- indem das Opfer eines Arbeitsunfalls, das ein Personalmitglied des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft sei, im Unterschied zu den Personalmitgliedern des Privatsektors und den Personalmitgliedern von unter anderem kommunalen, provinzialen und föderalen Behörden nicht die Entschädigung infolge eines Arbeitsunfalls direkt vom Versicherer seines Arbeitgebers beziehungsweise von seinem Arbeitgeber selbst fordern könne (zweite präjudizielle Frage).
- doordat het slachtoffer van een arbeidsongeval, personeelslid van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, anders dan de personeelsleden in de privé-sector en de personeelsleden van onder andere de gemeentelijke, provinciale en federale overheden, niet vermag de schadeloosstelling ten gevolge van een arbeidsongeval rechtstreeks te vorderen van respectievelijk de verzekeraar van zijn werkgever of van zijn werkgever zelf (tweede prejudiciële vraag).