Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitserlaubnisse beantragen
Ausschliessliche Rechte beantragen
Beantragen
Beim Richter die Erlaubnis beantragen
Die Nichtigkeit beantragen
Eine Bedingung anfügen
Eine Bedingung beifügen
Logische 0-Bedingung
Null-Bedingung
Patentschutz beantragen
Rückerstattungen beantragen
Staatliche Förderung beantragen

Vertaling van " bedingung beantragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausschliessliche Rechte beantragen | Patentschutz beantragen

uitsluitende rechten vragen


logische 0-Bedingung | Null-Bedingung

logische O voorwaarde


eine Bedingung anfügen | eine Bedingung beifügen

een voorwaarde bijvoegen


beim Richter die Erlaubnis beantragen

aan de rechter de toestemming aanvragen






staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen


Rückerstattungen beantragen

verzoeken om terugbetalingen


Arbeitserlaubnisse beantragen

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es entbehrt folglich nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, vorgesehen zu haben, dass bei Ablauf der Umweltgenehmigung, die ihm vor dem Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmungen erteilt worden ist, der Inhaber der Genehmigung grundsätzlich deren Verlängerung oder Erneuerung nur unter der Bedingung beantragen kann, dass er die Höchstzahl der zulässigen Stellplätze einhält.

Het is dus niet zonder redelijke verantwoording te hebben bepaald dat, na het verstrijken van de milieuvergunning die hem vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen is verleend, de houder van de vergunning de verlenging of vernieuwing ervan in beginsel alleen kan aanvragen op voorwaarde dat hij het maximale aantal toegestane parkeerplaatsen in acht neemt.


Von der Erfüllung dieser Bedingung sind befreit: 1. Personen, auf die die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 14. Juni 1971 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, anwendbar ist, 2. Staatenlose, 3. Flüchtlinge und Personen mit subsidiärem Schutzstatus im Sinne des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, 4. Personen, die nicht in Nr. 1 erwähnt sind und die Staatsangehörige ein ...[+++]

Van deze voorwaarde worden vrijgesteld : 1° de persoon die onder de toepassing valt van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale verzekeringsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; 2° de staatloze; 3° de vluchteling en de persoon die de subsidiaire beschermingsstatus geniet in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van de vreemdelingen; 4° de persoon die niet bedoeld is onder 1° en ...[+++]


Wenn der Beamte diese letztgenannte Bedingung nicht erfüllt, kann er die Ruhestandspension so viele Monate vor dem ersten Tag des Monats nach seinem sechzigsten Geburtstag beantragen, wie er Halbjahre als Mitglied des Fahrpersonals geleistet hat, unter der Bedingung, dass die Dauer seiner effektiv geleisteten Dienste 30 Jahre erreicht.

Als de beambte niet voldoet aan deze laatste voorwaarde kan hij het rustpensioen aanvragen evenveel maanden voor de eerste dag van de maand die volgt op zijn zestigste verjaardag als het aantal semesters dat hij als lid van het rollend personeel gepresteerd heeft, en voorzover hij tenminste 30 effectieve dienstjaren aantoont.


Diejenigen, die diese Bedingung nicht erfüllen, deren Laufbahn bei der NGBE aber sowohl Fahrdienste als auch ortsfeste Dienste mit einer Gesamtdauer von mindestens dreißig Jahren umfasst, können ihre Pensionierung im Alter zwischen 55 und 60 Jahren beantragen, wobei die vorzeitige Versetzung in den Ruhestand im Verhältnis zum Alter von 60 Jahren einen Monat je Halbjahr im Fahrdienst beträgt.

Zij die deze voorwaarde niet vervullen, maar wier loopbaan samengesteld is zowel uit rijdende als uit sedentaire diensten, met een totale duur van minstens dertig jaar, zullen hun opruststelling kunnen aanvragen tussen 55 en 60 jaar. De vervroeging met betrekking tot de leeftijd van 60 jaar bedraagt één maand per semester rijdende dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel [ 84 ] sieht folglich für die Personalmitglieder der NGBE, die nach dem 31. Dezember 1960 den Dienst angetreten haben, die Möglichkeit vor, ihre Pensionierung im Alter von 55 Jahren zu beantragen unter der Bedingung, dass sie dreißig Dienstjahre in der Eigenschaft als Mitglied des Fahrpersonals aufweisen.

