Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischung der Bestände
Bestand
Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten
Bestand mit begrenzter Datenlage
Bestand mit eingeschränkter Datenlage
Bestand mit hohem genetischem Wert
Bestand mit unzureichender Datenlage
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Fester Bestand
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Illegaler Handel mit bedrohten Tierarten
Pfandhausbestand verwalten
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederaufstockung der Bestände

Traduction de « bedrohten bestände » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand


Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage

bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn


illegaler Handel mit bedrohten Tierarten

illegale handel in bedreigde diersoorten


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


Bestand mit hohem genetischem Wert

koppel van hoge genetische waarde






Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten | Pfandhausbestand verwalten

inventaris van een pandjeshuis beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Nutzung von artenspezifischen Aktionsplänen zur Wiederherstellung des Bestandes der am meisten bedrohten Arten der EU sollte verstärkt werden.

Het gebruik van specifieke soortenplannen met het oog op het herstel van de binnen de EU meest bedreigde soorten moet worden uitgebreid.


Die Strafverfolgungsbehörden dulden diese illegale Praxis. Zwischen 1980 und 2012 ging der Bestand der Art europaweit um 84 % zurück; die illegale Jagd auf den Ortolan in Frankreich unterminiert die Bemühungen anderer Mitgliedstaaten um die Erhaltung dieser vom Aussterben bedrohten Spezies.

Tussen 1980 en 2012 is de gehele Europese populatie van deze soort met 84 % afgenomen, en het stropen van ortolanen in Frankrijk ondermijnt de instandhoudingsmaatregelen van andere lidstaten om de teruggang van de soort te stoppen.


Die EU muss schnell handeln, um den Problemen der Überfischung und der bedrohten Bestände ein Ende zu setzen.

De EU moet snel handelen om een einde te maken aan het probleem van overbevissing en bedreigde visbestanden.


(11) Um die Befischung dichter Ansammlungen von Jungfischen der bedrohten Bestände einzuschränken, ist eine Regelung erforderlich, die es dem Rat, auf Initiative der Kommission und auf der Grundlage wissenschaftlicher Kriterien, möglichst rasch und ausnahmsweise erlaubt, geographisch begrenzte Gebiete für einen begrenzten Zeitraum für den Fischfang zu sperren.

(11) Om de visserij op dichte concentraties jonge vis van de bedreigde bestanden te beperken, moet een systeem tot stand worden gebracht waarbij de Raad op voorstel van de Commissie en op basis van wetenschappelijke criteria kan besluiten om bij wijze van uitzondering vangstgebieden met een beperkte omvang voor bepaalde tijd snel te sluiten ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Um die Befischung dichter Ansammlungen von Jungfischen der bedrohten Bestände einzuschränken, ist eine Regelung erforderlich, die es möglichst rasch erlaubt, geographisch begrenzte Gebiete für einen begrenzten Zeitraum für den Fischfang zu sperren.

(11) Om de visserij op dichte concentraties jonge vis van de bedreigde bestanden te beperken, moet een systeem tot stand worden gebracht waarmee vangstgebieden met een beperkte omvang voor bepaalde tijd snel kunnen worden gesloten ,


(11) Um die Befischung dichter Ansammlungen von Jungfischen der bedrohten Bestände einzuschränken, ist eine Regelung erforderlich, die es möglichst rasch erlaubt, geographisch begrenzte Gebiete für einen begrenzten Zeitraum für den Fischfang zu sperren -

(11) Om de visserij op dichte concentraties jonge vis van de bedreigde bestanden te beperken, moet een systeem tot stand worden gebracht waarmee vangstgebieden met een beperkte omvang voor bepaalde tijd snel kunnen worden gesloten,


(11) Um die Befischung dichter Ansammlungen von Jungfischen der bedrohten Bestände einzuschränken, ist eine Regelung erforderlich, die es dem Rat auf Initiative der Kommission und auf der Grundlage wissenschaftlicher Kriterien möglichst rasch erlaubt, geographisch begrenzte Gebiete für einen begrenzten Zeitraum ausnahmsweise für den Fischfang zu sperren -

(11) Om de visserij op dichte concentraties jonge vis van de bedreigde bestanden te beperken, moet een systeem tot stand worden gebracht waarbij de Raad op voorstel van de Commissie en op basis van wetenschappelijke criteria kan besluiten om bij wijze van uitzondering vangstgebieden met een beperkte omvang voor bepaalde tijd snel te sluiten,


Die Entschädigung wird unter anderem bei Einführung eines Plans zur Wiederauffuellung eines vom Zusammenbruch bedrohten Bestands gewährt, derzeit für höchstens zwei Jahre mit der Möglichkeit einer Verlängerung um ein Jahr.

Bij uitvoering van een plan voor het herstel van een met uitputting bedreigd bestand waartoe door de Commissie of door een of meer lidstaten is besloten, wordt de vergoeding toegekend voor ten hoogste twee jaar en kan zij met één jaar worden verlengd.


Und was noch schlimmer ist, ohne sofortige Reduzierung des Fischereiaufwands wird auch die Zahl der vom Zusammenbruch bedrohten Bestände weiter steigen.

Erger nog, als de totale visserij-inspanning niet dringend wordt verminderd, zal het aantal bestanden dat dreigt volledig in te storten ongetwijfeld nog toenemen.


Die Kommission wird für alle vom Zusammenbruch bedrohten Bestände Wiederauffüllungspläne vorlegen.

De Commissie zal herstelplannen voorstellen voor alle ernstig bedreigde bestanden.


w