sowie die Zeiträume begrenzt, in denen gejagt werden darf (Jagdsaisons sollten Zeiträume berücksichtigen, in denen die Vögel am verwundbarsten sind wie die Rückkehr von Zugvögeln oder die Zeit der Fortpflanzung und der Aufzucht von Jungvögeln).

Een derde component legt regels vast waarbij het aantal soorten dat kan worden bejaagd en de periode waarin zij kunnen worden bejaagd worden beperkt (perioden waarin de vogels het meest kwetsbaar zijn - zoals de trek terug, reproductie en het grootbrengen van jonge vogels - mogen niet binnen de jachtseizoenen vallen).


1996 wurde die Hohltaube (Columba oenas) in Griechenland von der Liste der bejagbaren Arten gestrichen.

In 1996 werd de holenduif (Columba oenas) afgevoerd van de lijst van vogels waarop in Griekenland gejaagd mag worden.


Mit der Rechtsverordnung Nr. 136/96 vom 14. August 1996 ist eine neue Regelung zum Schutz der bejagbaren Arten gemäß der Richtlinie 94/24/EWG vom 8. Juni 1994 eingeführt worden.

Bij Wetsdecreet 136/96 van 14 augustus 1996 is een nieuwe, met Richtlijn 94/24/EEG van 8 juni 1994 conforme regeling voor de bescherming van de bejaagbare soorten in werking getreden.


Das Dekret vom 21. März 1997 schließt aus der Liste der in Italien bejagbaren Vogelarten folgende Arten aus: Passer domesticus, Passer montanus, Colinus virginianus, Sturnus vulgaris, Corvus frugilegus, Corvus monedula, Bonasa bonasia und Limosa limosa.

Bij decreet van 21 maart 1997 werden de volgende soorten verwijderd van de lijst van vogels waarop in Italië gejaagd mag worden: Passer domesticus, Passer montanus, Colinus virginianus, Sturnus vulgaris, Corvus frugilegus, Corvus monedula, Bonasa bonasia en Limosa limosa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine dritte Komponente umfasst Bestimmungen über die Anzahl der bejagbaren Arten, über die Zeiträume, in denen die Jagd erlaubt ist, sowie über die erlaubten Jagdmethoden (so werden z.B. nicht selektive Jagdmethoden untersagt).

Het derde onderdeel behelst beperkingen van het aantal soorten waarop mag worden gejaagd, de periodes waarin jagen is toegestaan en de toegestane vangstmethoden (niet-selectieve methodes zijn bijvoorbeeld verboden).


w