Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de « begleitenden mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein günstiger wirtschaftlicher Rahmen und eine gezielte Industriepolitik, die in der begleitenden Mitteilung „Für ein Wiedererstarken der europäischen Industrie“[7] erläutert wird, sollten die Industrie und Unternehmen bei der Nutzung dieser Chancen unterstützen.

Een gunstig economisch kader en een doelgericht industrieel beleid, zoals geschetst in de begeleidende mededeling "Voor een heropleving van de Europese industrie"[7], moeten industrie en bedrijfsleven helpen om deze kansen optimaal te benutten.


Der Vorschlag ist Teil eines von der Kommission vorgelegten Maßnahmenpakets, mit dem ein besserer Schutz der EU-Außengrenzen erreicht werden soll, wie in der begleitenden Mitteilung der Kommission „A European Border and Coast Guard and effective management of Europe’s external borders“ dargelegt.

Dit voorstel maakt deel uit van een maatregelenpakket dat de Commissie presenteert met het oog op een betere bescherming van de buitengrenzen van de EU, zoals beschreven in bijgaande mededeling van de Commissie over een Europese grens- en kustwacht en een doeltreffend beheer van Europa's buitengrenzen.


[6] Alle in dieser Mitteilung angeführten Daten und Fakten sind in der begleitenden Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen nachzulesen.

[6] Zie begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie voor alle in deze mededeling gebruikte gegevens en bewijsmateriaal.


Die Fakten, auf die in dieser Mitteilung Bezug genommen wird, sind der begleitenden Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen „A Digital Single Market Strategy for Europe – Analysis and Evidence“ entnommen (SWD(2015) 100).

(1)Referenties voor de feitelijke informatie in dit document zijn te vinden in het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie A Digital Single Market Strategy for Europe – Analysis and Evidence [SWD(2015) 100].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung und den begleitenden Dokumenten wird das Erfordernis nutzerorientierter Dienste betont, doch wären deutlichere Hinweise darauf, wie dies in der Praxis verwirklicht werden könnte, zu begrüßen.

In de mededeling en de bijbehorende documenten wordt de nadruk gelegd op gebruikersvriendelijke diensten, maar wat meer duidelijkheid over de manier waarop die er moeten komen, zou welkom zijn.


Die Spezifikationen sollten gemäß dem Zeitplan, der in der diesen Legislativvorschlag begleitenden Mitteilung der Kommission enthalten ist, bis zum 31. Dezember 2014 fertig sein.

De specificaties moeten op 31 december 2014 gereed zijn volgens het tijdschema in de Mededeling van de Commissie dat bij dit wetgevingsvoorstel hoort.


Wie die Kommission in ihrer den Vorschlag begleitenden Mitteilung ausführt, sollen die Spezifikationen spätestens zum 31. Dezember 2014 fertig sein.

Overeenkomstig de begeleidende mededeling van de Commissie bij het voorstel zouden de specificaties uiterlijk op 31 december 2014 klaar moeten zijn.


Ziel der in Rede stehenden Entscheidung ist die Änderung der Entscheidung über die Errichtung eines Europäischen Flüchtlingsfonds im Lichte der Errichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der EU als ein Instrument, das, wie die Kommission in ihrer begleitenden Mitteilung erläutert, darauf abzielt, „1. der EU im humanitären Bereich durch eine bessere und gezieltere Unterstützung des internationalen Schutzes von Flüchtlingen im Wege der Neuansiedlung mehr Handhabe zu geben, 2. die Neuansiedlung verstärkt strategisch zu nutzen, indem diese generell in die externe und humanitäre Politik der EU integriert wird, und 3. die Neuansiedlu ...[+++]

Met de onderhavige beschikking wordt beoogd de beschikking tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds naar aanleiding van de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma te wijzigen in een instrument – zo verklaart de Commissie in haar begeleidende mededeling – "(1) om de humanitaire impact van de EU te vergroten door ervoor te zorgen dat de Unie meer en beter gerichte steun verleent voor de internationale bescherming van vluchtelingen door middel van hervestiging, (2) om het strategische gebruik van herves ...[+++]


In der Begründung und in der begleitenden Mitteilung erläutert die Kommission, dass die Bemühungen um Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der EU die Antwort auf die Ersuchen des Rates sind, ein derartiges Programm aufzulegen, um Abhilfe für die derzeitigen Unzulänglichkeiten zu schaffen.

In de toelichting en de bijbehorende mededeling legt de Commissie uit dat met de inspanningen om te komen tot een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma gevolg wordt gegeven aan het verzoek van de Raad om een dergelijk programma op te stellen om de tekortkomingen van het huidige beleid te verhelpen.


4. begrüßt den Aktionsplan der Kommission in ihrer Mitteilung zu einer integrierten Meerespolitik (KOM(2007)0575) und den begleitenden Dokumenten (SEK(2007)1278), (SEK(2007)1279) und (SEK(2007)1280) und insbesondere die Strategie der Kommission zur Eindämmung der Auswirkungen des Klimawandels in den maritimen Regionen und der begleitenden Auswirkungen auf den Fremdenverkehr und erinnert an die Notwendigkeit, diese Strategie später an die Besonderheiten der maritimen Regionen anzupassen;

4. juicht het actieplan toe dat de Commissie in haar mededeling over een geïntegreerd maritiem beleid en in de erbij gevoegde documenten (SEC(2007)1278, SEC(2007)1279 en SEC(2007)1280) uiteen heeft gezet (COM(2007)0575), met name de strategie van de Europese Commissie om de gevolgen van de klimaatverandering voor maritieme gebieden en de daarmee samenhangende gevolgen voor het toerisme op te vangen; benadrukt het belang van verdere aanpassingen van die strategie, teneinde rekening te houden met de specifieke kenmerken van de maritieme regio's;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' begleitenden mitteilung' ->

Date index: 2021-04-26
w