Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternativer Brennstoff
DBT
Ersatzbrennstoff
Ersatzkraftstoff
Früher Schulabgänger
Früher bezogene Entlohnung
Frühere MWSt.-Überschüsse
Frühere Strafe
Früheres Recht
Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis
Kraftstoff ohne Erdölkomponente
Schriftstücke aus früherer Zeit
Schriftstücke älteren Datums
Schulabbrecher
Schulabbruch
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
Studienabbrecher
Substitutionsbrennstoff
Vorzeitiger Schulabgang

Traduction de « basis früherer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis








vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


frühere MWSt.-Überschüsse

overschot vorige eigen middelen btw


Schriftstücke älteren Datums | Schriftstücke aus früherer Zeit

correspondentie van oude datum | niet-actuele briefwisseling


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]


Substitutionsbrennstoff [ alternativer Brennstoff | Ersatzbrennstoff | Ersatzkraftstoff | Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis | Kraftstoff ohne Erdölkomponente ]

vervangende brandstof [ diester ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Basis früherer Arbeiten der G-10-Arzneimittelgruppe wird sich das Forum mit den drei Themen „Patienteninformation, relative Wirksamkeit von Arzneimitteln und Preisfestsetzung/Erstattung“ auseinandersetzen.

Op basis van de werkzaamheden van de vroegere "G10 Medicines"-groep zal het forum zich buigen over drie onderwerpen: patiëntenvoorlichting, relatieve doeltreffendheid van geneesmiddelen en prijsstelling/vergoeding.


Während Artikel 147, insbesondere im Hinblick auf die Anwendung der Artikel 26, 40 und 41 des angefochtenen Gesetzes, darauf ausgerichtet ist, jeden Magistrat einem bestimmten Gericht zuzuordnen, ungeachtet der Erweiterung der territorialen Basis des Gerichts, an oder bei dem der Magistrat ursprünglich ernannt wurde, wird durch Artikel 152 die Verbindung zwischen den Magistraten, die von Anfang an bei mehreren Gerichten ernannt sind (früherer Artikel 100 des Gerichtsgesetzbuches), und den Gerichten, die infolge der beanstandeten Refor ...[+++]

Terwijl artikel 147 ertoe strekt, meer bepaald met het oog op de toepassing van de artikelen 26, 40 en 41 van de bestreden wet, elke magistraat te verbinden aan één bepaalde rechtbank, niettegenstaande de uitbreiding van de territoriale basis van de rechtbank waarin of waarbij de magistraat oorspronkelijk werd benoemd, behoudt artikel 152 de band tussen de magistraten die vanaf het begin waren benoemd bij verschillende rechtbanken (het vroegere artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek) en de rechtbanken die daarop zijn gevolgd, als gevolg van de bestreden hervorming.


In einigen Fällen sind auf freiwilliger Basis frühere Termine vereinbart worden.

In een aantal gevallen zijn reeds vrijwillige overeenkomsten gesloten over een snellere uitrusting.


B. in der Erwägung des Vorschlags der Kommission, den transnationalen Bereich der territorialen Kooperationspolitik zu verstärken sowie neue makroregionalen Strategien auf freiwilliger Basis in die Wege zu leiten, jedoch auf frühere Erfahrungen und bewährte Verfahrensweisen zurückzugreifen;

B. overwegende dat de Commissie voorstelt het transnationale element van het territoriale samenwerkingsbeleid te versterken en dat eventuele nieuwe macroregionale strategieën op vrijwillige basis van start moeten gaan, maar eerdere ervaringen en beste praktijken als uitgangspunt moeten nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in Erwägung des Vorschlags der Kommission, den transnationalen Bereich der territorialen Kooperationspolitik zu verstärken sowie neue makroregionale Strategien auf freiwilliger Basis in die Wege zu leiten, jedoch auf frühere Erfahrungen und bewährte Verfahrensweisen zurückzugreifen;

B. overwegende dat de Commissie voorstelt het transnationale element van het beleid inzake territoriale samenwerking te versterken en dat eventuele nieuwe macroregionale strategieën op vrijwillige basis van start moeten gaan, maar eerdere ervaringen en beste praktijken als uitgangspunt moeten nemen;


B. in der Erwägung, dass die bestehenden und neue makroregionale Strategien auf freiwilliger Basis angewandt, jedoch auf frühere Erfahrungen und bewährte Verfahrensweisen zurückgreifen sollten;

B. overwegende dat de bestaande macroregionale en eventuele nieuwe strategieën gestalte moeten krijgen op basis van vrijwilligheid, maar tevens gebruik moeten maken van eerdere ervaringen en optimale praktijken;


B. in Erwägung des Vorschlags der Kommission, den transnationalen Bereich der territorialen Kooperationspolitik zu verstärken sowie neue makroregionale Strategien auf freiwilliger Basis in die Wege zu leiten, jedoch auf frühere Erfahrungen und bewährte Verfahrensweisen zurückzugreifen;

B. overwegende dat de Commissie voorstelt het transnationale element van het beleid inzake territoriale samenwerking te versterken en dat eventuele nieuwe macroregionale strategieën op vrijwillige basis van start moeten gaan, maar eerdere ervaringen en beste praktijken als uitgangspunt moeten nemen;


– (EN) Herr Präsident! Auf der Grundlage einer klugen Entscheidung der Kommission, der zufolge nur brasilianisches Rindfleisch von anerkannten Betrieben importiert werden darf, sollte zum 1. Februar eine Positivliste mit etwa 300 Höfen auf der Basis früherer Inspektionen durch das Lebensmittel- und Veterinäramt vorliegen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een wijs besluit in december van de Commissie om de invoer van Braziliaans rundvlees van alleen goedgekeurde veebedrijven toe te staan voorzag op 1 februari een positieve lijst van ongeveer 300 boerenbedrijven, die gebaseerd was op eerdere inspecties door het Voedsel- en Veterinair Bureau.


Auf der Basis früherer Arbeiten der G-10-Arzneimittelgruppe wird sich das Forum mit den drei Themen „Patienteninformation, relative Wirksamkeit von Arzneimitteln und Preisfestsetzung/Erstattung“ auseinandersetzen.

Op basis van de werkzaamheden van de vroegere "G10 Medicines"-groep zal het forum zich buigen over drie onderwerpen: patiëntenvoorlichting, relatieve doeltreffendheid van geneesmiddelen en prijsstelling/vergoeding.


Diese Arbeit könnte von externen Qualitätssicherungsstellen wahrgenommen werden, die über frühere Erfahrungen mit der Bewertung der Qualität akademischer Inhalte und der Integration von Studiengängen (vorzugsweise auf länderübergreifender Basis) verfügen.

Deze taak kan worden uitgevoerd door externe organisaties voor kwaliteitsborging die al eerder ervaring hebben opgedaan met het beoordelen van de kwaliteit van de inhoud en integratie van academische opleidingen (bij voorkeur van opleidingen die op een transnationale basis worden aangeboden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' basis früherer' ->

Date index: 2024-10-12
w