Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung
Beihilferegelung
Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
Nach dem geltenden Recht
Regionale Beihilferegelung

Vertaling van " beihilferegelung geltenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung | allgemeines Beihilfesystem mit regionaler Zweckbestimmung | Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung | regionale Beihilferegelung

steunregeling met regionale strekking


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]




Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften

Comité voor de controles op de conformiteit van de uit derde landen ingevoerde producten


nach dem geltenden Recht

overeenkomstig de wettelijke bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie sind der Auffassung, dass die Anwendung der Leitlinien von 2014 auf Beihilfen, die vor dem 1. Juli 2014 gewährt wurden, gegen verschiedene allgemeine Grundsätze des Unionsrechts verstoße, insbesondere gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit und das Rückwirkungsverbot nachteiliger Maßnahmen (79) sowie den Grundsatz, wonach staatliche Beihilfen auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Einführung der Beihilferegelung geltenden Vorschriften geprüft werden sollten.

Zij zijn van mening dat de toepassing van de richtsnoeren van 2014 op steun die vóór 1 juli 2014 is toegekend, in strijd is met meerdere algemene beginselen van het Unierecht, met name het beginsel van rechtszekerheid en het beginsel van niet-retroactiviteit van ongunstige maatregelen (79), alsook het beginsel dat staatssteun moet worden beoordeeld op basis van de regels die van toepassing zijn op het moment dat de steunregeling wordt ingevoerd.


Auf der Grundlage der in den Artikeln 1 und 3 aufgeführten Beihilferegelungen gewährte Einzelbeihilfen, die zum Zeitpunkt ihrer Gewährung die Voraussetzungen der nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 994/98 erlassenen Verordnung oder einer anderen genehmigten Beihilferegelung erfüllten, sind bis zu den für derartige Arten von Beihilfen geltenden Beihilfehöchstintensitäten mit dem Binnenmarkt vereinbar.

De individuele steun die is verleend op basis van de in de artikelen 1 en 3 bedoelde steunregelingen die op het moment waarop hij werd toegekend, aan de voorwaarden voldeed die zijn vastgelegd in een op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 994/98 vastgestelde verordening of in een andere goedgekeurde steunregeling, is verenigbaar met de interne markt tot de maximaal toegestane steunintensiteit die voor deze soort steun geldt.


Wenn ein Mitgliedstaat beschließt, eine nicht aus den unter Nummer 32 genannten Fonds der Union finanzierte Beihilferegelung für einen bestimmten Wirtschaftszweig einzuführen, muss er die Vorteile eines solchen Instruments gegenüber einer für mehrere Wirtschaftszweige geltenden Beihilferegelung oder anderen Optionen nachweisen.

Indien een lidstaat besluit een sectorale steunregeling uit te werken buiten het kader van een uit een van de in punt 32 vermelde Uniefondsen gefinancierd operationeel programma, moet hij aantonen wat de voordelen van dit soort instrument zijn ten opzichte van een multisectorale regeling of andere beleidsopties.


Die Tatsache, dass aus Gründen, die ausschließlich mit Sachzwängen des Haushaltsvollzugs zusammenhängen, noch Beihilfen im Rahmen der Programmplanung 1999—2006 des FIAF gewährt werden können, hat keinen Einfluss auf die für die vorliegende Beihilferegelung geltenden Vorschriften.

Dat er, om redenen die uitsluitend verband houden met beperkingen bij de uitvoering van de begroting, nog steun kan worden toegekend in het kader van de programmering 1999-2006 van het FIOV, heeft geen gevolgen voor de voorschriften die voor de betrokken steunregeling gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die belgische FE-Beihilferegelung dann alle Kriterien des derzeit geltenden Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen erfüllt. Die Beihilferegelung fällt somit unter die Ausnahmeregelung nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag (Beihilfen zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete, soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft).

De Commissie is van oordeel dat de Belgische steunregeling voor OO in de luchtvaartindustrie dan aan alle voorwaarden voldoet zoals bepaald in de geldende communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor OO. Daarom komt de regeling in aanmerking voor de afwijking waarin het EG-Verdrag (artikel 87, lid 3, onder c)) voorziet voor steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


Nach Abschluss der formellen Prüfung hat Belgien sich verpflichtet, alle im Rahmen der FE-Beihilferegelung gewährten Beihilfen vor dem 31. Dezember 2006 an die derzeit geltenden Beihilfevorschriften der Gemeinschaft anzupassen.

Na de formele onderzoeksprocedure heeft België zich ertoe verbonden alle steun die in het kader van de regeling werd toegekend vóór 31 december 2006 aan te passen om ze in overeenstemming te brengen met de geldende communautaire regels.


1. Verlängerung der geltenden Beihilferegelung um zwei Jahre

1. Verlenging van de huidige regeling met twee jaar


Da aufgrund von Verzögerungen der Ratifizierung durch die USA weiterhin Ungewißheit über das Inkrafttreten des OECD-Übereinkommens über den Schiffbau besteht, hat die Kommission beschlossen, Vorschläge für eine neue Beihilferegelung der Gemeinschaft zu unterbreiten, die anstelle der derzeit geltenden Bestimmungen der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau treten soll.

Gezien de aanhoudende onzekerheid over de inwerkingtreding van de OESO-overeenkomst betreffende de scheepsbouw wegens vertragingen bij de ratificatie door de VS, heeft de Commissie besloten voorstellen te presenteren voor een nieuwe steunregeling van de Gemeenschap ter vervanging van de huidige regeling die is vastgesteld bij de zevende richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw.


(2) Diese Ausnahme berührt nicht die Verpflichtung der EFTA-Staaten, die für jede einzelne Beihilferegelung geltenden Hoechstgrenzen zu beachten.

(2) Deze vrijstelling doet geen afbreuk aan de verplichting van de EVA-Staten om de maxima van elke individuele regeling te respecteren.


Die wichtigste Beihilferegelung für Unternehmen in Gebieten nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe b ist die "Regional Selective Assistance", die zeitgleich mit der geltenden Einteilung der Fördergebiete genehmigt wurde (staatliche Beihilfe Nr. N 231/84).

De voornaamste steunregeling ten behoeve van ondernemingen in de onder artikel 92, lid 3, sub c) vallende gebieden in Groot-Brittannië is de "Regional Selective Assistance", die tegelijk met de huidige kaart van de steungebieden is goedgekeurd (steunmaatregelen van de staten : nr. N 231/84).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beihilferegelung geltenden' ->

Date index: 2024-07-28
w