Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürfnisse von Senioren und Seniorinnen
Bedürfnisse älterer Menschen
Bedürfnisse älterer Personen
Modellierung der Bedürfnisse
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

Traduction de « bedürfnisse sämtlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedürfnisse von Senioren und Seniorinnen | Bedürfnisse älterer Menschen | Bedürfnisse älterer Personen

behoeften van oudere volwassenen


Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar


sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Modellierung der Bedürfnisse

modellering van behoeften


Bedürfnisse der Darsteller/Darstellerinnen ermitteln

behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren


psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Horizont 2020 verfolgt einen integrierten Ansatz für die Beteiligung von KMU, unter Berücksichtigung unter anderem ihrer Bedürfnisse in Bezug auf Wissens- und Technologietransfer, was dazu führen soll, dass mindestens 20 % sämtlicher Haushaltsmittel für alle Einzelziele des Schwerpunkts "Gesellschaftliche Herausforderungen" und das Einzelziel "Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien" zusammengenommen für KMU bereitgestellt werden.

Horizon 2020 hanteert een geïntegreerde benadering voor deelname van KMO's, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met hun behoeften aan kennis- en technologieoverdracht, hetgeen ertoe zou moeten leiden dat ten minste 20 % van de totale gecombineerde begrotingen voor alle specifieke doelstellingen van de prioriteit "Maatschappelijke uitdagingen" en de specifieke doelstelling "Leiderschap op het gebied van ontsluitende en industriële technologieën" aan KMO's ten goede komt.


Die Kommission wendet den Grundsatz „zuerst an die kleinen Betriebe denken“ an und setzt sämtliche Regelungsinstrumente (von zusätzlichen Konsultationen und Folgenabschätzungen bis zu einer spezifischen Durchführungsüberwachung) ein, um die EU‑Vorschriften an die Bedürfnisse von Kleinstunternehmen anzupassen[3].

De Commissie past het “denk eerst klein”-beginsel al toe en gebruikt een reeks regelgevende instrumenten (van versterking van raadplegingen en van effectbeoordeling tot specifiek toezicht op uitvoering) om de EU-wetgeving aan te passen aan de behoeften van micro-ondernemingen[3].


Die Wechselwirkungen zwischen Betreuung sowie Bildung und Erziehung von Kindern sollten daher auch in einem zweigliedrigen System gefördert werden, um sämtliche (kognitive, soziale, emotionale und körperliche) Bedürfnisse befriedigen zu können[41].

Ook in een gesplitst systeem moet de interactie tussen opvang en onderwijs van kinderen worden bevorderd om te kunnen inspelen op alle behoeften (cognitieve, sociale, emotionele en fysieke)[41].


Ausarbeitung und Weiterentwicklung von Integrationsstrategien, in die sämtliche Aspekte des dynamischen Interaktionsprozesses einbezogen werden und die gegebenenfalls auf nationaler/lokaler/regionaler Ebene umgesetzt werden müssen, Berücksichtigung der Integrationsbedürfnisse Drittstaatsangehöriger auf nationaler/lokaler/regionaler Ebene, Eingehen auf die spezifischen Bedürfnisse unterschiedlicher Migrantenkategorien und Schaffung funktionierender Partnerschaften zwischen einschlägigen Beteiligten.

het opstellen en ontwikkelen van integratiestrategieën die verschillende aspecten van het bilaterale dynamische proces bestrijken, en die naargelang het geval op nationaal, lokaal of regionaal niveau moeten worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de integratiebehoeften van onderdanen van derde landen op lokaal/regionaal niveau, wordt tegemoetgekomen aan specifieke behoeften van de verschillende categorieën migranten, en doeltreffende partnerschappen tussen belanghebbenden ter zake worden ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ERINNERT in diesem Zusammenhang an die gemeinsame/interinstitutionelle Verpflich­tung, auf eine bessere Rechtsetzung hinzuarbeiten, und ERSUCHT die Kommission, eine umfassende Folgenabschätzung für künftige neue Rechtsakte vorzunehmen und dabei eine Berücksichtigung der Bedürfnisse sämtlicher interessierter Kreise sowie die Kohärenz mit bestehenden oder sich herausbildenden festzusetzenden internationalen Standards anzu­streben, wobei den genannten übergreifenden Grundsätzen der Markttransparenz und der Finanzmarktstabilität Rechnung zu tragen ist.

De Raad HERINNERT in dat verband aan de gezamenlijke / interinstitutionele verplichting tot betere regelgeving en VERZOEKT de Commissie om een grondige effectbeoordeling voor de voor te stellen wetgeving te ondernemen, ernaar te streven op de behoeften van alle relevante belanghebbenden in te spelen, en toe te werken naar samenhang met bestaande of opkomende internationale standaarden, en daarbij ook de hierboven genoemde overkoepelende beginselen van markttransparantie en financiële stabiliteit in acht te nemen.


