Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Außenpolitik
Auswärtige Angelegenheiten
Auswärtige Beziehungen
Außenpolitik
Außenpolitische Referentin
Außenpolitischer Referent
EPZ
Europäische Außenpolitik
Europäische Politische Zusammenarbeit
Frei gewordener Sitz
Gemeinsame Außenpolitik
Interministerielle Konferenz Außenpolitik
SachbearbeiterIn für Außenpolitik
Trocken gewordenes Ufer

Traduction de « außenpolitik geworden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
außenpolitische Referentin | SachbearbeiterIn für Außenpolitik | außenpolitischer Referent | Referent für Außenpolitik/Referentin für Außenpolitik

beleidsambtenaar buitenlandse zaken | beleidsmedewerker buitenlandse zaken


Europäische Außenpolitik | Europäische Politische Zusammenarbeit | gemeinsame Außenpolitik | EPZ [Abbr.]

EPS | Europese buitenlandse politiek | gemeenschappelijke buitenlandse politiek | EPS [Abbr.]




Interministerielle Konferenz Außenpolitik

Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid


Weißbuch über die Außenpolitik und die Sicherheitspolitik

witboek over het Europees buitenlands beleid en het veiligheidsbeleid


Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]




Außenpolitik | auswärtige Angelegenheiten

buitenlandse zaken


Arbeitsgruppe Außenpolitik

Werkgroep Buitenlands beleid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. in der Erwägung, dass die Konzipierung und Umsetzung einer Strategie in Bezug auf strategische Ressourcen, insbesondere Erdöl und Erdgas, ein wichtiger Teil der russischen Außenpolitik geworden ist, der dem Zweck dient, andere Länder politisch unter Druck zu setzen; in der Erwägung, dass dies bei einer Reihe der Nachbarländer Russlands und mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union der Fall ist;

R. overwegende dat het ontwikkelen en uitvoeren van een strategie met betrekking tot strategische hulpbronnen, met name olie en aardgas, een belangrijk onderdeel is geworden van het buitenlands beleid van Rusland, met als doel andere landen onder politieke druk te zetten; dat het deze strategie heeft toegepast op een aantal van zijn buurlanden en op meerdere lidstaten van de Europese Unie;


R. in der Erwägung, dass die Konzipierung und Umsetzung einer Strategie in Bezug auf strategische Ressourcen, insbesondere Erdöl und Erdgas, ein wichtiger Teil der russischen Außenpolitik geworden ist, der dem Zweck dient, andere Länder politisch unter Druck zu setzen; in der Erwägung, dass dies bei einer Reihe der Nachbarländer Russlands und mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union der Fall ist;

R. overwegende dat het ontwikkelen en uitvoeren van een strategie met betrekking tot strategische hulpbronnen, met name olie en aardgas, een belangrijk onderdeel is geworden van het buitenlands beleid van Rusland, met als doel andere landen onder politieke druk te zetten; dat het deze strategie heeft toegepast op een aantal van zijn buurlanden en op meerdere lidstaten van de Europese Unie;


Umfangreiche europäische Kapazitäten in der Luft- und Raumfahrt sind unverzichtbar geworden, wenn der Wettbewerb auf den Weltmärkten für ein breites Spektrum von zivilen und Verteidigungsprodukten erhalten bleiben soll, und wenn sich Europa in der Außenpolitik seinen Handlungsfreiraum bewahren möchte.

Een solide Europese capaciteit op het gebied van de lucht- en ruimtevaart is onmisbaar geworden om concurrerend te blijven op de wereldmarkt voor allerlei civiele en militaire producten en om Europa's vrijheid van handelen inzake het buitenlands beleid veilig te stellen.


Die chinesische Außenpolitik ist im Lauf der Zeit immer aktiver und konstruktiver geworden; das Land engagiert sich mehr und mehr für globale Angelegenheiten und den regionalen Dialog, wie das Beispiel Korea zeigt.

Het Chinese buitenlandse beleid is in de loop der tijd actiever en constructiever geworden, en China raakt steeds meer betrokken bij zowel mondiale aangelegenheden als de dialoog op regionaal niveau, zoals in het geval van Korea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gäbe noch viel mehr zu sagen, aber mir ist eines klar geworden, während ich auf die wichtigsten Themen – die derzeit größten Herausforderungen – eingegangen bin: Ob wir nun über die Flüchtlingskrise, die Wirtschaft oder die Außenpolitik sprechen, wir können nur als Union Erfolg haben.

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.


Der internationale Handel ist zu einer Art neuer Außenpolitik geworden, und er könnte dazu beitragen, in der gesamten Region bessere Lebensbedingungen zu schaffen.

Internationale handel is inmiddels een soort nieuw buitenlands beleid geworden en kan bijdragen aan de totstandbrenging van betere levensomstandigheden in de regio.


Wenn die Handelspolitik heute zu einer neuen Form der Außenpolitik geworden ist, dann müssen wir versuchen, Lösungen nicht nur auf demokratischem Wege vorzuschlagen und zu erreichen, sondern auch durch Handelsabkommen.

Als vandaag de dag het handelsbeleid een nieuwe vorm van buitenlands beleid is geworden, dan moeten oplossingen worden voorgesteld niet alleen langs democratische weg maar ook via de sluiting van handelsovereenkomsten.


72. weist darauf hin, dass Darlehensaktivitäten für die Europäische Union in einer Vielzahl von Regionen ein wichtiges Instrument der Außenpolitik geworden sind; weist ferner darauf hin, dass der Garantiefonds den EU-Haushalt erfolgreich vor potentiellen Risiken infolge von Ausfällen geschützt hat; ersucht den Rat, die Möglichkeit zu prüfen, eine besondere Darlehensfazilität für Wiederaufbaumaßnahmen im Irak zu begründen, aber auch zu gewährleisten, dass diese Fazilität nicht zu Lasten anderer bestehender Initiativen unter der derzeitigen Obergrenze ausgestattet wird;

72. wijst erop dat leningen inmiddels in een groot aantal regio's een belangrijk instrument van het buitenlands beleid van de EU zijn; wijst er daarnaast op dat het Garantiefonds een succesvolle bescherming is gebleken tegen de potentiële gevaren voor de EU-begroting van wanbetalingen; verzoekt de Raad onderzoek te doen naar de mogelijkheid van het creëren van een speciale leningfaciliteit voor wederopbouwmaatregelen in Irak, maar er tevens voor te zorgen dat deze faciliteit niet ten koste gaat van andere, reeds bestaande initiatieven onder het huidige plafond;


Die chinesische Außenpolitik ist im Lauf der Zeit immer aktiver und konstruktiver geworden; das Land engagiert sich mehr und mehr für globale Angelegenheiten und den regionalen Dialog, wie das Beispiel Korea zeigt.

Het Chinese buitenlandse beleid is in de loop der tijd actiever en constructiever geworden, en China raakt steeds meer betrokken bij zowel mondiale aangelegenheden als de dialoog op regionaal niveau, zoals in het geval van Korea.


Europäische Außenpolitik ist für die 27 Mitgliedstaaten zum Alltag geworden.

Het Europese buitenlands beleid is een dagelijkse realiteit voor de 27 lidstaten.


w