Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barentssee
Beitragen
Beitreibung von Beiträgen
Einziehung von Beiträgen
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Verhaeltnismaessig beitragen
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Vertaling van " barentssee beitragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen






zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. nimmt den Bericht über die Fortschritte im Energie-Dialog und die Ergebnisse des Runden Tisches EU-Russland für Unternehmer, der am 10. November 2004 in Den Haag stattfand, zur Kenntnis; weist darauf hin, dass der gesamte zusätzliche Energiebedarf in der Europäischen Union in Zukunft durch Erdgaseinfuhren aus Russland gedeckt werden kann und dass daher mehr Finanzmittel für die Nutzung von Erdgas bereitgestellt werden sollten; begrüßt die Initiative, eine Erdgasleitung von der Barentssee nach Mitteleuropa zu bauen, betont aber, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten im Austausch gegen den Abschluss langfristiger Liefe ...[+++]

10. neemt kennis van het tussentijds verslag over de energiedialoog en de resultaten van de rondetafelbijeenkomst van industriëlen uit de EU en Rusland die op10 november 2004 in Den Haag heeft plaatsgevonden; wijst er nogmaals op dat aan alle aanvullende energiebehoeften van de EU in de toekomst kan worden voldaan door aardgas in te voeren uit Rusland en dat meer financiële middelen moeten worden bestemd voor het gebruik van gas; spreekt zijn waardering uit voor het initiatief een gaspijpleiding aan te leggen tussen de Barentszee en Midden-Europa, maar wijst erop dat de EU en haar lidstaten in ruil voor het sluiten van overeenkomsten v ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Ausbeutung der Erdöl- und Erdgasvorkommen in Nordwest-Russland und in der Barentssee sowie der Ausbau von Verkehrsinfrastrukturen, um das Erdöl und das Erdgas auf den europäischen Markt zu bringen, als Bestandteil der im Rahmen der Nördlichen Dimension verfolgten Politik in erheblichem Maße zur Energieversorgung der Europäischen Union beitragen könnten,

F. overwegende dat de exploitatie van de aardolie- en gasreserves in het noordwesten van Rusland en in de Barentszzee, alsook de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur voor het vervoer van de aardolie en het gas naar de Europese markt, als onderdeel van het beleid dat wordt gevoerd in het kader van de noordelijke dimensie, een bijdrage van betekenis zouden kunnen leveren tot de energievoorziening van de Europese Unie,


16. weist darauf hin, dass der gesamte zusätzliche Energiebedarf in der Europäischen Union in Zukunft durch Erdgaseinfuhren aus Russland gedeckt werden kann und dass daher mehr Finanzmittel für die Nutzung von Erdgas bereitgestellt werden sollten; begrüßt die Initiative, eine Erdgasleitung von der Barentssee nach Mitteleuropa zu bauen, betont aber, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten im Austausch gegen den Abschluss langfristiger Lieferabkommen auch zu ihrer Finanzierung beitragen müssen;

16. wijst er nogmaals op dat aan alle nieuwe energiebehoeften van de EU zal kunnen worden voldaan door de invoer van aardgas uit Rusland en dat dan ook meer middelen moeten worden uitgetrokken voor het gebruik van aardgas; verwelkomt het initiatief om een gaspijpleiding tussen de Barentszzee en Midden-Europa aan te leggen, maar beklemtoont dat ook de EU en de lidstaten aan de financiering moeten bijdragen in ruil voor langlopende leveringsakkoorden;


Die betreffenden Mitgliedstaaten und die Kommission sollten weiterhin aktiv zur Arbeit der einschlägigen regionalen Gremien, insbesondere dem Rat der Ostseestaaten und dem Rat für den europäischarktischen Bereich der Barentssee, beitragen und eine enge Zusammenarbeit zwischen diesen fördern; zur besseren Umsetzung der Prioritäten der nördlichen Dimension sollte die Europäische Union weitere Arbeiten in bezug auf die Zielgebiete in Betracht ziehen.

- de betrokken lidstaten en de Commissie dienen een actieve bijdrage te blijven leveren aan de werkzaamheden van de desbetreffende regionale instanties, met name in de CBSS en de BEAC, en dienen een nauwe onderlinge samenwerking te stimuleren; aanvullende activiteiten op de beoogde gebieden moeten door de Europese Unie worden overwogen, teneinde de uitvoering van de prioriteiten van de Noordelijke Dimensie te bevorderen;


w