Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Bedingung anfügen
Eine Bedingung beifügen
Eins-Bedingung
Einstimmig befinden
Einstimmige Stellungnahme
Einstimmige Wahl
Einstimmiges Einverständnis
Einstimmigkeit
Logische 0-Bedingung
Logische 1-Bedingung
Null-Bedingung

Traduction de « bedingung einstimmig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eins-Bedingung | logische 1-Bedingung

logische 1 voorwaarde


eine Bedingung anfügen | eine Bedingung beifügen

een voorwaarde bijvoegen


logische 0-Bedingung | Null-Bedingung

logische O voorwaarde




einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen




Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu mussten drei Umstände vorliegen, die sehr schwer zusammenzubringen sind: Erstens, die Forderung seitens der Kommission; zweitens, die Zustimmung durch das Parlament; und drittens – die am schwierigsten zu erfüllende Bedingung – die einstimmige Annahme durch den Rat.

Want er zijn drie moeilijk te verwezenlijken omstandigheden voor nodig: ten eerste moet de Commissie erom vragen; ten tweede is de instemming van het Parlement nodig; en ten derde – hetgeen het moeilijkst te verwezenlijken is – moet de Raad met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring verlenen.


In dieser Sitzung nahm der Ausschuss den Entschließungsantrag und damit den Entwurf des Voranschlags des Nachtragshaushaltsplans unter der Bedingung einstimmig an, dass das Präsidium des Parlaments seinen Beschluss vom 27. Februar 2002 in Einklang mit dem Beschluss des Haushaltsausschusses vom 25./26. Februar 2002 fasst.

Op dezelfde vergadering hechtte zij met algemene stemmen haar goedkeuring aan de ontwerpresolutie en aldus ook aan de aanvullende raming, op voorwaarde dat het Bureau van het Parlement op 27 februari 2002 een besluit neemt dat overeenstemt met dat van de Begrotingscommissie van 25/26 februari 2002.


Artikel 17 Absatz 3 der Richtlinie 2003/48/EG sieht vor, dass der Rat, falls er feststellt, dass die in Absatz 2 dieses Artikels genannte Bedingung nicht erfüllt sein wird, einstimmig auf Vorschlag der Kommission einen neuen Zeitpunkt für die Zwecke des Absatzes 2 festlegt.

In artikel 17, lid 3, van Richtlijn 2003/48/EG is bepaald dat, indien de Raad niet besluit dat aan de voorwaarde van lid 2 van dat artikel zal worden voldaan, hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie een nieuwe datum vaststelt voor de toepassing van lid 2.


In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss den Entschließungsantrag einstimmig an, jedoch unter der Bedingung, dass der Rat den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2004 ohne Änderung annimmt.

Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met algemene stemmen haar goedkeuring aan de ontwerpresolutie, op voorwaarde dat de Raad het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2004 zonder wijzigingen goedkeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Sitzung nahm der Ausschuss den Entschließungsantrag einstimmig an unter der Bedingung, dass der Rat den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2004 ohne Änderung annimmt.

Op dezelfde vergadering hechtte zij met algemene stemmen haar goedkeuring aan de ontwerpresolutie, op voorwaarde dat de Raad het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2004 zonder wijzigingen goedkeurt.


Stellt der Rat nicht fest, dass die Bedingung erfüllt sein wird, so legt er einstimmig auf Vorschlag der Kommission einen neuen Zeitpunkt für die Zwecke des Absatzes 2 fest.

Indien de Raad niet besluit dat aan de voorwaarde zal worden voldaan, stelt hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie een nieuwe datum vast voor de toepassing van lid 2.


(3) Der Rat stellt mindestens sechs Monate vor dem 1. Januar 2005 einstimmig fest, ob die in Absatz 2 genannte Bedingung in Anbetracht der Zeitpunkte für das Inkrafttreten der einschlägigen Maßnahmen in den betreffenden Drittstaaten und abhängigen oder assoziierten Gebieten erfüllt sein wird.

3. De Raad besluit uiterlijk zes maanden vóór 1 januari 2005 met eenparigheid van stemmen of aan de voorwaarde van lid 2 zal worden voldaan, gelet op de data van inwerkingtreding van de betrokken maatregelen in de betrokken derde landen en afhankelijke of geassocieerde gebieden.


Stellt der Rat nicht fest, dass die Bedingung erfuellt sein wird, so legt er einstimmig auf Vorschlag der Kommission einen neuen Zeitpunkt für die Zwecke des Absatzes 2 fest.

Indien de Raad niet besluit dat aan de voorwaarde zal worden voldaan, stelt hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie een nieuwe datum vast voor de toepassing van lid 2.


(3) Der Rat stellt mindestens sechs Monate vor dem 1. Januar 2005 einstimmig fest, ob die in Absatz 2 genannte Bedingung in Anbetracht der Zeitpunkte für das Inkrafttreten der einschlägigen Maßnahmen in den betreffenden Drittstaaten und abhängigen oder assoziierten Gebieten erfuellt sein wird.

3. De Raad besluit uiterlijk zes maanden vóór 1 januari 2005 met eenparigheid van stemmen of aan de voorwaarde van lid 2 zal worden voldaan, gelet op de data van inwerkingtreding van de betrokken maatregelen in de betrokken derde landen en afhankelijke of geassocieerde gebieden.


In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss den Entschließungsantrag einstimmig unter der Bedingung an, dass das Präsidium des Parlaments am 28. November 2001 einen Beschluss entsprechend dem Beschluss des Haushaltsausschusses vom 26./27. November 2001 fasst.

Op dezelfde vergadering hechtte zij met algemene stemmen haar goedkeuring aan de ontwerpresolutie, op voorwaarde dat het Bureau van het Parlement op 28 november 2001 een besluit neemt dat in overeenstemming is met het besluit van de Begrotingscommissie van 26 en 27 november 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bedingung einstimmig' ->

Date index: 2024-02-20
w