Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Empfänger der Außenhilfe
Finanzierung der Außenhilfe
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de « außenhilfe stellte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfänger der Außenhilfe

ontvanger van hulp aan derde landen


Finanzierung der Außenhilfe

financiering van de hulp aan derde landen


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Sie stellte sicher, dass Politikmaßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken, auch den Entwicklungszielen förderlich sind. 2) Die EU verabschiedete eine Reihe von Regionalstrategien, die klar ihre Hauptprioritäten widerspiegeln. 3) Das Instrumentarium, das die Rechtsgrundlage für die Außenhilfe liefert, wurde vereinfacht. 4) Es wurden Maßnahmen zur Steigerung der Wirksamkeit der Hilfe ergriffen, die eine engere Zusammenarbeit mit den Partnerländern und anderen entwicklungspolitischen Akteuren ermöglichen. 5) Die Bewertung der Ergebnisse und ...[+++]

Ten eerste wordt ervoor gezorgd dat beleidslijnen die een weerslag op ontwikkelingslanden hebben, de ontwikkelingsdoelstellingen ondersteunen; ten tweede zijn regionale strategieën goedgekeurd die de belangrijkste prioriteiten weerspiegelen; ten derde is het instrumentarium dat de rechtsgrondslag van de externe bijstand vormt, vereenvoudigd; ten vierde zijn maatregelen vastgesteld om nauwer met de partnerlanden en andere ontwikkelingsactoren samen te werken zodat de hulp doeltreffender wordt, en ten slotte is gezorgd voor verbetering van de methoden voor het meten van resultaten en het trekken van lessen uit het verleden.


25. stellt mit Zufriedenheit fest, dass sowohl das Kontrollumfeld der zentralen Dienste von EuropeAid als auch das der Unionsdelegationen für wirksam befunden wurde; ist besorgt über die immer wiederkehrenden Mängel in den Überwachungs- und Kontrollsystemen der Unionsdelegationen wie fehlende oder unzulängliche Belegunterlagen oder die Anwendung inkorrekter Ausschreibungsverfahren durch die Durchführungseinrichtungen; stellt fest, dass das Handbuch zum Finanzmanagement für Empfänger von EU-Außenhilfe („Financial Management Toolkit for recipients of EU f ...[+++]

25. merkt met tevredenheid op dat het controleklimaat zowel van de centrale systemen van EuropeAid als van de delegaties van de Unie volgens de vaststellingen doeltreffend was; is bezorgd door de terugkerende tekortkomingen in de controle- en toezichtssystemen van de delegaties van de Unie, zoals ontbrekende of ontoereikende documentatie en de toepassing van onjuiste procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten door uitvoerende organisaties; merkt op dat het instrument voor financieel beheer ten behoeve van ontvangers van EU-middelen voor externe acties is voltooid en verspreid om de kennis van de regels inzake financieel behee ...[+++]


16. weist darauf hin, dass es für jeden EEF eigene Finanzvorschriften gibt und sich diese Vorschriften von denjenigen unterscheiden, die für die Durchführung der Außenhilfe im Rahmen des Gesamthaushaltsplans gelten; stellt fest, dass die für die Durchführung der Außenhilfe zuständigen Bediensteten der Kommission daher gezwungen sind, fünf unterschiedliche Pakete von Finanzvorschriften zu berücksichtigen; stellt fest, dass der Vorschlag für eine Verordnung des Rates über eine Finanzregelung für den zehnten Europäischen Entwicklungsfo ...[+++]

16. stelt vast dat ieder EOF zijn eigen financiële voorschriften heeft en dat deze afwijken van de regels die gelden voor de tenuitvoerlegging van buitenlandse hulp uit de algemene begroting; stelt vast dat het personeel van de Commissie dat de buitenlandse hulp uitvoert hierdoor gedwongen is rekening te houden met vijf verschillende soorten financiële voorschriften; stelt vast dat in het voorstel voor een verordening van de Raad inzake het Financieel Reglement van toepassing op het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (COM (2007)0410) wordt gestreefd naar een hoge mate van harmonisering van de financiële voorschriften die van toepassing zijn op de diverse EOF; ...[+++]


16. weist darauf hin, dass es für jeden EEF eigene Finanzvorschriften gibt und sich diese Vorschriften von denjenigen unterscheiden, die für die Durchführung der Außenhilfe im Rahmen des Gesamthaushaltsplans gelten; stellt fest, dass die für die Durchführung der Außenhilfe zuständigen Bediensteten der Kommission daher gezwungen sind, fünf unterschiedliche Finanzvorschriften zu berücksichtigen; stellt fest, dass die Verordnung (EG) Nr. 215/2008 des Rates vom 18. Februar 2008 über eine Finanzregelung für den zehnten Europäischen Entw ...[+++]

