Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfänger der Außenhilfe
Erneut erfolgen
Finanzierung der Außenhilfe

Traduction de « außenhilfe erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfänger der Außenhilfe

ontvanger van hulp aan derde landen


Finanzierung der Außenhilfe

financiering van de hulp aan derde landen




zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies soll im Rahmen der Reform der Außenhilfe erfolgen, insbesondere im Zusammenhang mit der Ausstattung der Delegationen mit mehr Entscheidungsbefugnissen und Personal im Zuge der Dekonzentration sowie mit der Änderung der Ausschussverfahren.

Zij doet dit in het kader van de hervorming van de externe hulp, met name wat betreft de deconcentratie van de besluitvorming en het personeel naar de delegaties en de wijzigingen in de comitologie-procedures.


Die Kommission empfiehlt, dass die EU-Plattform aufbauend auf ihren bisherigen Erfahrungen und Erfolgen ihre Arbeiten zu bestimmten Aspekten der Mischfinanzierung in der EU-Außenhilfe fortsetzt.

De Commissie beveelt aan dat het EU-platform voortbouwt op deze ervaring en het succes ervan tot nog toe, en zijn werkzaamheden met betrekking tot specifieke vraagstukken op het gebied van blending in externe samenwerking, voortzet.


Wie ich auf der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vorgeschlagen habe, die diese Empfehlung im November 2005 auf der Tagung in Edinburgh angenommen hat, könnten diese Übernahme von Verantwortung und die Sensibilisierung auf nationaler Ebene in Form einer jährlichen parlamentarischen Debatte in jedem nationalen Parlament der Empfängerländer erfolgen, die sich speziell der Außenhilfe widmet.

Zoals ik ook al voorstelde in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, die mijn suggestie overigens tijdens de Top van Edinburgh van november 2005 heeft aangenomen, acht ik het wenselijk dat dit bewustmakingsproces ter versterking van het nationale verantwoordelijkheidsbesef de vorm krijgt van een jaarlijks parlementair debat in het nationaal parlement van elk van de begunstigde landen, waarin bijzondere aandacht moet worden besteed aan buitenlandse steun.


Dies soll im Rahmen der Reform der Außenhilfe erfolgen, insbesondere im Zusammenhang mit der Ausstattung der Delegationen mit mehr Entscheidungsbefugnissen und Personal im Zuge der Dekonzentration sowie mit der Änderung der Ausschussverfahren.

Zij doet dit in het kader van de hervorming van de externe hulp, met name wat betreft de deconcentratie van de besluitvorming en het personeel naar de delegaties en de wijzigingen in de comitologie-procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben dem Rückgriff auf beste Praktiken aus anderen Bereichen wie Genderfragen werden die Mainstreaming-Maßnahmen in Verbindung mit dem Follow-up zur Mitteilung über Menschenrechte erfolgen, bei dem die Einbeziehung von Menschenrechten und Demokratisierung in die Außenhilfe, die Schulung des Personals und die Entwicklung von Erfolgsindikatoren und Überwachungsmethoden Priorität erhalten werden.

Voor het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen kan gebruik worden gemaakt van de beste praktijken op andere terreinen zoals gender en daarnaast zullen activiteiten plaatsvinden in samenhang met de follow-up van de mededeling over mensenrechten, waarin prioriteit zal worden toegekend aan het integreren van mensenrechten en democratie in de buitenlandse bijstand, personeelsopleiding en het ontwikkelen van effectbeoordelingsindicatoren en controlemethodes.


50. fordert die Kommission auf, ihm einen Lagebericht über die Reform der Verwaltung der Außenhilfe vorzulegen und jedes Jahr den Bericht über die Durchführung von Maßnahmen zu veröffentlichen, die mit Hilfe der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte finanziert wurden, was so rechtzeitig zu erfolgen hat, dass die Haushaltsbehörde ihn berücksichtigen kann; ist der Ansicht, dass weitere Fortschritte bei der eingehenden Bewertung von Projekten durch Ausarbeitung von Leitlinien und Normen gemacht werden müssen, insbeso ...[+++]

50. verzoekt de Commissie aan het Parlement een verslag te doen toekomen over de vooruitgang die is geboekt bij de hervorming van het beheer van de bijstand van buiten en ieder jaar het verslag te publiceren over de maatregelen die zijn gefinancierd via het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten, en wel op een zodanig tijdstip dat de begrotingsautoriteit er nog rekening mee kan houden; is van mening dat meer vooruitgang moet worden geboekt bij de grondige evaluatie van projecten door richtsnoeren en normen vast te stellen, met name over toepasselijkheid, efficiëntie, doelmatigheid, gevolgen en duurzaamheid, kosten/baten-ve ...[+++]


Neben dem Rückgriff auf beste Praktiken aus anderen Bereichen wie Genderfragen werden die Mainstreaming-Maßnahmen in Verbindung mit dem Follow-up zur Mitteilung über Menschenrechte erfolgen, bei dem die Einbeziehung von Menschenrechten und Demokratisierung in die Außenhilfe, die Schulung des Personals und die Entwicklung von Erfolgsindikatoren und Überwachungsmethoden Priorität erhalten werden.

Voor het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen kan gebruik worden gemaakt van de beste praktijken op andere terreinen zoals gender en daarnaast zullen activiteiten plaatsvinden in samenhang met de follow-up van de mededeling over mensenrechten, waarin prioriteit zal worden toegekend aan het integreren van mensenrechten en democratie in de buitenlandse bijstand, personeelsopleiding en het ontwikkelen van effectbeoordelingsindicatoren en controlemethodes.




D'autres ont cherché : empfänger der außenhilfe     finanzierung der außenhilfe     erneut erfolgen      außenhilfe erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' außenhilfe erfolgen' ->

Date index: 2024-05-24
w