Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Belgische Vereinigung der Banken
DTA
Fremdemission
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de « banken haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Belgische Vereinigung der Banken

Belgische Vereniging van de Banken


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Banken haben bei der Bilanzanpassung substanzielle Fortschritte erzielt, und die Geldinstitute sind in der Regel ordentlich mit Eigenkapital und Liquidität ausgestattet.

De banken hebben aanzienlijke vooruitgang geboekt met de aanpassing van hun balansen, en de bankinstellingen zijn over het algemeen goed gekapitaliseerd en liquide.


Die Banken haben eine ausreichende Kapitaldecke, und ihre Rentabilität steigt.

De banken zijn goed geherkapitaliseerd en de winstgevendheid van de banken is aan de betere hand.


Die Banken haben ihre Kapitaldecke erhöht, aber die Branche bleibt wegen der verschlechterter Kredit- und Aktivaqualität und wegen ihrer geringen Rentabilität unter Druck.

De banksector is beter gekapitaliseerd, maar blijft onder druk staan in verband met de verslechterde kwaliteit van kredieten en activa en lage rendabiliteit.


Auch die europäischen Banken haben Anstrengungen unternommen [8], die sich bisher jedoch nur in recht begrenztem Maße und vereinzelt auf die Märkte für Massenzahlungen im Euro-Gebiet ausgewirkt haben.

Ook de Europese banken hebben inspanningen geleverd [8], maar de invloed ervan op de markten voor retailbetalingen in het eurogebied is tot op heden veeleer beperkt en geïsoleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dagegen sieht der SRM eine integrierte Entscheidungsstruktur vor, die die Abwicklung im Rahmen des SRM mit der Beaufsichtigung im Rahmen des SSM verbindet und so den Wettbewerbsnachteil beseitigt, den Banken in den am SSM teilnehmenden Mitgliedstaaten gegenüber Banken nicht teilnehmender Mitgliedstaaten aufgrund des Fehlens eines zentralen Systems für ausfallende Banken haben.

Het GAM voorziet daarentegen in een geïntegreerde besluitvormingsstructuur waarin de afwikkeling in het kader van het GAM op een lijn komt te liggen met het GTM zodat het concurrentienadeel wordt weggenomen dat banken in de lidstaten die aan het GTM deelnemen, hebben ten opzichte van banken in de niet-deelnemende lidstaten vanwege het ontbreken van een gecentraliseerd systeem voor de aanpak van faillerende banken.


Alle griechischen Banken haben massiv von dem Hilfspaket in Höhe von 28 Milliarden Euro profitiert, sowie von den zusätzlichen von EU und IWF bereit gestellten 10 Milliarden Euro, die unter extrem strikten Bedingungen gewährt wurden, die das griechische Volk sehr teuer zu stehen kommen wird.

Alle Griekse banken hebben enorme bedragen ontvangen met middelen van het overheidssteunpakket ten belope van EUR 28 miljard en het nieuwe EU-IMF-pakket ten belope van nog eens EUR 10 miljard.


Sie hat für die Liquidität der westeuropäischen Banken gesorgt; indirekt hat sie auch zum Beispiel den schwedischen Banken Ressourcen zur Verfügung gestellt, aber einige lokale Banken haben nichts von der Europäischen Zentralbank erhalten.

De ECB heeft liquiditeiten verstrekt aan West-Europese banken en bijvoorbeeld ook indirect middelen verstrekt aan Zweedse banken, maar andere lokale banken hebben niets van de ECB ontvangen.


Was diesen letzten Punkt betrifft, hat das „Finanzkasino“ wohl wieder geöffnet. Die Profite der Banken erreichen schon wieder historische Höchststände, US-Banken haben einen Gewinn von 437 Mrd. USD eingefahren und unserer Ansicht nach ist der politische Wille, etwas zu ändern, nicht mehr so stark wie noch vor sechs Monaten.

Wat dit laatste punt betreft, bevinden wij ons in een fase waarin het casino weer open is en waarin de winsten van de banken opnieuw historische niveaus bereiken – 437 miljard dollar winst voor de Amerikaanse banken –, en volgens onze analyse is de politieke wil nu minder uitgesproken dan een half jaar geleden.


Banken haben das Hauptinstrument verloren, mit dem sie ihre Kredite verkauft haben - ein wichtiges Instrument, weil es Kapital für weitere Kredite freigesetzt hat und ein wesentlicher Wachstumsantrieb war.

Banken zijn het voornaamste instrument waarmee ze hun leningen konden doorverkopen kwijtgeraakt – een belangrijk instrument omdat het kapitaal vrijmaakte dat verder uitgeleend kon worden, en het was een van de grote drijvende krachten achter de groei.


Zweitens, die Banken haben großzügige finanzielle Hilfen erhalten, um die Stabilität des Finanzsystems wieder herzustellen, aber sie haben es nicht eilig, Maßnahmen zum Verleihen von Geld zu treffen.

Ten tweede hebben de banken ruimschoots financiële steun gekregen om de stabiliteit van het financiële stelsel te herstellen, maar ze maken geen enkele haast om maatregelen te nemen voor het verstrekken van leningen.


w