Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Gesetzes
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
Anwendung von Erkenntnissen
Anwendung von Kenntnissen
Anwendung von Wissen
Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit
Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit
Anwendungsgebrauchstauglichkeit
Aufenthaltsüberzieher
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Gebrauchstauglichkeit von Programmen
Gültigkeit des Gesetzes
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Unter Anwendung von Zwang
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Übertreten des Gemeinschaftsrechts

Vertaling van " befristeten anwendung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anwendung von Erkenntnissen | Anwendung von Kenntnissen | Anwendung von Wissen

kennistoepassing | toepassing van kennis


Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]


Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik China

Raadgevend Comité inzake het productspecifiek vrijwaringsmechanisme in de overgangsperiode voor producten uit de Volksrepubliek China


Aufenthaltsüberzieher | Person, die einen befristeten Aufenthalt rechtswidrig überschreitet

overstayer | persoon die zijn of haar toegestane verblijfsduur overschrijdt | verblijfsduuroverschrijder


die normalen Zollsätze für einen befristeten Zeitraum wiederherstellen

de normale rechten voor een bepaalde periode wederom invoeren


Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit | Gebrauchstauglichkeit von Programmen | Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit | Anwendungsgebrauchstauglichkeit

applicatiebruikbaarheid | bruikbaarheid van software | bruikbaarheid van toepassingen | gebruiksvriendelijkheid van software




Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Artikel 10 des Gesetzes über die Arbeitsverträge wird eine gesetzliche Vermutung in Bezug auf die Arbeitnehmer eingeführt, die nur durch sie angeführt werden kann (Kass., 2. Dezember 2002, Arr. Cass., 2002, Nr. 649) und die durch den Arbeitgeber unter den in Absatz 1 festgelegten Bedingungen widerlegt werden kann; diese gesetzliche Vermutung dient dazu, die Arbeitnehmer gegen die missbräuchliche Anwendung von aufeinander folgenden befristeten Verträgen zu schützen.

Artikel 10 van de Arbeidsovereenkomstenwet voert een wettelijk vermoeden ten behoeve van de werknemer in, dat alleen door hem kan worden aangevoerd (Cass., 2 december 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 649), en dat door de werkgever kan worden omgekeerd onder de in het eerste lid bepaalde voorwaarden; dat wettelijke vermoeden strekt ertoe de werknemer te beschermen tegen het onrechtmatige gebruik van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd.


Der Behandlungsunterschied bezüglich der Beendigung von aufeinander folgenden befristeten Verträgen zwischen den Teilzeitgastprofessoren an den Hochschulen und den Arbeitnehmern, auf die das Gesetz über die Arbeitsverträge Anwendung findet, ist die Folge einer unterschiedlichen Politik der Flämischen Gemeinschaft, die für die Rechtsstellung des Unterrichtspersonals zuständig ist, einerseits und der Föderalbehörde, die für das Arbeitsrecht zuständig ist, andererseits, was erlaubt ist durch die Autonomie, die den beiden Gesetzgebern dur ...[+++]

Het verschil in behandeling inzake de beëindiging van opeenvolgende contracten van bepaalde duur tussen de deeltijdse gastprofessoren aan de hogescholen en de werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de Arbeidsovereenkomstenwet, is het gevolg van een onderscheiden beleid van, enerzijds, de Vlaamse Gemeenschap, die bevoegd is voor de rechtspositie van het onderwijzend personeel, en, anderzijds, de federale overheid, die bevoegd is voor het arbeidsrecht, wat is toegestaan door de autonomie die aan beide wetgevers door of krachtens de Grondwet is toegekend.


Des Weiteren vertritt der Berichterstatter die Ansicht, dass das Parlament umfassend über das Ergebnis dieser zeitlich befristeten Anwendung des Reverse Charge-Verfahrens unterrichtet werden sollte.

De rapporteur is bovendien van oordeel dat het Parlement ten volle dient te worden geïnformeerd over de resultaten van deze tijdelijke toepassing van de verleggingsregeling.


