Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Bedingung
Bedingung
Eine Bedingung anfügen
Eine Bedingung beifügen
Eins-Bedingung
Logische 0-Bedingung
Logische 1-Bedingung
Null-Bedingung
Willkürliche Bedingung

Traduction de « bedingung akzeptiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Bedingung anfügen | eine Bedingung beifügen

een voorwaarde bijvoegen


Eins-Bedingung | logische 1-Bedingung

logische 1 voorwaarde


logische 0-Bedingung | Null-Bedingung

logische O voorwaarde






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geringere oder höhere Wiederfindungsraten für einzelne Kongenere, insbesondere für einige hepta- und octachlorierte Dibenzo-p-dioxine und Dibenzofurane, werden unter der Bedingung akzeptiert, dass ihr Beitrag zum TEQ-Wert 10 % des gesamten TEQ-Werts (basierend auf der Summe von PCDD/PCDF und dioxinähnlichen PCB) nicht übersteigt.

Lagere of hogere terugvindingspercentages voor bepaalde congeneren, met name voor sommige hepta- en octagechloreerde dibenzo-p-dioxinen en dibenzofuranen, kunnen worden geaccepteerd mits hun bijdrage tot de TEQ-waarde niet meer dan 10 % van de totale TEQ-waarde (gebaseerd op de som van PCDD's/PCDF's en dioxineachtige pcb's) bedraagt.


In der Erwägung, dass der « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » ebenfalls daran erinnert, dass er im Jahre 2005 die Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets an dieser Stelle akzeptiert hatte, unter der Bedingung dass der autonome Hafen « Port autonome du Centre et de l'Ouest » dort Kais anlegt, und das Gebiet Betrieben vorbehalten wird, die die Wasserstrasse benutzen;

Overwegende dat de « Conseil wallon pour l'Environnement et le Développement durable » er ook aan herinnert dat hij in 2005 de opneming ter plaatse van een industriële bedrijfsruimte aanvaardde op voorwaarde dat de Autonome Haven « du Centre et de l'Ouest » er kaaien installeert en dat het gebied voor ondernemingen die de waterweg gebruiken, bestemd wordt;


Unser Parlament hat den Beitritt der Union zum Haager Übereinkommen unter der Bedingung akzeptiert, dass es eine demokratische Kontrolle über jede der sektoralen Ratifizierungen ausüben kann.

Dit Parlement is akkoord gegaan met de toetreding van de EU tot de Conventie van Den Haag, met dien verstande dat het democratische controle wil uitoefenen op elke sectorgerichte ratificatie.


Andere Formen möglicherweise rechtswidriger Lieferverweigerungen, bei denen die Lieferung nur unter der Bedingung erfolgt, dass der Abnehmer bestimmte Verhaltensbeschränkungen akzeptiert, werden in diesem Abschnitt nicht behandelt.

Andere vormen van mogelijk onrechtmatige weigering tot levering (waarbij de levering afhankelijk wordt gesteld van het feit dat de afnemer instemt met restricties voor zijn gedrag) komen in dit deel niet aan bod.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne diese Bedingung könnte der Markt für JI/CDM-Gutschriften aufgespaltet werden in Gutschriften, die von allen Mitgliedstaaten akzeptiert werden, und solchen, die nur einige Mitgliedstaaten akzeptieren.

Zonder deze bepaling zou de markt voor JI-/CDM-credits kunnen uiteenvallen in een segment voor credits die door alle lidstaten worden aanvaard en een segment voor de overige credits, die maar in een beperkt aantal lidstaten worden aanvaard.


(i) Stipendien für erfahrene europäische Forscher für eine Forschungstätigkeit außerhalb Europas im Rahmen lebenslanger Ausbildung und der Diversifizierung der Kompetenzen im Hinblick auf den Erwerb neuer Qualifikationen und Kenntnisse, wobei diese Stipendien von Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für die Rückkehr in die Ursprungsländer und zur Gewährleistung einer kontinuierlichen Arbeit begleitet werden bzw. eine Rückzahlungsverpflichtung bei dauerhaftem Verbleib im Ausland besteht, jedoch nur, wenn diese Bedingung zuvor von dem/der Betroffenen akzeptiert wurde;

(i) beurzen voor ervaren Europese wetenschappers die buiten Europa aan het werk gaan in het kader van permanente opleiding en diversificatie van de bekwaamheden met als doel de verwerving van nieuwe vaardigheden en kennis, waarbij deze beurzen vergezeld gaan van maatregelen, die beogen belemmeringen te slechten, die betrekking hebben op de terugkeer naar het land van oorsprong, alsook op de garantie voor een continue tewerkstelling.


2. stellt mit Befriedigung fest, dass die Kommission den Termin eines Beitritts zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 für beide Länder unter der Bedingung aufrecht erhält, dass die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, um die noch ausstehenden Probleme zu lösen, und akzeptiert die Empfehlungen der Kommission bezüglich der weiteren Verfahrensweise im Hinblick auf eine endgültige Beschlussfassung über den Beitrittstermin für Bulgarien und Rumänien;

2. neemt met instemming kennis van de handhaving door de Commissie van de termijn voor de toetreding van beide landen tot de Europese Unie op 1 januari 2007, mits de nodige stappen worden genomen om de nog bestaande problemen uit de weg te ruimen, en aanvaardt de aanbevelingen van de Commissie wat betreft de verdere procedure voor een definitief besluit over de datum van toetreding van Bulgarije en Roemenië;


Auch wenn die Initiative von den Arbeitnehmern ausgegangen ist und vom Unternehmen nur unter der Bedingung akzeptiert wurde, dass es keine sich hieraus ergebenden zusätzlichen Kosten zu zahlen bräuchte, ändert dies nichts an der Feststellung, dass es sich bei der öffentlichen Intervention um eine staatliche Beihilfe handelt.

Evenzo neemt het feit dat het initiatief tot de maatregel uitging van de werknemers en dat de onderneming deze slechts heeft goedgekeurd op voorwaarde dat zij de hieruit voortvloeiende extra kosten niet hoefde te betalen, niet weg dat het overheidsoptreden een steunmaatregel uitmaakt.


(18) Die Einhaltung anerkannter Normen durch neue Arten von Kraftstoffen ist eine Bedingung dafür, dass sie in größerem Umfang von den Kunden und den Fahrzeugherstellern akzeptiert werden und damit auf dem Markt Verbreitung finden.

(18) De voorwaarde dat nieuwe soorten brandstoffen voldoen aan erkende technische normen is belangrijk voor de acceptatie op grote schaal door klanten en voertuigproducenten, en daarmee voor de verspreiding op de markt.


Der wissenschaftliche Ausschuß für Kosmetologie wird 1998 aufgefordert werden zu entscheiden, ob angemessene Fortschritte bei der Entwicklung von in-vitro-Methoden erzielt wurden oder nicht, im Hinblick darauf, das Inkrafttreten des Verbots von Tierversuchen in der Kosmetik zu begründen, so, wie vom Europäischen Parlament vorgeschlagen und vom Rat unter dieser Bedingung akzeptiert.

In 1998 moet het Wetenschappelijk Comité voor cosmetologie een besluit nemen over de vraag of er voldoende vooruitgang is geboekt in de ontwikkeling van invitromethodes om te rechtvaardigen dat een verbod wordt gelegd op het testen van cosmetica op dieren, zoals is voorgesteld door het Europees Parlement en zoals is aanvaard door de Raad onder deze specifieke voorwaarde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bedingung akzeptiert' ->

Date index: 2023-05-26
w