Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenminister
Außenminister der Union
Centre
Centre-Val de Loire
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Minister des Auswärtigen
Minister für auswärtige Angelegenheiten
Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de « außenminister frankreichs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Außenminister der Union

minister van Buitenlandse Zaken van de Unie


Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister

Vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken


Außenminister | Minister des Auswärtigen | Minister für auswärtige Angelegenheiten

Minister van Buitenlandse Zaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung zu Libyen der Außenminister Frankreichs, Deutschlands, Italiens, Spaniens, des Vereinigten Königreichs, der USA, der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin der EU und des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 3. Dezember 2014;

– gezien de gezamenlijke verklaring over Libië van 3 december 2014 van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, de VV/HV van de EU en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN,


– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der Außenminister Frankreichs, Deutschlands, Italiens, Spaniens, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten, der VP/HV und des VN-Untergeneralsekretärs für politische Angelegenheiten vom 3. Dezember 2014 zu Libyen,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring over Libië van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, de minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten, de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de adjunct-secretaris-generaal van de VN voor politieke zaken van 3 december 2014,


Zu den Teilnehmern zählen unter anderem die Entwicklungsminister Frankreichs, Deutschlands und der Niederlande sowie Außenminister der Region Zentralafrika und Vertreter internationaler Organisationen.

Tot de deelnemers behoren de ministers van Ontwikkelingssamenwerking van Frankrijk, Duitsland en Nederland, ministers van Buitenlandse Zaken uit de Centraal-Afrikaanse regio en vertegenwoordigers van internationale organisaties.


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung der Außenminister Frankreichs, der Tschechischen Republik und Schwedens vom 9. April 2009 zur Lage in der Republik Moldau,

– gezien de gezamenlijke verklaring van 9 april 2009 van de Franse, de Tsjechische en de Zweedse minister van Buitenlandse Zaken over de situatie in de Republiek Moldavië,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung der Außenminister Frankreichs, der Tschechischen Republik und Schwedens vom 9. April 2009 zur Lage in der Republik Moldau,

– gezien de gezamenlijke verklaring van 9 april 2009 van de Franse, de Tsjechische en de Zweedse minister van Buitenlandse Zaken over de situatie in de Republiek Moldavië,


P. in der Erwägung, dass die Außenminister Frankreichs und des Vereinigten Königreichs, Bernard Kouchner und David Miliband, empfehlen, eher die MONUC zu stärken als europäische Truppen nach Nord-Kivu entsenden, gleichzeitig aber bekräftigt haben, dass die Entsendung europäischer Truppen nicht ausgeschlossen ist, wenn sich dies als erforderlich erweisen sollte,

P. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, Bernard Kouchner en David Miliband, een versterking van MONUC hebben aanbevolen in plaats van de inzet van een Europese strijdmacht in Noord-Kivu, maar tevens hebben gesteld dat uitzending van een Europese strijdmacht niet uitgesloten is, mocht zulks nodig zijn,


Der Vorschlag wurde von allen auf einer Tagung der Außenminister Frankreichs, Deutschlands, des Vereinigten Königreichs sowie Chinas, Russlands und der Vereinigten Staaten am 1. Juni in Wien vertretenen Staaten unterstützt.

Het voorstel wordt gesteund door alle landen die vertegenwoordigd waren tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland, en het Verenigd Koninkrijk alsmede van China, Rusland en de VS te Wenen op 1 juni.


"Der Rat nimmt den mündlichen Bericht des Hohen Vertreters über Iran sowie das Schreiben des Hohen Vertreters und der Außenminister Frankreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis und äußert sich zustimmend zu der vom Hohen Vertreter dargelegten Vorgehensweise.

" De Raad nam nota van het mondelinge verslag van de Hoge Vertegenwoordiger over Iran, met inbegrip van de brief van de Hoge Vertegenwoordiger en de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, en sprak zijn steun uit voor de door de Hoge Vertegenwoordiger geschetste benadering.


Der Rat ruft Iran erneut nachdrücklich dazu auf, positiv auf die Vorschläge zu antworten, die die Außenminister Chinas, Frankreichs, Deutschlands, Russlands, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten von Amerika mit Unterstützung des Hohen Vertreters der Europäischen Union in ihrer Erklärung vom 24. März 2007 gemacht haben.

De Raad dringt er opnieuw bij Iran op aan positief te reageren op de voorstellen die door de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, met steun van de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie, in hun verklaring van 24 maart 2007 zijn gedaan.


Der Rat begrüßt die vom Hohen Vertreter der Europäischen Union unterstützte Erklärung, die die Außenminister Deutschlands, Frankreichs, des Vereinigten Königreichs, Chinas, Russlands und der Vereinigten Staaten am 28. September 2007 abgegeben haben.

De Raad verwelkomt de verklaring van 28 september van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de Verenigde Staten, gesteund door de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie.


w