Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragen
Beitreibung von Beiträgen
Einziehung von Beiträgen
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Verhaeltnismaessig beitragen
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Traduction de « außenhilfe beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen




zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Budgethilfe sollte zur Bekämpfung von Korruption und Betrug beitragen und den Ländern helfen, selbst Mittel zu mobilisieren, damit sie langfristig weniger stark von Außenhilfe abhängig sind.

Begrotingssteun moet een bijdrage leveren tot de bestrijding van corruptie en fraude en landen helpen om hun eigen financiële middelen te genereren.


(g) die folgenden Einrichtungen und sonstigen Stellen der Mitgliedstaaten, der Partnerländer und -regionen sowie alle anderen Drittstaaten, die die Regelungen für den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 einhalten, sofern sie dazu beitragen, die Ziele dieser Verordnung zu verwirklichen:

(g) de volgende entiteiten en organen van de lidstaten, van partnerlanden en -regio's of van andere derde staten die voldoen aan de in artikel 31 vastgestelde regels betreffende de toegang tot de buitenlandse hulp van de Gemeenschap, voor zover zij een bijdrage leveren tot het verwezenlijken van de doelstellingen van deze verordening:


(10) Um die oben genannten Anliegen wirksam, transparent, rechtzeitig und in flexibler Weise angehen zu können, wenn die Verordnung (EG) Nr. 975/1999 des Rates vom 29. April 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Durchführung von Maßnahmen auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit, die zu dem allgemeinen Ziel der Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie zur Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beitragen und die Verordnung (EG) Nr. 976/1999 des Rates vom 29. April 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Durchführung von anderen als die Entwicklungszusammenarbeit betreffenden Gemeinsc ...[+++]

(10) Om bovenstaande kwesties tijdig en op effectieve, doorzichtige en flexibele wijze te kunnen aanpakken na het verstrijken op 31 december 2006 van Verordening (EG) nr. 975/1999 van de Raad van 29 april tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden . en Verordening (EG) nr. 976/1999 van de Raad van 29 april tot vaststelling van de v ...[+++]


(10) Um die oben genannten Anliegen wirksam, transparent, rechtzeitig und in flexibler Weise angehen zu können, wenn die Verordnung (EG) Nr. 975/1999 des Rates vom 29. April 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Durchführung von Maßnahmen auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit, die zu dem allgemeinen Ziel der Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie zur Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beitragen und die Verordnung (EG) Nr. 976/1999 des Rates vom 29. April 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Durchführung von anderen als die Entwicklungszusammenarbeit betreffenden Gemeinsc ...[+++]

(10) Om bovenstaande kwesties tijdig en op effectieve, doorzichtige en flexibele wijze te kunnen aanpakken na het verstrijken op 31 december 2006 van Verordening (EG) nr. 975/1999 van de Raad van 29 april tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden . en Verordening (EG) nr. 976/1999 van de Raad van 29 april tot vaststelling van de v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die folgenden Einrichtungen und sonstigen Stellen der Mitgliedstaaten, der Partnerländer und -regionen sowie alle anderen Drittstaaten, die die Regelungen für den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 einhalten, sofern sie dazu beitragen, die Ziele dieser Verordnung zu verwirklichen:

de volgende entiteiten en organen van de lidstaten, van partnerlanden en -regio's of van andere derde staten die voldoen aan de in Verordening (EG) nr. 1905/2006 vastgestelde regels betreffende de toegang tot de buitenlandse hulp van de Gemeenschap, voor zover zij een bijdrage leveren tot het verwezenlijken van de doelstellingen van deze verordening:


4. Der Rat hebt erneut hervor, dass der Jahresbericht im Lichte der EG-Erklärung zur Entwicklungspolitik und im Lichte des EG-Aktionsprogramms als Grundlage für jährliche Schlussfolgerungen des Rates im Monat November dienen und auf diese Weise zu der zu Beginn des nächstfolgenden Jahres stattfindenden Orientierungssaussprache über die Politik der Außenhilfe beitragen sollte.

4. De Raad herhaalt dat het jaarverslag, in het licht van de EG-ontwikkelingsbeleidverklaring en het Actieprogramma, de basis moet worden voor jaarlijkse conclusies van de Raad in november en aldus moet bijdragen tot het oriënterend debat over extern beleid aan het begin van het daaropvolgende jaar.


Er begrüßt ferner den Umstand, dass die vollständige Einführung des CRIS-Systems, das das einzige einheitliche Informationssystem für den von EuropeAid verwalteten Bestand der Außenhilfe darstellt, und das Inkrafttreten der neuen Haushaltsordnung dazu beitragen werden, dass es zu keiner Anhäufung neuer Bestände von "alten" und "ruhenden" Mittelbindungen kommt.

De Raad juicht ook toe dat de volledige introductie van CRIS als het enige geharmoniseerde informatiesysteem voor het beheer van externe maatregelen door EuropeAid, alsmede de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel Reglement, ertoe zullen bijdragen dat wordt voorkomen dat opnieuw een pakket aan oude en sluimerende verplichtingen zal ontstaan.


Im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates vom 10. November 2000 über die Reform der Verwaltung der Außenhilfe wurden mindestens zwei Verordnungen erlassen – MEDA II und CARDS –, die zu einer Verbesserung des ALA-Vorschlags beitragen können, und es wurden mehrere bilaterale Abkommen mit Entwicklungsländern geschlossen, die wichtige Anregungen enthalten.

Na de conclusies van de Raad van 10 november 2000 over de hervorming van het beheer van de buitenlandse bijstand van de EG zijn er minstens twee verordeningen aangenomen: MEDA II en CARDS, op basis waarvan wellicht verbeteringen kunnen worden aangebracht in het ALA-voorstel, alsook een aantal bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden, die enkele nuttige suggesties kunnen bieden.


w