Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenminister
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Belgische Streitkräfte in Deutschland
Bundesrepublik Deutschland
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Minister des Auswärtigen
Minister für auswärtige Angelegenheiten
Regionen Deutschlands
Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Vertaling van " außenminister deutschlands " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister

Vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken


Außenminister | Minister des Auswärtigen | Minister für auswärtige Angelegenheiten

Minister van Buitenlandse Zaken




Belgische Streitkräfte in Deutschland

Belgische strijdkrachten in Duitsland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den Teilnehmern zählen unter anderem die Entwicklungsminister Frankreichs, Deutschlands und der Niederlande sowie Außenminister der Region Zentralafrika und Vertreter internationaler Organisationen.

Tot de deelnemers behoren de ministers van Ontwikkelingssamenwerking van Frankrijk, Duitsland en Nederland, ministers van Buitenlandse Zaken uit de Centraal-Afrikaanse regio en vertegenwoordigers van internationale organisaties.


18. weist auf den strategischen Anachronismus taktischer Kernwaffen hin sowie darauf, dass Europa im Rahmen eines erweiterten Dialogs mit Russland zu deren Verringerung und Beseitigung von europäischem Boden beitragen muss; nimmt vor diesem Hintergrund die Koalitionsvereinbarung in Deutschland vom 24. Oktober 2009 zur Kenntnis, in der festgelegt ist, dass auf einen Abzug der Kernwaffen aus Deutschland hingearbeitet werden soll, und zwar als Teil des Gesamtprozesses, der zu einer kernwaffenfreien Welt führen soll; begrüßt das Schreiben der Außenminister Deutschlands, der Niederlande, Belgiens, Luxemburgs und Norwegens vom 26. Februar ...[+++]

18. wijst erop dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme zijn en dat Europa er toe moet bijdragen deze te verminderen en ze in het kader van een bredere dialoog met Rusland van Europese bodem moet laten verdwijnen; wijst tegen deze achtergrond op het akkoord van de Duitse coalitie van 24 oktober 2009 om te streven naar de verwijdering van kernwapens uit Duitsland, als onderdeel van het globale streven naar een kernwapenvrije wereld; is ingenomen met de brief van 26 februari 2010 van de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, België, Luxemburg en Noorwegen aan de secretaris-generaal van de NAVO, waarin zij ...[+++]


17. weist auf den strategischen Anachronismus taktischer Kernwaffen hin sowie darauf, dass Europa im Rahmen eines erweiterten Dialogs mit Russland zu deren Verringerung und Beseitigung von europäischem Boden beitragen muss; nimmt vor diesem Hintergrund die Koalitionsvereinbarung in Deutschland vom 24. Oktober 2009 zur Kenntnis, in der festgelegt ist, dass auf einen Abzug der Kernwaffen aus Deutschland hingearbeitet werden soll, und zwar als Teil des Gesamtprozesses, der zu einer kernwaffenfreien Welt führen soll; begrüßt das Schreiben der Außenminister Deutschlands, der Niederlande, Belgiens, Luxemburgs und Norwegens vom 26. Februar ...[+++]

17. wijst erop dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme zijn en dat Europa er toe moet bijdragen deze te verminderen en ze in het kader van een bredere dialoog met Rusland van Europese bodem moet laten verdwijnen; wijst tegen deze achtergrond op het akkoord van de Duitse coalitie van 24 oktober 2009 om te streven naar de verwijdering van kernwapens uit Duitsland, als onderdeel van het globale streven naar een kernwapenvrije wereld; is ingenomen met de brief van 26 februari 2010 van de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, België, Luxemburg en Noorwegen aan de secretaris-generaal van de NAVO, waarin zij ...[+++]


18. weist auf den strategischen Anachronismus taktischer Kernwaffen hin sowie darauf, dass Europa im Rahmen eines erweiterten Dialogs mit Russland zu deren Verringerung und Beseitigung von europäischem Boden beitragen muss; nimmt vor diesem Hintergrund die Koalitionsvereinbarung in Deutschland vom 24. Oktober 2009 zur Kenntnis, in der festgelegt ist, dass auf einen Abzug der Kernwaffen aus Deutschland hingearbeitet werden soll, und zwar als Teil des Gesamtprozesses, der zu einer kernwaffenfreien Welt führen soll; begrüßt das Schreiben der Außenminister Deutschlands, der Niederlande, Belgiens, Luxemburgs und Norwegens vom 26. Februar ...[+++]

18. wijst erop dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme zijn en dat Europa er toe moet bijdragen deze te verminderen en ze in het kader van een bredere dialoog met Rusland van Europese bodem moet laten verdwijnen; wijst tegen deze achtergrond op het akkoord van de Duitse coalitie van 24 oktober 2009 om te streven naar de verwijdering van kernwapens uit Duitsland, als onderdeel van het globale streven naar een kernwapenvrije wereld; is ingenomen met de brief van 26 februari 2010 van de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, België, Luxemburg en Noorwegen aan de secretaris-generaal van de NAVO, waarin zij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. weist auf den strategischen Anachronismus taktischer Kernwaffen hin sowie darauf, dass Europa zu deren Verringerung und Verschwinden von europäischem Boden im Rahmen eines erweiterten Dialogs mit Russland beitragen muss; nimmt vor diesem Hintergrund die Koalitionsvereinbarung in Deutschland vom 24. Oktober 2009 zur Kenntnis, in der festgelegt ist, dass auf einen Abzug der US-Kernwaffen aus Deutschland hingearbeitet werden soll; fordert die anderen Mitgliedstaaten, auf deren Gebiet US-Kernwaffen stationiert sind, auf, eine ähnlich klare Verpflichtung einzugehen; begrüßt das Schreiben der Außenminister Deutschlands, der Niederlande, B ...[+++]

