Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behebung von Gewalt
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de « behebung konkreter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie




angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Länder haben konkrete Maßnahmen zur Behebung der festgestellten Mängel ergriffen und sich zu Strukturreformen verpflichtet, um die illegale Fischerei zu bekämpfen.

Deze landen hebben concrete maatregelen genomen om de geconstateerde tekortkomingen aan te pakken en hebben zich ertoe verbonden de structurele hervormingen te voltooien die voor de strijd tegen illegale visserij vereist zijn.


Dabei hat die Kommission konkrete Unzulänglichkeiten wie z. B. Versäumnisse bei der Behebung von Mängeln in der Überwachung und Kontrolle der Fischerei festgestellt und entsprechende Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen.

De Commissie heeft concrete tekortkomingen geconstateerd, zoals een gebrek aan maatregelen om onvolkomenheden in de monitoring, de controle en de bewaking van de visserij aan te pakken, en stelt corrigerende maatregelen voor om deze tekortkomingen te verhelpen.


Des Weiteren wurde von den Behörden Indiens, Nigerias und Ghanas trotz ausdrücklichen Ersuchens durch die Europäische Kommission kein konkreter, zufriedenstellender Aktionsplan zur Behebung der Mängel und Fehler in den Produktions- und Kontrollsystemen vorgelegt.

Bovendien werd er van de Indiase, Nigeriaanse en Ghanese autoriteiten geen concreet en bevredigend actieplan ontvangen om de tekortkomingen en gebreken in de productie- en controlesystemen te verhelpen, ondanks het uitdrukkelijke verzoek van de Europese Commissie.


Während die bisher durch die Union unterstützten Tätigkeiten es ermöglicht haben, das Problem der Edelgas-Emissionen zu beschreiben, geht diese Pilotstudie einen Schritt weiter und erarbeitet konkrete Lösungen zur Behebung des Problems.

Met eerdere door de Unie ondersteunde activiteiten is het punt van de edelgasemissies in kaart gebracht en deze proefstudie gaat een stap verder en werkt concrete oplossingen voor het probleem uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Konkrete Maßnahmen aller Mitgliedstaaten zur Behebung solcher Probleme würden auch das Funktionieren des Binnenmarktes verbessern.

Concrete actie door alle lidstaten op dit gebied zou ook de werking van de interne markt ten goede komen.


Konkrete Maßnahmen aller Mitgliedstaaten zur Behebung solcher Probleme würden auch das Funktionieren des Binnenmarktes verbessern.

Concrete actie door alle lidstaten op dit gebied zou ook de werking van de interne markt ten goede komen.


Während die bisher durch die Union unterstützten Tätigkeiten es ermöglicht haben, das Problem der Edelgas-Emissionen zu beschreiben, geht diese Pilotstudie einen Schritt weiter und erarbeitet konkrete Lösungen zur Behebung des Problems.

Met eerdere door de Unie ondersteunde activiteiten is het punt van de edelgasemissies in kaart gebracht en deze proefstudie gaat een stap verder en werkt concrete oplossingen voor het probleem uit.


Die Kommission wird zu Jahresbeginn konkrete Vorschläge zur Behebung der bestehenden Unzulänglichkeiten veröffentlichen, von denen Unternehmen und Verbraucher profitieren werden".

De Commissie maakt begin volgend jaar een pakket concrete maatregelen bekend om de bestaande tekortkomingen aan te pakken - in het belang van zowel bedrijfsleven als consumenten".


Sollte sich die Situation nicht verbessern, beabsichtigt die Kommission, konkrete Maßnahmen zur Behebung dieser Schwierigkeiten zu ergreifen.

Indien de situatie niet verbetert, neemt de Commissie zich voor concrete maatregelen te treffen om het probleem aan te pakken.


In bezug auf den Rechtsrahmen dringt der WSA, neben der Behebung der Unzulänglichkeiten von Artikel 129 a des Vertrags, auf konkrete Vorschläge der Kommission zu den Verbrauchsgütergarantien sowie zum Kundendienst und auf die Ausweitung der Produkthaftungsrichtlinie 85/374/EWG auf unverarbeitete Agrarprodukte.

Daarnaast hoopt het Comité dat de lacunes van artikel 129 A van het Verdrag worden aangevuld, dat de Commissie concrete voorstellen formuleert ten aanzien van de garantie op consumptiegoederen en service na verkoop en dat de werkingssfeer van Richtlijn 85/374/EEG inzake produktaansprakelijkheid wordt uitgebreid tot onbewerkte landbouwprodukten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' behebung konkreter' ->

Date index: 2021-10-23
w