Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen
Außengrenze der EU
Außengrenze der Europäischen Union
Barkredit
Integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen
Kassenkredit
Kurzfristige Anlage
Kurzfristige Anleihe
Kurzfristige Finanzierung
Kurzfristige Obligation
Kurzfristige Schuldverschreibung
Kurzfristige Ziele umsetzen
Kurzfristiger Kredit
Kurzfristiges Papier
Kurzfristiges Wertpapier
Kurzläufer
Schutz der Außengrenzen der EU
Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union
Überziehungskredit

Traduction de « außengrenzen kurzfristig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


integriertes Grenzmanagementsystem für die Außengrenzen | integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen

geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen


Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen

overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen


kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]

kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]


kurzfristige Finanzierung

financiering op korte termijn


kurzfristiges Papier | kurzfristiges Wertpapier | Kurzläufer

effect op korte termijn | kortlopend effect


kurzfristige Obligation | kurzfristige Schuldverschreibung

obligatie op korte termijn






kurzfristige Ziele umsetzen

doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kurzfristig wird erwartet, dass die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache die Kerntätigkeit von Frontex in den Bereichen Schutz der Außengrenzen und Rückführung fortführt.

Op korte termijn moet het Europees grens- en kustwachtagentschap de kernactiviteiten van Frontex op het gebied van het beheer van de buitengrenzen en de terugkeer voortzetten.


Diese Änderungen betreffen allesamt Fragen, die in Artikel 77 Absatz 2 behandelt werden: die gemeinsame Politik in Bezug auf Visa und andere kurzfristige Aufenthaltstitel (Buchstabe a), Kontrollen, denen Personen beim Überschreiten der Außengrenzen unterzogen werden (Buchstabe b), Voraussetzungen, unter denen sich Drittstaatsangehörige innerhalb der Union frei bewegen können (Buchstabe c), Maßnahmen, die für die schrittweise Einführung eines integrierten Grenzschutzsystems an den Außengrenzen erforderlich sind (Buchstabe d), und die A ...[+++]

Al deze wijzigingen lijken betrekking te hebben op de onderwerpen als genoemd in het tweede lid van artikel 77: het gemeenschappelijk beleid inzake visa en andere verblijfstitels van korte duur (lid 2, onder a)), de controles waaraan personen bij het overschrijden van de buitengrenzen worden onderworpen (onder b)), de voorwaarden waaronder onderdanen van derde landen kunnen reizen (onder c)), maatregelen die nodig zijn voor de geleidelijke invoering van een geïntegreerd systeem van beheer van de buitengrenzen (onder d)) en de afwezigheid van controles van personen aan de binnengrenzen (onder e)).


Zusätzlich erfordert das Paket, das wir letzte Woche auf den Weg gebracht haben, dass wir dringend rationale Überlegungen anstellen und dabei die kurzfristige Notwendigkeit für verstärkte Außengrenzen sowie einen umfassenderen Ansatz für Asyl- und Migrationsfragen berücksichtigen.

Daarnaast dringen wij in het pakket, dat wij vorige week hebben voorgelegd, aan op rationeel nadenken, rekening houdend met de behoefte op korte termijn aan een verscherpte bewaking van de buitengrenzen, maar ook met de behoefte aan een bredere aanpak van asiel- en migratiekwesties.


– (PL) Ich unterstütze den vom Europäischen Parlament und dem Rat entworfenen Vorschlag betreffend die Befreiung von der Visumpflicht für kurzfristige Aufenthalte für Bürgerinnen und Bürger aus Albanien und Bosnien und Herzegowina bei der Überquerung von Außengrenzen voll und ganz.

– (PL) Ik geef mijn volledige steun aan de ontwerpwetgevingsresolutie van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot het opheffen van de visumplicht voor kort verblijf voor inwoners van Albanië en Bosnië en Herzegovina wanneer zij de buitengrenzen overgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kurzfristig muss man neben einer deutlichen Verbesserung der Kontrollen an den Außengrenzen der Europäischen Union zu einem Abkommen über eine umfassende und strukturierte Einwanderungspolitik kommen.

Op de korte termijn moeten we niet alleen het toezicht op de buitengrenzen van de Europese Unie aanzienlijk verbeteren, maar ook overeenstemming bereiken over een alomvattend en gestructureerd immigratiebeleid.


Kurzfristig muss man neben einer deutlichen Verbesserung der Kontrollen an den Außengrenzen der Europäischen Union zu einem Abkommen über eine umfassende und strukturierte Einwanderungspolitik kommen.

Op de korte termijn moeten we niet alleen het toezicht op de buitengrenzen van de Europese Unie aanzienlijk verbeteren, maar ook overeenstemming bereiken over een alomvattend en gestructureerd immigratiebeleid.


23. Die Kommission empfiehlt vier Maßnahmen, die im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Außengrenzen kurzfristig durchführbar sind:

23. De Commissie beveelt met betrekking tot de overschrijding van de buitengrenzen vier maatregelen aan, die op korte termijn kunnen worden gerealiseerd:


* Kurzfristig sollte eine gemeinsame Instanz für die Außengrenzen eingerichtet werden, die sich aus Verantwortlichen des Grenzschutzes der Mitgliedstaaten sowie, einem pluridisziplinären Ansatz folgend, Vertretern verschiedener Dienste, deren Tätigkeit ebenfalls zur Sicherheit der Außengrenzen beiträgt, zusammensetzt.

* Op korte termijn zou een Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen moeten worden opgericht, waarbij het leidinggevend personeel van de grenswachtdiensten van de lidstaten zou worden betrokken alsmede, om in een multidisciplinaire aanpak te voorzien, de vertegenwoordigers van de verschillende diensten die tot taak hebben eveneens tot de veiligheid van de buitengrenzen bij te dragen.


* Kurzfristig, auf Grundlage der geltenden Verträge sollte die gemeinsame Instanz von Praktikern für die Außengrenzen eine gemeinsame Risikoanalyse entwerfen.

* Op korte termijn en zonder wijziging van de verdragen zou de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen het gemeenschappelijke schema voor de risicoanalyse moeten vaststellen.


* Kurzfristig, auf Grundlage der geltenden Verträge sollte das Gemeinsame Handbuch für die Außengrenzen neu gefasst werden, entsprechend einem Vorschlag, den die Kommission in angemessener Frist vorzulegen beabsichtigt;

* Op korte termijn en zonder wijziging van de verdragen, op grond van een voorstel dat de Commissie voornemens is binnen een redelijke termijn in te dienen, moeten worden overgegaan tot een herziening van het Gemeenschappelijk Handboek van de buitengrenzen.


w