Artikel [ 84 ] voorziet bijgevolg in het herstel, voor de na 31 december 1960 in dienst getreden leden van het personeel van de N.M.B.S., van de mogelijkheid om hun opruststelling op de leeftijd van 55 jaar aan te vragen, op voorwaarde dat zij dertig dienstjaren tellen in de hoedanigheid van lid van het rijdend personeel.


Seit dem Inkrafttreten der Ordonnanz vom 4. März 1993 kann jede Person, die das Alter von achtzehn Jahren erreicht hat und ihren Wohnsitz im Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt hat, über eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, deren Vereinigungszweck der Erhalt des Erbes ist, bei der Regierung beantragen, ein unbewegliches Gut unter Schutz zu stellen, unter der Bedingung, dass ihr Wunsch durch hundertneunundvierzig andere Personen, die die gleichen Bedingungen erfüllen, geteilt wird.

Sinds de inwerkingtreding van de ordonnantie van 4 maart 1993 kan iedere persoon die minstens achttien jaar oud is en zijn woonplaats heeft op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, via een vereniging zonder winstoogmerk waarvan het maatschappelijk doel bestaat in het behoud van het erfgoed, aan de Regering vragen een onroerend goed te beschermen, op voorwaarde dat zijn wens wordt gedeeld door honderdnegenenveertig andere personen die aan dezelfde voorwaarden voldoen.


Das niederländische Gesetz über Studienfinanzierungen ( Wet Studiefinanciering oder WSF ) sieht vor, dass Studierende, die ein Auslandsstipendium beantragen, mindestens drei der letzten sechs Jahre rechtmäßig in den Niederlanden gewohnt haben müssen (die „3 von 6“-Bedingung).

De Nederlandse Wet Studiefinanciering (WSF) bepaalt dat studenten, willen zij aanspraak hebben op studiefinanciering voor een opleiding in het buitenland, gedurende ten minste drie van de voorafgaande zes jaar wettig in Nederland moeten hebben gewoond (de "3 uit 6-regel").


(2) Antragsteller, die bereits seit mehr als drei Jahren im Besitz eines "Aufenthaltstitels – Arbeitnehmer" für den betreffenden Mitgliedstaat sind und eine Verlängerung beantragen, brauchen keinen Nachweis für die Erfüllung der Bedingung nach Artikel 6 Absatz 1 zu erbringen.

2. Bij verlenging hoeven aanvragers die in de betrokken lidstaat meer dan drie jaar houder zijn van een "verblijfsvergunning – werknemer" niet te bewijzen dat zij aan de in artikel 6, lid 1, vervatte vereiste voldoen.


2. Antragsteller, die bereits im Besitz eines „Aufenthaltstitels – Arbeitnehmer“ für den betreffenden Mitgliedstaat sind und eine Verlängerung beantragen, brauchen keinen Nachweis für die Erfüllung der Bedingung nach Artikel 6 Absatz 1 zu erbringen.

2. Bij verlenging hoeven aanvragers die in de betrokken lidstaat houder zijn van een “verblijfsvergunning – werknemer” niet te bewijzen dat zij aan de in artikel 6, lid 1, vervatte vereiste voldoen.


2. Antragsteller, die bereits seit mehr als drei Jahren im Besitz eines „Aufenthaltstitels – Arbeitnehmer“ für den betreffenden Mitgliedstaat sind und eine Verlängerung beantragen, brauchen keinen Nachweis für die Erfüllung der Bedingung nach Artikel 6 Absatz 1 zu erbringen.

2. Bij verlenging hoeven aanvragers die in de betrokken lidstaat meer dan drie jaar houder zijn van een “verblijfsvergunning – werknemer” niet te bewijzen dat zij aan de in artikel 6, lid 1, vervatte vereiste voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bedingung beantragen' ->

Date index: 2025-08-05
w