Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bei dieser aussprache aufgezeigten » (Allemand → Néerlandais) :

Die gemeinsamen Bemühungen der öffentlichen Stellen der Mitgliedstaaten, der Hochschulen, der anderen Interessenträger und der Europäischen Union werden darüber entscheiden, wieweit die in dieser Mitteilung aufgezeigten Ziele erreicht werden können und ein umfassenderer Erfolg Europas sichergestellt werden kann.

De gezamenlijke inspanningen van de autoriteiten van de lidstaten, hogeronderwijsinstellingen, belanghebbenden en de Europese Unie zullen cruciaal zijn om de in deze mededeling uiteengezette doelstellingen te bereiken en het succes van Europa in zijn geheel te onderbouwen.


Während die Fortsetzung der Fördermaßnahmen zur Unterstützung der in dieser Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen Thema im Rahmen der Diskussionen zur Ausarbeitung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens sein wird, sollen die in diesem Dokument unterbreiteten Vorschläge kurzfristig durch laufende und künftige vorbereitende Maßnahmen und Sonderveranstaltungen im Sportbereich gefördert werden.

Terwijl de voortzetting van de stimuleringsmaatregelen ter ondersteuning van de in deze mededeling aangegeven acties deel zal uitmaken van de discussies naar aanleiding van de voorbereiding van het volgende meerjarig financieel kader, zullen de voorstellen in dit document op de korte termijn worden ondersteund door de huidige en toekomstige voorbereidende acties en speciale evenementen op sportgebied.


Die in dieser Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen konzentrieren sich auf die ordnungsgemäße und effiziente Umsetzung der bestehenden Vorschriften, die Förderung von Verfahren, die mit den Grundrechten vereinbar sind, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie die Zusammenarbeit mit den Staaten, die nicht der EU angehören.

Het in deze mededeling uiteengezette optreden moet ervoor zorgen dat de bestaande voorschriften correct en daadwerkelijk worden uitgevoerd, de met de grondrechten verenigbare praktijken worden bevorderd en de samenwerking tussen de lidstaten onderling en met derde landen wordt gestimuleerd.


Viele der in dieser Systemanalyse aufgezeigten Managementprobleme sind nicht auf den Forschungsbereich beschränkt.

Veel van de bij de systeemanalyse vastgestelde managementproblemen gelden ook voor andere terreinen dan onderzoek.


Der Präsident weist darauf hin, dass es bei dieser Aussprache weder Fragen nach dem Verfahren der „blauen Karte“ noch das Catch-the-eye-Verfahren geben wird.

De Voorzitter merkt op dat er in dit debat geen „blauwe kaart”-vragen zullen zijn noch een „catch-the-eye”-procedure.


Die Auswahl der förderfähigen Projekte erfolgt auf der Grundlage der Einschätzung, ob sie von ausreichender Ausgereiftheit und Qualität sind und einen EU-Mehrwert hinsichtlich der in dieser Verordnung aufgezeigten Ziele und Kriterien mit sich bringen sowie die nationalen Zuweisungen im Rahmen des Kohäsionsfonds bis zum 31. Dezember 2016 einhalten.

De selectie van in aanmerking komende projecten gebeurt op basis van hun voldoende mate van ontwikkeling, kwaliteit en Europese toegevoegde waarde overeenkomstig de in deze verordening opgenomen doelstellingen en criteria en met inachtneming van de nationale toewijzingen in het kader van het Cohesiefonds tot 31 december 2016.


Ich glaube, dass wir hart gearbeitet haben, um bis zu dieser Aussprache zu kommen, aber wir würden die Zeit sicher besser nutzen, wenn wir eine Delegation aufstellen würden, eine die tatsächlich nach Tunesien geht und sich mit dieser Zivilgesellschaft und verschiedenen Vertretern dieser Gesellschaft trifft, um die fortgesetzten Schikanen, die Menschenrechtsaktivisten, Studenten, Gewerkschaftler, Arbeiter und Anwälte erleben, zu beurteilen.

Ik vind dat we hard ons best gedaan hebben om een debat te krijgen, maar we zouden onze tijd beter kunnen besteden aan het organiseren van een echte delegatie, die echt gaat praten met het maatschappelijk middenveld in Tunesië en met de verschillende vertegenwoordigers daarvan, om de balans op te maken van de intimidaties waar voorvechters van de mensenrechten, studenten, vakbonden, werknemers en advocaten voortdurend mee te maken krijgen.


42. ermutigt das Parlament und den Rat als Haushaltsbehörde, in Erwägung zu ziehen, entsprechend den in dieser Entschließung aufgezeigten Leitlinien mehr Finanzmittel für die Förderung des Verbraucherschutzes in den neuen Mitgliedstaaten zweckzubestimmen;

42. nodigt het Parlement en de Raad als begrotingsautoriteiten uit te overwegen meer financiële middelen te wijden aan de verbetering in de nieuwe lidstaten van de consumentenbescherming in de zin van deze resolutie;


42. ermutigt das Parlament und den Rat als Teile der Haushaltsbehörde, in Erwägung zu ziehen, entsprechend den in dieser Entschließung aufgezeigten Leitlinien mehr Finanzmittel für die Förderung des Verbraucherschutzes in den neuen Mitgliedstaaten zweckzubestimmen;

42. nodigt het Parlement en de Raad als begrotingsautoriteit uit te overwegen meer financiële middelen te wijden aan de verbetering in de nieuwe lidstaten van de consumentenbescherming in de zin van deze resolutie;


Zieht die Kommission unter Berücksichtigung dieser Tatsachen in Erwägung, bei der italienischen Regierung, die bislang angesichts dieser mehrfach aufgezeigten krisenhaften Situation nichts unternommen hat, vorstellig zu werden, um dieses Hinterland zu einem "stark umweltgefährdeten Gebiet" zu erklären?

Acht de Commissie het gezien bovenstaande overwegingen wenselijk stappen te ondernemen bij de Italiaanse regering - die zich tot nu toe inert heeft getoond ten aanzien van een noodsituatie die herhaaldelijk aan de kaak is gesteld - met het doel het genoemde industrieterrein tot "gebied met grote risico's voor het milieu" te verklaren?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bei dieser aussprache aufgezeigten' ->

Date index: 2025-02-22
w