Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behinderung des Verkehrsflusses
Beziehen
Bleibende Behinderung
Dauernde Behinderung
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Ein Gehalt beziehen
Eine Entschädigung beziehen
Verkehrshindernis

Vertaling van " behinderung beziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


bleibende Behinderung | dauernde Behinderung

blijvend onvermogen | duurzaam onvermogen | ongeschiktheid


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap






endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehen

definitieve betalingen die op daadwerkelijk verrichte uitgaven betrekking hebben




die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen

informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen


Behinderung des Verkehrsflusses (1) | Verkehrshindernis (2)

belemmering voor het verkeer (1) | verkeershindernis (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof wird vom Arbeitsgerichtshof Brüssel mit drei Vorabentscheidungsfragen befasst, die sich auf Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung beziehen; dieser Artikel bestimmt:

Aan het Hof worden door het Arbeidshof te Brussel drie prejudiciële vragen gesteld met betrekking tot artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, dat bepaalt :


Behinderung der Marktintegration, vor allem Einschränkung der Möglichkeiten für die Verbraucher, Waren oder Dienstleistungen in einem Mitgliedstaat ihrer Wahl zu beziehen.

belemmering van de marktintegratie, waaronder met name beperking van de mogelijkheden van de consument om goederen of diensten in de lidstaat van zijn keuze te kopen.


Die im Rahmen dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen beziehen sich jedoch nur auf das Prinzip, die bereits vorhandenen Ressourcen und Programme besser zu nutzen: Das „Gesundheitsprogramm“, das Siebte Forschungsrahmenprogramm, der EU-Aktionsplan Behinderung, die offene Koordinationsmethode und die Statistischen Programme.

De maatregelen die in de mededeling worden voorgesteld, blijven beperkt tot het beginsel van een beter gebruik van de reeds bestaande middelen en programma’s: het programma “Volksgezondheid”, het zevende kaderprogramma, het Europees actieplan voor personen met een handicap, de open coördinatiemethode en het statistisch programma.


Die im Rahmen dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen beziehen sich jedoch nur auf das Prinzip, die bereits vorhandenen Ressourcen und Programme besser zu nutzen: Das „Gesundheitsprogramm“, das Siebte Forschungsrahmenprogramm, der EU-Aktionsplan Behinderung, die offene Koordinationsmethode und die Statistischen Programme.

De maatregelen die in de mededeling worden voorgesteld, blijven beperkt tot het beginsel van een beter gebruik van de reeds bestaande middelen en programma’s: het programma “Volksgezondheid”, het zevende kaderprogramma, het Europees actieplan voor personen met een handicap, de open coördinatiemethode en het statistisch programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 172 - § 1. Die Bediensteten, die wegen Krankheit oder Behinderung zur Disposition gestellt werden, beziehen ein Wartegehalt, dessen Höhe in Buch III des vorliegenden Kodex festgelegt wird.

Art. 187. § 1. Een wachtgeld tot een in Boek III van dit besluit vastgelegd bedrag wordt verleend aan de ambtenaren die in disponibiliteit worden gesteld wegens ziekte of gebrekkigheid.


Es ist verboten, sich auf das Geschlecht, eine so genannte Rasse, die Hautfarbe, die Abstammung, die Nationalität, die nationale oder ethnische Herkunft, die Sprache, die sexuelle Ausrichtung, den Zivilstand, die Geburt, das Vermögen, das Alter, die Religionszugehörigkeit oder Weltanschauung, die politische Anschauung, den aktuellen oder zukünftigen Gesundheitszustand, eine Behinderung, ein physisches oder genetisches Merkmal oder die soziale Herkunft in den Voraussetzungen oder Kriterien in den Bereichen der Berufsorientierung, der Berufsberatung, der beruflichen Aus- und Weiterbildung, der Umschulung, der Berufsbegleitung und der Arbeitsvermi ...[+++]

Wat de gebieden » beroepsoriëntering », " beroepskeuzevoorlichting " ," beroepsopleiding en -vervolmaking " , " omscholing " , " loopbaanbegeleiding " en " arbeidsbemiddeling " betreft, is het verboden in de voorwaarden of criteria naar geslacht, een zogenaamd ras, huidskleur, afstamming, nationale of etnische afkomst, taal, seksuele geaardheid, burgerlijke stand, geboorte, fortuin, leeftijd, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap, of sociale afkomst te verwijzen of in die voorwaarden of criteria als criteria kenmerken op te nemen die, zelfs zon ...[+++]


Bestimmungen, die sich auf die finanzielle Lage gewisser Mitglieder der Vereinigung aufgrund ihrer Behinderung beziehen, weisen keinen ausreichenden Zusammenhang mit einer materiellen Unterstützung auf, und sei es in Form von finanziellen Mitteln, mit dem Ziel, Religionsinstitute oder apostolische Lebensgemeinschaften zu gründen, zu entwickeln, zu fördern und zu unterhalten.