7. wijst erop dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme zijn en dat Europa er toe moet bijdragen deze te verminderen en, in het kader van een bredere dialoog met Rusland, van Europese bodem moet laten verdwijnen; wijst tegen deze achtergrond op de overeenkomst van de Duitse coalitie van 24 oktober 2009 om ernaar te streven dat de VS hun kernwapens uit Duitsland terugtrekken; moedigt de andere lidstaten met Amerikaanse kernwapens op hun grondgebied aan een soortgelijk duidelijk engagement aan te gaan; is ingenomen met het schrijven d.d. 26 februari 2010 van de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, Belgi ...[+++]


53. nimmt die Tatsache, dass sich die deutsche Bundesregierung laut ihrem Koalitionsvertrag vom 24. Oktober 2009 für den Abzug der US-amerikanischen Atomwaffen aus Deutschland einsetzen will, als Ausdruck ihrer Unterstützung für die Politik von Präsident Obama, eine atomwaffenfreie Welt zu schaffen, zur Kenntnis; nimmt ferner die Notwendigkeit von Zwischenschritten zur Verwirklichung dieses Ziels zur Kenntnis sowie die Tatsache, dass auf der Konferenz zur Überprüfung des NVV 2010 neue Impulse für die Rüstungskontrolle und die Abrüstung gesetzt werden müssen; fordert die anderen Mitgliedstaaten, auf deren Gebiet US-Atomwaffen stationiert sind, auf, eine ähnlich klare Verpflichtung einzugehen; begrüßt in diesem Zusammenhang das Schr ...[+++]

53. neemt nota van het akkoord van de Duitse coalitie van 24 oktober 2009 over de terugtrekking van de Amerikaanse kernwapens uit Duitsland in het kader van de steun van de coalitie voor het beleid van president Obama voor een kernwapenvrije wereld, de wenselijkheid van tussenstappen om dit doel te halen en de noodzaak van het vinden van een nieuwe dynamiek voor wapenbeheersing en ontwapening op de NPV-toetsingsconferentie in 2010; moedigt de andere lidstaten met Amerikaanse kernwapens op hun grondgebied aan een soortgelijk duidelijk engagement aan te gaan; is daarom verheugd over het schrijven van 26 februari 2010 van de ministers van ...[+++]


Die Delegation der Europäischen Union wurde von dem Außenminister Deutschlands und amtierenden Präsidenten der Europäischen Union, Herrn Joschka FISCHER, geleitet.

De delegatie van de Europese Unie werd geleid door de heer Joschka FISCHER, minister van Buitenlandse Zaken van Duitsland en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie.


Der Rat nahm Kenntnis von einer Erklärung des Außenministers der Bundesrepublik Deutschland, der die Kommission ersuchte, in Kürze, d.h. vor der Tagung des IWF am 28./29. September, einen Vorschlag zur Umsetzung von Nummer 28 der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Köln) betreffend eine gemeinsame europäische Haltung zur Schuldenerleichterung für ärmste Länder (etwaige Inanspruchnahme nicht verwendeter Mittel in Höhe von 1 Mrd. Euro aus dem sechsten und siebten Europäischen Entwicklungsfonds) zu unterbreiten.

De Raad nam nota van een verklaring van de Duitse minister met het verzoek aan de Commissie om zo spoedig mogelijk nog vóór de bijeenkomst van het IMF op 28/29 september met een voorstel te komen voor de uitvoering van punt 28 van de conclusies van de Europese Raad van Keulen betreffende een gemeenschappelijke Europese houding inzake schuldverlichting voor de armste landen (mogelijk gebruik van niet bestede middelen ten belope van 1 miljard euro uit het zesde en het zevende Europese Ontwikkelingsfonds).


Das Rahmenabkommen über den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits ist auf Ministerebene am 28. Oktober 1996 in Luxemburg feierlich unterzeichnet worden, und zwar für die Republik Korea von Seiner Exzellenz Herrn Gong RO-MYUNG Außenminister für die Europäische Gemeinschaft von Herrn Dick SPRING Minister für auswärtige Angelegenheiten Irlands, amtierender Präsident des Rates der Europäischen Union Sir Leon BRITTAN Vizepräsident der Europäischen Kommission für die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft von Herrn Erik DERYCKE Minis ...[+++]

De Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, werd op 28 oktober 1996 in Luxemburg tijdens een plechtigheid op ministerieel niveau ondertekend : voor de Republiek Korea, door : Zijne Excellentie de heer Gong RO-MYUNG Minister van Buitenlandse Zaken voor de Europese Gemeenschap, door : de heer Dick SPRING Minister van Buitenlandse Zaken van Ierland, fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie Sir Leon BRITTAN Vice-Voorzitter van de Europese Commissie voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap, door : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België de heer Niels HELVIG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk ...[+++]


Der Rat begrüßt die vom Hohen Vertreter der Europäischen Union unterstützte Erklärung, die die Außenminister Deutschlands, Frankreichs, des Vereinigten Königreichs, Chinas, Russlands und der Vereinigten Staaten am 28. September 2007 abgegeben haben.

De Raad verwelkomt de verklaring van 28 september van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de Verenigde Staten, gesteund door de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie.


w