Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augenpunkt
Augpunkt
Hauptpunkt
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Traduction de « beiden hauptpunkte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die am 5. September 2015 in Minsk von der trilateralen Kontaktgruppe beschlossenen Einigung über einen Waffenstillstand in der Ostukraine und das anschließende Memorandum vom 19. September über die Umsetzung des 12-Punkte-Friedensplans vor allem von prorussischen Milizen immer wieder verletzt werden, womit die Krise zu einem schwelenden Konflikt wurde, der allmählich und dauerhaft einzufrieren droht; in der Erwägung, dass die Zahl der Gewalttaten seit dem 9. Dezember 2014 dank der Initiative Präsident Poroschenkos, der eine Feuerpause forderte, erheblich zurückging; in der Erwägung, dass die Hauptpunkte des Memorandums nic ...[+++]

D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; overwegende dat dankzij het initiatief van president Poroshenko die heeft opgeroepen tot een "stilte modus", het aantal schendingen sinds 9 december dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten van het memorandum nog niet zijn uitgevoerd, waarbij het in het bijzonder gaat om de demarcatie van de fron ...[+++]


Die Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen (TACs) für die gemeinsam bewirtschafteten Bestände in der Nordsee und der gegenseitige Quotentausch stellen bei diesen Konsultationen die beiden Hauptpunkte dar.

De twee hoofdpunten bij het overleg zijn de vaststelling van de totaal toegestane vangsten (TAC's) voor de gezamenlijk beheerde bestanden in de Noordzee en de quotaruil.


Der vorliegende Bericht ist auf die Maßnahmen zur Realisierung der beiden Hauptpunkte des Europäischen Konjunkturprogramms gerichtet, und zwar insbesondere auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit unter systematischem und effizientem Einsatz der bewilligten Haushaltsposten und der ihnen entsprechenden Mittel.

Dit verslag richt zich op de acties voor de verwezenlijking van de twee belangrijkste pijlers van het Europees actieplan voor economisch herstel en in het bijzonder het concurrentievermogen, middels een stelselmatig en doeltreffend gebruik van de (financiële) middelen die daarvoor beschikbaar zijn.


Die beiden Hauptpunkte der erzielten Übereinkunft können wie folgt zusammengefasst werden:

De twee hoofdpunten van de overeenkomst kunnen als volgt worden samengevat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das sind die beiden Hauptpunkte, die ich von dem Grünbuch erwarte, Frau Kommissarin.

Dat zijn de twee belangrijkste punten, mevrouw de commissaris, en ik hoop die terug te vinden in het Groenboek.


Auch im Bereich der internationalen Zusammenarbeit sollten die beiden Hauptpunkte des Absatzes ausdrücklich erwähnt werden.

De twee voornaamste items van dit thema dienen ook ten aanzien van de internationale samenwerking te worden gespecificeerd.


Vor dem Hintergrund dieser Positionspapiere hat die Kommission beschlossen, eine gemeinsame Überprüfung durchzuführen unter Mitwirkung von Interessengruppen, nationalen Sachverständigen, Beratern und der Kommission, um die beiden folgenden Hauptpunkte zu bearbeiten:

In het licht van deze standpunten heeft de Commissie besloten dat er een gezamenlijke evaluatie moet worden uitgevoerd, waarbij de Commissie, de stakeholders, nationale deskundigen en consultants de twee kernpunten aan de orde zullen stellen:


Die beiden Hauptpunkte auf der Tagesordnung waren zum einen der Stand der Programmplanung für Ziel 3 und zum andern die Gemeinschaftsinitiativen für den Zeitraum 2000-2006.

Op de agenda stonden twee belangrijke punten: de stand van zaken inzake de programmering voor de drie doelstellingen en de communautaire initiatieven 2000-2006.


Die Hauptpunkte des Abkommens sind folgende: regelmäßiger politischer Dialog; schrittweise Errichtung einer Freihandelszone im Einklang mit den Bestimmungen der WTO; Bestimmungen über die Niederlassungsfreiheit, die Liberalisierung der Dienstleistungen, den freien Kapitalverkehr und die Wettbewerbsregeln; Verstärkung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit auf einer möglichst breiten Grundlage in allen Bereichen, die für die Beziehungen zwischen den beiden Vertragsparteien von Interesse sind; Zusammenarbeit im sozialen Bereich, die durch die Zusammenarbei ...[+++]

De voornaamste onderdelen van de overeenkomst zijn de volgende: politieke dialoog op gezette tijden; de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone overeenkomstig de bepalingen van de WTO; bepalingen inzake vrijheid van vestiging, vrijheid van diensten, vrij kapitaalverkeer en de mededingingsregels; versterking van de economische samenwerking op een zo ruim mogelijke basis in alle sectoren die voor de betrekkingen tussen de partijen van belang zijn; sociale samenwerking die wordt aangevuld met culturele samenwerking.


Es umfaßt folgende Hauptpunkte (nähere Beschreibung siehe Anlage): regelmäßiger politischer Dialog; schrittweise Errichtung einer Freihandelszone im Einklang mit den WTO-Regeln; Vorschriften über die Niederlassungsfreiheit, die Liberalisierung der Dienstleistungen, den freien Kapitalverkehr und die Wettbewerbsregeln; Intensivierung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit auf möglichst breiter Grundlage in allen Bereichen von Interesse für die Beziehungen zwischen beiden Vertragsparteien; Zusammenarbeit auf sozialem Gebiet, die durch e ...[+++]

De belangrijkste onderdelen van de overeenkomst, die in bijlage dezes meer in detail wordt samengevat, zijn de volgende : een regelmatige politieke dialoog ; de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone in overeenstemming met de WTO-regels ; bepalingen betreffende de vrijheid van vestiging, vrijmaking van het verrichten van diensten, het vrije verkeer van kapitaal en de mededingingsregels ; versterking van de economische samenwerking op een zo ruim mogelijke basis op alle terreinen die voor de betrekkingen tussen de partijen van belang zijn ; sociale samenwerking die wordt aangevuld met culturele samenwerking.




D'autres ont cherché : augenpunkt     augpunkt     hauptpunkt     stauchgrad     stauchverkuerzung      beiden hauptpunkte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beiden hauptpunkte' ->

Date index: 2024-10-08
w