Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun
Begriff aus dem Rechnungswesen
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Einheitliche Terminologie bereitstellen
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Katastrophen- und Krisenmanagement
Krisenmanagement
Peak flow
VEDDRA

Traduction de « begriffe „katastrophen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]

lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA


Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


Internationale Dekade der Eindämmung von Natur-katastrophen

decennium voor de vermindering van rampen


Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen

Europees-mediterraan systeem ter voorkoming, mitigatie en beheersing van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen


Peak flow | 1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun

peak flow | hoogste uitademingssnelheid




Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EWSA ist mit den im neuen Vorschlag für eine Verordnung (7) vorgeschlagenen Änderungen einverstanden, als da sind die Einführung von Vorschusszahlungen, die Spezifizierung der Begriffe „Katastrophen größeren Ausmaßes“ und „außergewöhnliche regionale Katastrophen“ sowie die Ergreifung von Maßnahmen gegenüber den Mitgliedstaaten, die bei der Prävention von Katastrophen nicht die gebotene Sorgfalt walten lassen.

Het EESC stemt in met de voorgestelde wijzigingen op het nieuwe voorstel voor een verordening (7) en die betrekking hebben op het vastleggen van voorschotten, het preciseren van de termen „grote rampen” en „uitzonderlijke regionale rampen”, en het treffen van maatregelen tegen lidstaten die verzuimen het nodige te doen om rampen te voorkomen.


Für die Zwecke des Buchstaben a bezeichnet der Begriff „Wiederaufbau“ die Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands oder gegebenenfalls den Wiederaufbau in einer Weise, dass eine Verbesserung der Resistenz in Bezug auf künftige Katastrophen ermöglicht wird, wozu auch eine Verlegung von Infrastrukturprojekten gehören kann, die sich an Orten befinden, die offensichtlich erneut von einer Naturkatastrophe bedroht sein könnten.

Voor de toepassing van letter a) wordt onder "wederopbouw" verstaan het herstel van de oorspronkelijke staat, indien aangewezen, of het herstel in een vorm waarmee de bestendigheid tegen natuurrampen wordt versterkt, met inbegrip van het verplaatsen van infrastructuurprojecten die zich duidelijk op een plaats bevinden die in de toekomst opnieuw door een natuurramp kan worden bedreigd.


Er tritt auch für eine klarere Definition des Begriffs „Naturkatastrophen“ einschließlich der Aufnahme einer spezifischen Bestimmung für sich langsam entwickelnde Katastrophen, z. B. Dürren, ein, was dazu beitragen wird, bestehende Rechtsunsicherheiten über den Interventionsbereich zu beseitigen und damit zu verhindern, dass Anträge eingereicht werden, die die Voraussetzungen nicht erfüllen.

Ook steunt hij het voorstel voor een duidelijke definitie van de term "natuurramp", met inbegrip van een specifieke bepaling voor rampen die zich langzaam voltrekken zoals droogte, wat de bestaande rechtsonzekerheid over het toepassingsgebied zal helpen wegnemen, waarbij wordt voorkomen dat aanvragen worden ingediend die niet aan de voorwaarden voldoen.


39. fordert, den Anwendungsbereich des EU-Solidaritätsfonds um den Begriff „Katastrophe“ zu erweitern, die als großes zerstörerisches Ereignis definiert wird, das der Bevölkerung und der Umwelt schwere Schäden zufügt und auch langsam entstehende Katastrophen wie Dürren einschließt, wobei im Katastrophenfall automatisch Maßnahmen des EU-Sozialfonds ausgelöst werden sollten, wenn von einer Zentral- oder Regionalregierung Maßnahmen zur sofortigen Rationierung von Wasser getroffen werden;

39. wenst dat het toepassingsgebied van het EU-Solidariteitsfonds zodanig wordt uitgebreid dat "ramp" wordt gedefinieerd als een belangrijke destructieve gebeurtenis die ernstige schade toebrengt aan de bevolking en het milieu, met inbegrip van zich langzaam voltrekkende rampen zoals droogte; in deze situatie moet de invoering van waterrantsoeneringsmaatregelen door de centrale of regionale overheid voor het Solidariteitsfonds aanleiding zijn om in actie te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung wird der Begriff der ‚Katastrophe’ bewusst im weiteren Sinne verwendet, um sowohl Natur- als auch vom Menschen verursachte Katastrophen in und/oder außerhalb der EU zu erfassen.

In de mededeling is het begrip 'ramp' bewust breed opgevat. Het dekt zowel natuurrampen als door de mens veroorzaakte rampen, binnen en buiten de Europese Unie.


Unter den Begriff „humanitäre Krisen“ fallen sowohl von Menschen verursachte Katastrophen als auch Naturkatastrophen.

Humanitaire crises kunnen zowel door de mens als door de natuur worden veroorzaakt.


Darum haben wir den Vorschlag eingereicht, den Begriff der außergewöhnlichen Katastrophen auf regionaler Ebene wieder einzuführen, wie er in der geltenden Verordnung für den Fonds festgehalten ist.

We hebben daarom een voorstel gedaan tot herinvoering van het concept van buitengewone regionale rampen, zoals het is vervat in de huidige verordening die het Fonds regelt.


Unter den Begriff „humanitäre Krisen“ fallen sowohl von Menschen verursachte Katastrophen als auch Naturkatastrophen.

Humanitaire crises kunnen zowel door de mens als door de natuur worden veroorzaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' begriffe „katastrophen' ->

Date index: 2024-03-01
w