Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " befugnisübertragung wird in jedem instrument festgelegt " (Duits → Nederlands) :

Die Dauer der Befugnisübertragung wird in jedem Instrument festgelegt, geht jedoch nicht über das Datum hinaus, welches für die Halbzeitüberprüfung der Instrumente nach Artikel 16 dieser Verordnung festgelegt ist.

De duur van de delegatie wordt in elk instrument vastgelegd maar mag de in artikel 16 van deze verordening vastgestelde datum voor de tussentijdse herziening van de instrumenten niet overschrijden.


Wenn im Plan oder in einer bestimmten Planfassung zwingende Aktionen vorkommen, wird der betreffende Plan in jedem Fall durch die Flämische Regierung festgelegt (Artikel 50octies § 1 des Naturerhaltungsdekrets).

Wanneer in het plan of een bepaalde planversie dwingende acties voorkomen, wordt het plan in kwestie in ieder geval vastgesteld door de Vlaamse Regering (artikel 50octies, § 1, van het Decreet Natuurbehoud).


Wenn in dem Plan oder einer bestimmten Planfassung zwingende Aktionen im Sinne von Paragraph 5 Absatz 2 vorkommen, wird der betreffende Plan oder die betreffende Planfassung in jedem Fall durch die Flämische Regierung festgelegt.

Als in het plan of een bepaalde planversie dwingende acties als vermeld in paragraaf 5, tweede lid, voorkomen, wordt het plan of de planversie in kwestie in ieder geval vastgesteld door de Vlaamse Regering.


Obwohl Artikel 22 der Verfassung jedem das Recht auf Achtung seines Privatlebens und seines Familienlebens zuerkennt, wird nämlich in dieser Bestimmung unmittelbar hinzugefügt: « außer in den Fällen und unter den Bedingungen, die durch Gesetz festgelegt sind ».

Hoewel artikel 22 van de Grondwet aan eenieder het recht op eerbiediging van zijn privéleven en zijn gezinsleven toekent, voegt die bepaling daaraan immers onmiddellijk toe : « behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden door de wet bepaald ».


3. Die in den Artikeln 15 und 16 festgelegte Befugnisübertragung kann zu jedem Zeitpunkt vom Europäischen Parlament oder dem Rat widerrufen werden.

3. De in de artikelen 15 en 16 bedoelde bevoegdheidsdelegatie kan te allen tijde door het Europees Parlement of de Raad worden ingetrokken.


2. Die in den Artikeln 15 und 16 festgelegte Befugnisübertragung wird der Kommission ab dem [Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung] für einen unbefristeten Zeitraum gewährt.

2. De bevoegdheid tot vaststelling van de in de artikelen 15 en 16 bedoelde gedelegeerde handelingen wordt met ingang van [inwerkingtredingsdatum van deze verordening] verleend voor onbepaalde tijd.


(7a) Die Geltungsdauer der kombinierten Erlaubnis wird von jedem Mitgliedstaat festgelegt.

(7 bis) De geldigheidsduur van de gecombineerde vergunning wordt door iedere lidstaat vastgesteld.


(7a) Die Geltungsdauer der kombinierten Erlaubnis wird von jedem Mitgliedstaat festgelegt.

(7 bis) De geldigheidsduur van de gecombineerde vergunning wordt door iedere lidstaat vastgesteld.


(7a) Die Geltungsdauer der kombinierten Erlaubnis wird von jedem Mitgliedstaat festgelegt.

(7 bis) De geldigheidsduur van de vergunning wordt door iedere lidstaat vastgesteld.


I. in der Erwägung, dass im Unterschied zu dem in Artikel 291 AEUV für Durchführungsmaßnahmen geltenden Verfahren in Artikel 290 AEUV keine Rechtsgrundlage für die Annahme einer horizontalen Rechtsvorschrift vorgesehen ist, in der allgemeine Regeln und Grundsätze festgelegt sind, die für die Befugnisübertragung gelten, sowie in der Erwägung, dass diese Bedingungen folglich in jedem Basisrechtsakt festgelegt werden müssen,

I. overwegende dat artikel 290 VWEU, in tegenstelling tot artikel 291 VWEU betreffende de uitvoeringsmaatregelen, geen rechtsgrond bevat voor de vaststelling van een horizontale handeling tot vaststelling van de regels en algemene beginselen voor bevoegdheidsdelegaties; overwegende dat die voorwaarden dus in elke basishandeling moeten worden vastgelegd,


w