Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des Aufpralls
Beginn des akademischen Jahres
Echter Kreuzdorn
Echter Mehltau
Echter Meltau
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Oidium
QT-Intervall
Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

Traduction de « beginn echter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echter Mehltau | echter Meltau | Oidium

echte meeldauw | eikemeeldauw | meeldauw | oïdium | witziekte


Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn




Beginn des akademischen Jahres

hervatting van het academiejaar


Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

verkeersbord betreffende het begin van een zone


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


Beginn des Aufpralls

aanstoten | inleiding van de botsing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige dieser Schritte wurden bereits im vergangenen Jahr eingeleitet, damit vor Beginn des Europäischen Semesters ein echter Dialog über europäische Prioritäten, darunter auch die Herausforderungen des Euroraums, stattfinden konnte und mehr Zeit für den Dialog mit den Mitgliedstaaten und Akteuren auf allen Ebenen zur Verfügung stand, so dass diese über ihre Prioritäten nachdenken konnten.

Voor sommige van deze stappen werd vorig jaar reeds een eerste aanzet gegeven en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging. Het is de bedoeling om al van bij het begin van het Europees semester een echte dialoog mogelijk te maken over de Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen waarvoor de eurozone zich gesteld ziet. Op die manier is er meer tijd om op alle niveaus met lidstaten en belanghebbenden in dialoog te treden over hun prioriteiten.


In seinem Überprüfungsantrag behauptete der Antragsteller, dass er als echter Biodieselhersteller in der Lage sei, die gesamte Menge Biodiesel herzustellen, die er seit Beginn des Untersuchungszeitraums der Umgehungsuntersuchung, die zur Einführung der geltenden ausgeweiteten Maßnahmen geführt hatte, in die Union versandt habe.

In het verzoek om een nieuw onderzoek verklaarde hij daadwerkelijk biodiesel te produceren en in staat te zijn de hele hoeveelheid biodiesel te produceren die hij naar de Unie heeft verzonden sinds het begin van het tijdvak van het onderzoek naar de ontwijking van de maatregelen dat tot de instelling van de geldende maatregelen zoals uitgebreid heeft geleid.


Ich frage mich jedoch, ob es sich bei dieser Haltung um eine Abschweifung oder im Gegenteil um den Beginn echter europäischer wirtschaftspolitischer Steuerung handelt, denn was wir nicht brauchen, meine Damen und Herren, ist Steuerung.

Ik vraag me echter af of deze houding een digressie is, of daadwerkelijk het begin van een Europees economisch bestuur. Dat is namelijk waar het om draait, dames en heren.


Ich unterstütze den Bericht, weil er eine wichtige Botschaft an das mazedonische Volk ist und dem Beginn echter Verhandlungen vor Ende dieses Jahres entscheidenden Auftrieb verleihen wird.

Ik steun het verslag omdat het een belangrijke signaal afgeeft aan de bevolking van Macedonië en een beslissende impuls zal geven om voor het einde van dit jaar echte onderhandelingen op gang te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie begrüßt die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen den Parteien in der Kommission für Machtverteilung am 19. Dezember und verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass dies der Beginn echter Fortschritte sein wird.

Zij juicht de hervatting toe van de dialoog tussen de partijen in de commissie machtsdeling op 19 december, en hoopt dat die het begin van reële vorderingen zal zijn.


Wie Sie wissen, spielte dieses Parlament von Beginn an eine zentrale Rolle, um zu gewährleisten, dass sich diese Versammlung vom ersten Tag an zu einem effizienten Organ des demokratischen Dialogs entwickelt, in dem ein echter und erkennbarer Pluralismus herrscht.

Zoals u weet heeft ons Parlement vanaf het begin een centrale rol gespeeld om ervoor te zorgen dat deze nieuwe parlementaire vergadering vanaf dag één een effectief instrument voor de democratische dialoog en een in alle opzichten pluralistisch forum zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beginn echter' ->

Date index: 2024-05-20
w