29. unterstützt das Festhalten an der bestehenden Ausnahmeregelung ohne Schwellen für Krankenhäuser und den sozialen Wohnungsbau; begrüßt die Ankündigung der Kommission, weitere Bereiche der SDAI von der Notifizierungspflicht ausnehmen zu wollen; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass Ausgleichszahlungen für sämtliche DAWI, die wesentliche soziale Bedürfnisse – wie sie von den Mitgliedstaaten festgelegt werden – erfüllen, z.B. die Betreuung von älteren Menschen und von Menschen mit Behinderungen, die Betreuung und die soziale Integration von verwundbaren Gr ...[+++]

29. steunt de handhaving van de bestaande vrijstelling zonder drempels voor ziekenhuizen en sociale huisvesting; neemt met voldoening kennis van de aankondiging van de Commissie ook voor andere sectoren van de SDAB's een ontheffing van de kennisgevingsplicht te willen invoeren; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat compensatie voor alle DAEB's die in fundamentele sociale behoeften voorzien, als omschreven door de lidstaten, zoals ouderenzorg, gehandicaptenzorg, zorg voor en sociale inclusie van kansarmen en kinderen, jeugdzorg, gezondheidszorg en toegang tot de arbeidsmarkt, van de kennisgevingsplicht worden vrijgesteld;


Selbstverständlich sind die genauen Fernleitungswege das Ergebnis besonderer Abkommen zwischen den Gasunternehmen und den einzelnen Ländern. Gleichwohl darf ich darauf hinweisen, dass das Erdgasfernleitungsprojekt Nord Transgas die Interessen und Bedürfnisse sämtlicher EU-Staaten entlang des Fernleitungswegs, die mit der Gasversorgung zu tun haben, zum Teil missachtet.

Uiteraard komen de uiteindelijke routes van de pijpleidingen tot stand op basis van specifieke overeenkomsten tussen de gasondernemingen en de betreffende landen; ik wil er echter op wijzen dat het project inzake de noordelijke trans-Europese doorvoergaspijpleiding deels voorbijgaat aan de belangen en behoeften van de staten in de Europese Unie die langs de route van de pijpleiding liggen en betrokken zijn bij de levering van het gas.


Deshalb müssen wir sämtliche Unklarheiten beseitigen und Rechtssicherheit schaffen, damit sich in Europa ein Sozialdienstleistungssystem entwickelt, das auf die Bedürfnisse der Menschen eingeht und sämtliche Ressourcen der Zivilgesellschaft nutzt.

Daarom dienen we elke vorm van dubbelzinnigheid te overwinnen en rechtszekerheid te bieden, zodat in Europa een systeem van sociale dienstverlening groeit dat aandacht heeft voor de behoeften van de persoon en alles wat het maatschappelijk middenveld te bieden heeft, ontplooiingsmogelijkheden geeft.


Sämtliche Maßnahmen werden nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 jährlich überprüft, so dass die Gemeinschaft auf die Bedürfnisse und die Entwicklung des Sektors reagieren kann.

Alle acties worden jaarlijks herzien overeenkomstig de procedure van artikel 10, lid 2, zodat de Gemeenschap kan reageren op de behoeften en de ontwikkeling van de sector.


12. begrüßt die Vorschläge, die im Bericht des Generalsekretärs über die Übersetzung des Ausführlichen Sitzungsberichts skizziert werden; stellt fest, dass sich die jährlichen Kosten für die externe Übersetzung des Ausführlichen Sitzungsberichts im Jahre 2004 auf 4,8 Mio. Euro belaufen und für 2007 10,3 Mio. Euro veranschlagt werden; ist der Auffassung, dass bei der systematischen Übersetzung sämtlicher Redebeiträge im Plenum in sämtliche Sprachen Einsparungen angestrebt werden sollten und gleichzeitig am demokratischen Recht von Mitgliedern und Bürgern festgehalten werden sollte, das besser auf die tatsächlichen ...[+++]

12. is ingenomen met de voorstellen in het verslag van de secretaris-generaal over de vertaling van het volledig verslag der vergaderingen; stelt vast dat de jaarlijkse kosten voor de externe vertalingen van het volledig verslag in 2004 4,8 miljoen EUR zullen bedragen en in 2007 naar schatting 10,3 miljoen EUR zullen bedragen; is van opvatting dat moet worden gestreefd naar besparingen op de systematische vertaling van alle plenaire debatten in alle talen met handhaving van het democratische recht van leden en burgers, dat beter zou moeten worden toegesneden op de daadwerkelijke behoeften (bijvoorbeeld vertaling op verzoek of vastleggi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bedürfnisse sämtlicher' ->

Date index: 2022-12-06
w