Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
Für nichtig erklärt werden können
Nicht für mündig erklärt
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger

Vertaling van " befragten erklärt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden




nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige


Landesteil, der zu einem Gebiet von militärischer Bedeutung erklärt worden ist

zone die van militair belang is verklaard


durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
69. Zu Artikel 22 (Verweisung eines oder mehrerer Mitgliedstaaten an die Kommission) haben manche Befragten erklärt, daß Maßnahmen ergriffen werden sollten, damit diese Bestimmung in Fällen der Mehrfachanmeldung effektiv angewendet werden kann.

69. Met betrekking tot artikel 22 (verwijzing van één of meer lidstaten naar de Commissie) stellen sommige respondenten dat maatregelen dienen te worden genomen om een doeltreffend gebruik van deze bepaling in gevallen van meervoudige aanmelding mogelijk te maken.


Mehr als 60 % meinen, man sollte auch nach dem Eintritt ins Rentenalter weiterarbeiten dürfen, und ein Drittel der Befragten erklärt, selbst gern länger arbeiten zu wollen.

Meer dan 60% is van mening dat het mogelijk zou moeten zijn om na het bereiken van de pensioenleeftijd te blijven werken en een derde zegt zelf langer te willen werken.


Mehr als ein Drittel der Befragten erklärte, dass die von der Kommission zur Verfügung gestellten Mittel eine Veränderung ihrer Gewohnheiten bewirkt hätten.

Meer dan een derde van de respondenten gaf aan dat zij als gevolg van de maatregelen die de Commissie aanbood, hun gewoonten hadden veranderd.


In Ländern, in denen die Freiwilligentätigkeit keine große Tradition hat, erklärt ein höherer Anteil der Befragten, dass sie Menschen, die nicht zu ihrem Haushalt gehören, Hilfe leisten oder diese unterstützen.

In landen met niet zo’n grote traditie op het gebied van vrijwilligerswerk zegt een groter deel van de bevolking anderen buiten het eigen gezin te hebben geholpen of ondersteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während das Jahr 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung“ erklärt wurde, zeigt eine kürzlich durchgeführte Eurobarometer-Umfrage zur Meinung der Bürgerinnen und Bürger der EU, dass 74 % der Befragten von der EU erwarten, dass sie eine wichtige Rolle in diesem Bereich spielt.

Terwijl het jaar 2010 is uitgeroepen tot het "Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting", blijkt uit een recent onderzoek van Eurobarometer naar de houding van de burgers tegenover de EU dat 74 procent van hen verwacht dat de EU op dit gebied een belangrijke rol speelt.


In Bulgarien, Belgien und Frankreich beispielsweise erklärte die große Mehrheit der Befragten (84 %, 87 % bzw. 94 %), mit dem Verfahren nicht vertraut zu sein.

In bijvoorbeeld Bulgarije, Frankrijk en België acht de grote meerderheid van de respondenten (resp. 84%, 87% en 94%) zich onbekend met de prejudiciële procedure.


- Die EVER-Studie[6] belegt, dass die Kriterien des EU-Umweltzeichens auch von Unternehmen herangezogen werden, die nicht an der Regelung teilnehmen: Mehr als die Hälfte der befragten Unternehmen erklärte, dass sie das Umweltzeichen als Standard für ihre Umweltverträglichkeit verwenden, auch wenn sie das Umweltzeichen nicht beantragt haben.

- de EVER-studie[6] bevestigt dat de milieukeurcriteria van de EU zelfs door niet-deelnemende ondernemingen worden gebruikt; meer dan de helft van dergelijke ondernemingen die werden ondervraagd, verklaarden dat zij de milieukeur gebruiken voor de benchmarking van hun milieuprestaties, zelfs wanneer zij geen aanvraag hebben ingediend om de milieukeur te gebruiken;


F. in der Erwägung, dass laut einer Eurobarometer-Umfrage, die im Frühjahr 2002 veröffentlicht wurde, lediglich 28% der Befragten erklärt haben, "viel" über die Union zu wissen, und dass lediglich zwei von zehn Personen erklärt haben, den Informationen über die Union große Aufmerksamkeit zu schenken,

F. overwegende dat volgens eurobarometer uit het voorjaar van 2002 slechts 28% van de ondervraagden verklaart "veel" van de EU af te weten en slechts twee op de tien ondervraagden verklaart informatie over de EU met grote aandacht te volgen,


F. in der Erwägung, dass laut einer Eurobarometer-Umfrage, die im Frühjahr 2002 veröffentlicht wurde, lediglich 28% der Befragten erklärt haben, „viel“ über die EU zu wissen, und dass lediglich zwei von zehn Personen erklären, den Informationen über die EU große Aufmerksamkeit zu schenken,

F. overwegende dat volgens eurobarometer uit het voorjaar van 2002 slechts 28% van de ondervraagden verklaart "veel" van de EU af te weten en slechts twee op de tien ondervraagden verklaart informatie over de EU met grote aandacht te volgen,


69. Zu Artikel 22 (Verweisung eines oder mehrerer Mitgliedstaaten an die Kommission) haben manche Befragten erklärt, daß Maßnahmen ergriffen werden sollten, damit diese Bestimmung in Fällen der Mehrfachanmeldung effektiv angewendet werden kann.

69. Met betrekking tot artikel 22 (verwijzing van één of meer lidstaten naar de Commissie) stellen sommige respondenten dat maatregelen dienen te worden genomen om een doeltreffend gebruik van deze bepaling in gevallen van meervoudige aanmelding mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' befragten erklärt' ->

Date index: 2024-04-09
w