Bepalingen die betrekking hebben op de financiële situatie van bepaalde leden van de vereniging wegens hun handicap, houden onvoldoende rechtstreeks verband met materiële bijstand - zelfs in de vorm van financiële inkomsten - die bestemd is om religieuze instellingen of apostolische leefgemeenschappen op te richten, te ontwikkelen, te bevorderen of in stand te houden.


17. ist der Ansicht, dass die Definition der Behinderung sich auf alle Menschen mit Behinderungen, ungeachtet des Schweregrades der Behinderung, beziehen sollte und dass dieser Begriff als Wechselwirkung zwischen einer Person mit einer Behinderung und den sozialen Schranken sowohl im Hinblick auf das Umfeld als auch auf die Einstellung von Menschen definiert sein sollte und dass diese Definition der Diskriminierung weitgehend der Definition entsprechen sollte, die in der Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festl ...[+++]

17. is van mening dat alle gehandicapten, ongeacht de ernst van hun handicap, onder de definitie van het begrip "handicap" moeten vallen, waarbij dit begrip moet worden opgevat als de omgang van een persoon met een gebrek en met de sociale barrières die dit oproept, zowel qua omgeving als mentaliteit, en dat de definitie van het begrip "discriminatie" grotendeels overeen zou moeten komen met die welke wordt gebezigd in de Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep , en zowel rechtstreekse als indirecte discriminatie, behoorlijke huisvesting (met ...[+++]


17. ist der Ansicht, dass die Definition der Behinderung sich auf alle Menschen mit Behinderungen ungeachtet des Schweregrades der Behinderung beziehen sollte und dass dieser Begriff als Wechselwirkung zwischen einer Person mit einer Behinderung und den sozialen Schranken sowohl im Hinblick auf das Umfeld als auch auf die Einstellung von Menschen definiert sein sollte und dass diese Definition der Diskriminierung weitgehend der Definition entsprechen sollte, die in der EU-Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf verwendet wurde, und sowohl direkte als auch indirekte Diskriminierung, angemessene Unterbringung (Anpas ...[+++]

17. is van mening dat alle gehandicapten, ongeacht de ernst van hun handicap, onder de definitie van het begrip "handicap" moeten vallen, waarbij dit begrip moet worden opgevat als de omgang van een persoon met een gebrek en met de sociale barrières die dit oproept, zowel qua omgeving als mentaliteit, en dat de definitie van het begrip "discriminatie" grotendeels overeen zou moeten komen met die welke wordt gebezigd in de EU-richtlijn inzake gelijke behandeling op het werk, en zowel rechtstreekse als indirecte discriminatie, behoorlijke huisvesting (met speciale voorzieningen) en mishandeling dient te omvatten;


Ich befürworte den Bericht von Frau Honeyball und fordere dieses Hohe Haus auf, insbesondere die Ziffern 24, 25, 26 und 27 zu unterstützen, die sich auf die besonderen Unterrichtsbedürfnisse beziehen und in denen festgestellt wird, dass die Kommission die erforderlichen Mittel bereitstellen muss, um zu gewährleisten, dass kein Kind wegen einer Behinderung aus dem Schulsystem der Europäischen Schulen ausgeschlossen wird.

Ik steun het verslag-Honeyball en verzoek dit Parlement dringend zijn steun daarvoor uit te spreken, in het bijzonder voor de paragrafen 24, 25, 26 en 27, die over dit vraagstuk van de speciale onderwijsbehoeften gaan. Hierin wordt ook gesteld dat de Commissie ervoor moet zorgen dat er voldoende middelen beschikbaar zijn om te garanderen dat geen enkel kind de toegang tot het stelsel van de Europese scholen wordt ontzegd vanwege zijn of haar handicap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' behinderung beziehen' ->

Date index: 2023-05-24
w