Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss
Begleitausschuss EU-USA
Begleitausschuss Transatlantische Beziehungen
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Traduction de « begleitausschuss setzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitausschuss EU-USA | Begleitausschuss Transatlantische Beziehungen

follow-upcomité Trans-Atlantische Betrekkingen


Begleitausschuss der Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren




die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 - Der Begleitausschuss setzt sich aus jeweils einem Vertreter des Kollegiums jeder der neun Gemeinden des deutschen Sprachgebiets zusammen.

§ 2 - Het opvolgingscomité is zo samengesteld dat elk gemeentecollege van de negen gemeenten van het Duitse taalgebied één vertegenwoordiger in het comité heeft.


2. Jeder Begleitausschuss setzt innerhalb des institutionellen, rechtlichen und finanziellen Rahmens des betreffenden Mitgliedstaats seine eigene Geschäftsordnung auf und nimmt sie an.

2. Elk toezichtcomité stelt zijn reglement van orde vast binnen het institutionele, juridische en financiële bestel van de betrokken lidstaa t.


Im Rahmen ihrer regionüberschreitenden Beziehungen setzte die Gemeinschaft ihre bilateralen und regionalen Dialoge im Bereich FTE mit Asien (ASEM), Afrika, der Mittelmeerregion (Begleitausschuss und Nachbearbeitung des Gipfels von Kairo) sowie den lateinamerikanischen Ländern und den Ländern der Karibik (REALC) fort.

In het kader van haar interregionale betrekkingen zette de Unie haar bilaterale en regionale dialoog over OTO voort met Azië (ASEM), Afrika, de landen van de Middellandse Zee (MoCo en follow-up van de top van Caïro) en de Zuid-Amerikaanse en Caraïbische landen (REALC).


Dieser Begleitausschuss setzt sich aus drei Vertretern von FOTINI sowie aus zwei Vertretern des Amts, einem Beauftragten der für die Bewirtschaftung der Haushaltsabfälle verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Rechts und einem Vertreter des Ministers der Umwelt zusammen.

Dat comité bestaat uit drie vertegenwoordigers van FOTINI, uit twee vertegenwoordigers van de Dienst, één afgevaardigde van de met het beheer van de huishoudelijke afvalstoffen belaste publiekrechtelijke rechtspersonen en uit een vertegenwoordiger van de Minister van Leefmilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
KAPITEL III - Zelle für die ständige Bestandsaufnahme der Forstressourcen Art. 3 - Der durch Artikel 9 des Forstgesetzbuches eingesetzte Begleitausschuss setzt sich wie folgt zusammen: 1° ein Vertreter der Abteilung, der den Vorsitz führt; 2° ein Vertreter der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; 3° ein Vertreter der Abteilung Raumordnung und Städtebau der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie; 4° ein Vertreter der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, Soziale Massnahmen und Gesundheit; 5° ein Vertreter der ope ...[+++]

HOOFDSTUK III. - De cel voor de permanente inventaris van de bosrijkdommen Art. 3. Het Begeleidingscomité ingesteld bij artikel 9 van het Boswetboek wordt samengesteld als volgt : 1° een afgevaardigde van het Departement die het voorzitterschap waarneemt; 2° een afgevaardigde van het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; 3° een afgevaardigde van het Departement ruimtelijke ordening en stedenbouw van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie; 4° een afgevaardigde van het Operati ...[+++]


Der Begleitausschuss setzte den technischen Bewertungsausschuss ein, der mit den Bewertungsarbeiten begonnen hat.

Het toezichtcomité heeft de evaluatiecommissie samengesteld, die inmiddels is begonnen met de evaluatiewerkzaamheden.


Der Begleitausschuss setzte den technischen Bewertungsausschuss ein, der mit den Bewertungsarbeiten begonnen hat.

Het toezichtcomité heeft de evaluatiecommissie samengesteld, die inmiddels is begonnen met de evaluatiewerkzaamheden.


Dies setzt voraus, dass die auf der Tagesordnung des Begleitausschusses stehenden Dokumente rechtzeitig der Kommission übermittelt werden.

Daartoe moet de Commissie binnen redelijke termijnen in het bezit zijn van de documenten die op de agenda van de vergadering van het toezichtcomité staan.


Der projektbezogene Begleitausschuss setzt sich zusammen aus Vertretern des Trägers der Infrastruktur, der beteiligten Organisationsträger, der Regierung und des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft.

De opvolgingscommissie ad hoc is samengesteld uit vertegenwoordigers van de voor de infrastructuur verantwoordelijke instelling, van de betrokken inrichtende machten, van de Regering en van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.


Der Begleitausschuss, der mindestens einmal im Jahr zusammentritt, setzt sich aus Vertretern der lokalen und gegebenenfalls der regionalen und nationalen Behörden, der Wirtschafts- und Sozialpartner sowie von Nichtregierungsorganisationen zusammen.

Het toezichtcomité komt minstens eenmaal per jaar samen en is samengesteld uit vertegenwoordigers van de plaatselijke - eventuele regionale en nationale - autoriteiten, de economische en sociale partners en de NGO's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' begleitausschuss setzt' ->

Date index: 2023-10-09
w