20. begrüßt die zeitlich befristeten staatlichen Beihilfebestimmungen als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, namentlich die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren; nimmt die Verlängerung der Anwendung zeitlich befristeter Maßnahmen der staatlichen Beihilfe um ein weiteres Jahr zur Kenntnis;

20. is verheugd over de tijdelijke staatssteunregelingen in reactie op de financiële en economische crisis, nl. de vier mededelingen voor de financiële sector en het steunkader dat gericht is op de overige sectoren; neemt er kennis van dat de toepassing van de tijdelijke staatssteunmaatregelen met een jaar zijn verlengd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. begrüßt die zeitlich befristeten staatlichen Beihilfebestimmungen als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, namentlich die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren; nimmt die Verlängerung der Anwendung zeitlich befristeter Maßnahmen der staatlichen Beihilfe um ein weiteres Jahr zur Kenntnis;

20. is verheugd over de tijdelijke staatssteunregelingen in reactie op de financiële en economische crisis, nl. de vier mededelingen voor de financiële sector en het steunkader dat gericht is op de overige sectoren; neemt er kennis van dat de toepassing van de tijdelijke staatssteunmaatregelen met een jaar zijn verlengd;


20. begrüßt die zeitlich befristeten staatlichen Beihilfebestimmungen als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, namentlich die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren; nimmt die Verlängerung der Anwendung zeitlich befristeter Maßnahmen der staatlichen Beihilfe um ein weiteres Jahr zur Kenntnis;

20. is verheugd over de tijdelijke staatssteunregelingen in reactie op de financiële en economische crisis, nl. de vier mededelingen voor de financiële sector en het steunkader dat gericht is op de overige sectoren; neemt er kennis van dat de toepassing van de tijdelijke staatssteunmaatregelen met een jaar zijn verlengd;


Der Rat hat die Frage ermäßigter MwSt-Sätze erörtert; in diesem Zusammenhang hat er Schlussfolgerungen über die künftigen Beratungen in diesem Bereich angenommen und die Verlängerung der befristeten Anwendung ermäßigter Sätze in Malta, Polen, Slowenien, der Tschechischen Republik und Zypern vereinbart.

De Raad heeft een bespreking gehouden over verlaagde btw-tarieven. Hij heeft conclusies aangenomen over toekomstige werkzaamheden op dit gebied en heeft ingestemd met de verlenging van tijdelijk verlaagde tarieven in Tsjechië, Cyprus, Malta, Polen en Slovenië.


Die Regelung ist bis zum 31. Dezember 2010 befristet und ergänzt andere Maßnahme zur Bewältigung der Krise, die die Niederlande in Anwendung des befristeten Gemeinschaftsrahmens bereits eingeführt haben.

Ze loopt tot 31 december 2010 en vult andere crisismaatregelen aan die de Nederlandse regering al heeft genomen als toepassing van de tijdelijke kaderregeling voor staatssteun.


Wenn die Gerichte in Griechenland allerdings entschieden haben, dass die einzige wirksame Abhilfe, die in einem konkreten Fall zur Verfügung steht, die Umwandlung des befristeten Arbeitsvertrags ist, würde die Ablehnung der Vollstreckung einer solchen Entscheidung einen Sachverhalt aufwerfen, der die Anwendung von Richtlinie 1999/70/EG betrifft, weil dieser Fall durch die Richtlinie erfasst wird.

Voor zover de algemene gerechtelijke instanties in Griekenland echter geoordeeld hebben dat het omzetten van een overeenkomst voor bepaalde tijd de enige beschikbare verhaalsmogelijkheid in een bepaald geval is, zou de weigering om een dergelijke uitspraak uit te voeren wel in strijd kunnen zijn met de toepassing van Richtlijn 1999/70/EG in zoverre de Richtlijn inderdaad op het betreffende geval van toepassing is.


Die wichtigsten vorgeschlagenen Änderungen haben folgende Ziele: - Präzisierung der Anwendung der Richtlinie auf internationale Übergänge und Übergänge von Unternehmensgruppen; - größere Flexibilität beim Übergang von Unternehmen in Zusammenhang mit Zahlungsunfähigkeitsverfahren; - Einführung einer eingeschränkten, gemeinsamen Verantwortung des Ver- äußerers und des Erwerbers; - Präzisierung und Erweiterung des Anwendungsbereichs und der Definitionen in der vorliegenden Richtlinie (Anwendung der Richtlinie auf Teilzeitkräfte, Zeitarbeitskräfte und Arbeitnehmer mit befristeten ...[+++]

De voornaamste voorgestelde wijzigingen beogen het volgende te bereiken: - verduidelijking van de toepassing van de richtlijn op internationale overgangen of overgangen van concerns; - grotere flexibiliteit in het geval van overgangen in de context van faillissementsprocedures; - beperkte hoofdelijke aansprakelijkheid van de vervreemder en de verkrijger; - verduidelijking en uitbreiding van de werkingssfeer en de definities in de bestaande richtlijn (toepassing van de richtlijn op deeltijdwerkers, tijdelijke werknemers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd, toepassing van de richtlijn op zeeschepen, toepassi ...[+++]


w