Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Stelle richten
Aufsicht auf nichtkonsolidierter Basis
Basal
Basis-
Beaufsichtigung auf nichtkonsolidierter Basis
DBT
Fragen an einen Beteiligten richten
GATS BTel
Oertlich richten
Petitionen richten
Richten

Vertaling van " basis richten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an Stelle richten | oertlich richten

ter plaatse rechten








Aufsicht auf nichtkonsolidierter Basis | Beaufsichtigung auf nichtkonsolidierter Basis

toezicht op niet-geconsolideerde basis


Fragen an einen Beteiligten richten

een partij ondervragen


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]


basal | Basis- |

basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt


operative Verfahren für ein Umfeld auf ITIL-Basis anwenden

activiteiten voor een op ITIL gebaseerde omgeving uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in einen Sanierungsplan aufgenommenen Angaben müssen auf jeden Fall angemessen sein und sich danach richten, ob der Sanierungsplan von einem Institut aufgestellt wird, das keiner Gruppe angehört, die nach den Artikeln 111 und 112 der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates auf konsolidierter Basis beaufsichtigt wird, oder es sich um einen in Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2014/59/EU vorgesehenen Einzelsanierungsplan oder einen in Artikel 7 Absätze 5 und 6 der Richtlinie 2014/59/EU vorgesehenen Gruppensan ...[+++]

Het is van essentieel belang dat de in herstelplannen opgenomen informatie adequaat en specifiek is, afhankelijk van de vraag of de herstelplannen zijn opgesteld door instellingen die geen deel uitmaken van een groep die is onderworpen aan geconsolideerd toezicht op grond van de artikelen 111 en 112 van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , dan wel of het gaat om individuele herstelplannen, zoals bedoeld in artikel 7, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU, of groepsherstelplannen als bedoeld in artikel 7, leden 5 en 6, van Richtlijn 2014/59/EU.


67. fordert die Kommission auf, rechtzeitig zum jeweiligen Entlastungsverfahren jährliche Mitteilungen an das Parlament, den Rat und den Rechnungshof zu richten, in denen aufgeschlüsselt nach Land und Programm Finanzkorrekturen und Rückforderungen aufgelistet sind, um ihre Leistung beim Schutz des Haushalts der Union nachzuweisen; fordert die Kommission auf, auf dieser Basis ein Leistungsranking zu erstellen;

67. roept de Commissie op om op tijd voor de respectieve kwijtingsprocedure jaarlijkse mededelingen op te stellen aan het Parlement, de Raad en de Rekenkamer waarin per lidstaat en programma de geïnde financiële correcties en terugvorderingen worden vermeld, om haar prestaties op het gebied van de bescherming van de begroting van de Unie aan te tonen; verzoekt de Commissie om op basis hiervan een prestatieranglijst op te stellen;


63. fordert die Kommission auf, rechtzeitig zum jeweiligen Entlastungsverfahren jährliche Mitteilungen an das Parlament, den Rat und den Rechnungshof zu richten, in denen aufgeschlüsselt nach Land und Programm Finanzkorrekturen und Rückforderungen aufgelistet sind, um ihre Leistung beim Schutz des Haushalts der Union nachzuweisen; fordert die Kommission auf, auf dieser Basis ein Leistungsranking zu erstellen;

63. roept de Commissie op om op tijd voor de respectieve kwijtingsprocedure jaarlijkse mededelingen op te stellen aan het Parlement, de Raad en de Rekenkamer waarin per lidstaat en programma de geïnde financiële correcties en terugvorderingen worden vermeld, om haar prestaties op het gebied van de bescherming van de begroting van de Unie aan te tonen; verzoekt de Commissie om op basis hiervan een prestatieranglijst op te stellen;


Es darf nicht vergessen werden, dass in einer demokratischen Gesellschaft die Parteien ihrer Wählerschaft gegenüber vor allem rechenschaftspflichtig sind; in der Türkei muss die Europäische Union ihre Aufmerksamkeit auf die Entwicklungen an der Basis richten.

Men mag niet vergeten dat de partijen in een democratische samenleving vooral verantwoording verschuldigd zijn aan hun kiezers en in Turkije moet de Europese Unie aandacht besteden aan de ontwikkelingen onder de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist sich der Tatsache bewusst, dass trotz des Vorstehenden die Aufrechterhaltung einer angemessenen industriellen und technologischen Basis sowie die Gewährleistung der Sicherheit bei der Beschaffung Themen sind, die für die nationale Verteidigung von wesentlicher Bedeutung sind und sich nicht nur nach wirtschaftlichen Zielen richten dürfen;

11. erkent dat de instandhouding van een passende industriële en technologische basis en het waarborgen van de continuïteit van de voorziening, niettegenstaande het voorgaande, van essentieel belang zijn voor de nationale defensie en niet uitsluitend mogen beantwoorden aan economische doelstellingen;


Starten Sie, Herr Kommissar, die Debatte im ECOFIN-Rat auf dieser Basis erneut, fordern sie diesen Fahrplan, den Sie ihnen vorgeschlagen haben, und richten Sie sich mit uns auf der Basis der Vorschläge, unserer Vorschläge, die Sie unterstützen werden, neu aus, damit der Euro in Zukunft wirklich dem Wachstum und der Beschäftigung dient.

Commissaris, ik verzoek u de discussies tijdens de Ecofin op die basis voort te zetten, van hen te eisen de routekaart te volgen die u hun heeft voorgesteld en weer met ons op één lijn te komen op grond van de voorstellen, onze voorstellen, waar u dan mee heeft ingestemd, om te waarborgen dat de euro in de toekomst werkelijk in dienst kan staan van groei en werkgelegenheid.


Die vorgesehenen Durchführungsmechanismen richten sich weitgehend nach dem klassischen Gemeinschaftskonzept (Zuschüsse und Kofinanzierung auf Basis eines ausführlichen Antrags auf Finanzhilfe).

De uitvoeringsmodaliteiten van het voorstel lopen over het algemeen in de pas met de gebruikelijke manier van werken van de Gemeenschap, d.w.z. met de verstrekking van beurzen en medefinanciering op basis van gedetailleerde financieringaanvragen.


Die vorgesehenen Durchführungsmechanismen richten sich weitgehend nach dem klassischen Gemeinschaftskonzept (Zuschüsse und Kofinanzierung auf Basis eines ausführlichen Antrags auf Finanzhilfe).

De uitvoeringsmodaliteiten van het voorstel lopen over het algemeen in de pas met de gebruikelijke manier van werken van de Gemeenschap, d.w.z. met de verstrekking van beurzen en medefinanciering op basis van gedetailleerde financieringaanvragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' basis richten' ->

Date index: 2022-08-24
w