16. stelt vast dat ieder EOF zijn eigen financiële voorschriften heeft en dat deze afwijken van de regels die gelden voor de tenuitvoerlegging van buitenlandse hulp uit de algemene begroting; stelt vast dat het personeel van de Commissie dat de buitenlandse hulp uitvoert hierdoor gedwongen is rekening te houden met vijf verschillende soorten financiële voorschriften; stelt vast dat in Verordening (EG) nr. 215/2008 van de Raad van 18 februari 2008 inzake het Financieel Reglement van toepassing op het 10e Europees Ontwikkelingsfonds wordt gestreefd naar een hoge mate van harmonisering van de financiële voorschriften die van toepassing zijn op de diverse EOF; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stärkung der Kapazitäten für die Gewährleistung eines wirksamen Schutzes und dauerhafter Lösungen in den Herkunftsregionen - durch den Kapazitätsaufbau im Asylwesen, die lokale Integration, die Repatriierung und die Neuansiedlung - stellt ein Ziel dar, dass die Kommission im Rahmen ihrer Außenhilfe fördert.

Het vergroten van de capaciteiten om daadwerkelijke bescherming en duurzame oplossingen te bieden in de regio’s van oorsprong – via het opzetten van asielcapaciteit, plaatselijke integratie, repatriëring en hervestiging – is een doelstelling die de Commissie in haar externe bijstand ondersteunt.


Die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen im Anschluss an die Reform der Verwaltung der Außenhilfe stellte sowohl eine einmalige Gelegenheit, als auch eine ernstzunehmende Herausforderung dar [3].

De reorganisatie van de Commissiediensten in aansluiting op de hervorming van het beheer van de buitenlandse bijstand vormde tegelijk een unieke mogelijkheid en een krachtige uitdaging [3].


8. stellt fest, dass die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen und die Schaffung des EuropeAid-Amtes für Zusammenarbeit die Effizienz des europäischen Entwicklungshilfemanagements verbessert hat; bedauert allerdings, dass nach wie vor zu wenig Personal zur Verwaltung der damit verbundenen Gelder vorhanden ist; fordert die Aufstockung des Personalbestands zur Verwaltung der Außenhilfe der Gemeinschaft, darunter auch eine Aufstockung des Personals in den überseeischen Delegationen, um auf die Herausforderungen der Dekonzentration zu reagieren;

8. merkt op dat de reorganisatie van de Commissiediensten en de installatie van het Samenwerkingsbureau van EuropeAid hebben bijgedragen tot een effectiever beheer van de Europese ontwikkelingshulp, maar betreurt dat het nog steeds ontbreekt aan voldoende mankracht om het beschikbare budget in zijn volle omvang te administreren; dringt er derhalve op aan meer personeel ter beschikking te stellen voor het beheer van de externe hulp van de Gemeenschap, alsook extra personeel bij de externe delegaties onder te brengen teneinde eventuele deconcentratieproblemen te kunnen ondervangen;


8. stellt fest, dass die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen und die Schaffung des EuropeAid-Amtes für Zusammenarbeit die Effizienz des europäischen Entwicklungshilfemanagements verbessert hat; bedauert allerdings, dass nach wie vor zu wenig Personal zur Verwaltung der damit verbundenen Gelder vorhanden ist; fordert die Aufstockung des Personalbestands zur Verwaltung der Außenhilfe der Gemeinschaft, darunter auch eine Aufstockung des Personals in den überseeischen Delegationen, um auf die Herausforderungen der Dekonzentration zu reagieren;

8. merkt op dat de reorganisatie van de Commissiediensten en de installatie van het Samenwerkingsbureau van EuropeAid hebben bijgedragen tot een effectiever beheer van de Europese ontwikkelingshulp, maar betreurt dat het nog steeds ontbreekt aan voldoende mankracht om het beschikbare budget in zijn volle omvang te administreren; dringt er derhalve op aan meer personeel ter beschikking te stellen voor het beheer van de externe hulp van de Gemeenschap, alsook extra personeel bij de externe delegaties onder te brengen teneinde eventuele deconcentratieproblemen te kunnen ondervangen;


Die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen im Anschluss an die Reform der Verwaltung der Außenhilfe stellte sowohl eine einmalige Gelegenheit, als auch eine ernstzunehmende Herausforderung dar [3].

De reorganisatie van de Commissiediensten in aansluiting op de hervorming van het beheer van de buitenlandse bijstand vormde tegelijk een unieke mogelijkheid en een krachtige uitdaging [3].


Die kürzlich von der Kommission angenommene Mitteilung mit dem Titel ,Die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern" [13] stellt ab auf die Entwicklung einer kohärenten Strategie für die Außenhilfe der EU in diesem Bereich; dabei wird insbesondere auch auf die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit eingegangen.

De onlangs goedgekeurde Mededeling van de Commissie over de rol van de Europese Unie ter bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen [13] heeft betrekking op de ontwikkeling van een samenhangende strategie voor externe steun van de EU op dit gebied en in het bijzonder op de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat.




D'autres ont cherché : empfänger der außenhilfe     finanzierung der außenhilfe     rechtsinstrument      außenhilfe stellte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' außenhilfe stellte' ->

Date index: 2025-04-08
w