Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " aussöhnung aller somalischen parteien " (Duits → Nederlands) :

77. erklärt sich besorgt über die derzeitigen politischen Entwicklungen in Ägypten nach dem Militärputsch vom 3. Juli 2013, über die politische Polarisierung, die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten und die Lage im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in dem Land sowie über die Sicherheit in der Region, insbesondere hinsichtlich des Sinai; verurteilt mit aller Schärfe jegliche Akte der Gewalt einschließlich der Anschläge auf koptische Kirchen und ist der Ansicht, dass die Vorgehensweise der ägyptische ...[+++]

77. is bezorgd over de huidige politieke ontwikkelingen in Egypte na de militaire machtsovername van 3 juli 2013, over de politieke polarisatie, de ernstige economische problemen en de situatie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land, alsook over de veiligheid in de regio, met name in de Sinaï; veroordeelt ten stelligste iedere vorm van geweld, met inbegrip van aanvallen op koptische kerken, en is van mening dat de recente optredens van de Egyptische veiligheidstroepen onevenredig waren en geleid hebben tot een onaanvaardbaar hoog aantal doden en gewonden; dringt er bij de Egyptische re ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die meisten bosnischen Politiker und ausländischen Amtsträger sich nunmehr darüber einig sind, dass das Abkommen von Dayton mittlerweile überholt ist; in der Erwägung, dass die vom Staatspräsidium von Bosnien und Herzegowina beschlossene, von den führenden Politikern aller Parteien unterzeichnete und vom Parlament am 23. Februar 2015 gebilligte schriftliche Verpflichtung, Maßnahmen zu ergreifen, um die Funktionstüchtigkeit und Effizienz der Institutionen herzustellen, Reformen auf allen ...[+++]

H. overwegende dat de meeste Bosnische politici en buitenlandse ambtenaren het er inmiddels over eens zijn dat het vredesakkoord van Dayton zijn tijd heeft gehad; overwegende dat de schriftelijke toezegging – zoals vastgesteld door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, ondertekend door de leiders van alle politieke partijen en goedgekeurd door het parlement van Bosnië en Herzegovina op 23 februari 2015 – over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie tot stand te brengen, op alle bestuu ...[+++]


H. in der Erwägung, dass langfristige Stabilität nur durch eine integrative Beteiligung aller interessierten Parteien, einschließlich Frauen und Minderheiten, an Friedensschaffung, nationaler Aussöhnung und am Aufbau von Nationen erreicht werden kann,

H. overwegende dat stabiliteit op lange termijn alleen kan worden bereikt door een intensieve betrokkenheid van alle partijen, met inbegrip van vrouwen en minderheden, bij het herstel van de vrede, nationale verzoening en natievorming,


H. in der Erwägung, dass langfristige Stabilität nur durch eine integrative Beteiligung aller interessierten Parteien, einschließlich Frauen und Minderheiten, an Friedensschaffung, nationaler Aussöhnung und am Aufbau von Nationen erreicht werden kann,

H. overwegende dat stabiliteit op lange termijn alleen kan worden bereikt door een algehele betrokkenheid van alle partijen, met inbegrip van vrouwen en minderheden, bij het herstel van de vrede, nationale verzoening en natievorming,


H. in der Erwägung, dass langfristige Stabilität nur durch eine integrative Beteiligung aller interessierten Parteien, einschließlich Frauen und Minderheiten, an Friedensschaffung, nationaler Aussöhnung und am Aufbau von Nationen erreicht werden kann,

H. overwegende dat stabiliteit op lange termijn alleen kan worden bereikt door een algehele betrokkenheid van alle partijen, met inbegrip van vrouwen en minderheden, bij het herstel van de vrede, nationale verzoening en natievorming,


Sie bekräftigt, dass sie die Übergangs-Bundesbehörden, die Maßnahmen der Übergangs-Bundesregierung und die Aussöhnungsstrategie von Premierminister Nur Hassan Hussein, die es ermöglicht hat, einen Dialog mit sämtlichen somalischen Parteien inner– und außerhalb des Landes und einen echten Prozess der Aussöhnung einzuleiten, uneingeschränkt unterstützt.

Zij betuigt opnieuw haar volledige steun aan de federale overgangsautoriteiten, aan het optreden van de federale overgangsregering en aan de verzoeningsstrategie van minister-president Nur Hassan Hussein waardoor er een dialoog met alle Somalische partijen, zowel in het land als daarbuiten, kon worden aangegaan en een echt verzoeningsproces kon worden ingeleid.


- Förderung der Aussöhnung aller somalischen Parteien ohne Vorbedingungen für einen Dialog und für Verhandlungen;

- de verzoening tussen alle partijen in Somalië te bevorderen, zonder voorwaarden voor dialoog en onderhandelingen;


Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten appellieren dringend an alle somalischen Parteien, den Weg der Aussöhnung und des Dialogs weiter zu beschreiten und rasch eine Einigung zu erzielen, mit der die Verlegung der Übergangs-Bundesbehörden nach Somalia erleichtert wird.

De Europese Unie en de Verenigde Staten roepen alle Somalische partijen op om te blijven streven naar verzoening en dialoog en snel tot een akkoord te komen dat de verplaatsing van de federale overgangsinstellingen naar Somalië zal faciliteren.


verweist auf die Dringlichkeit der Fertigstellung eines Friedensabkommens, das die vorbehaltlose Zustimmung aller burundischen Parteien findet und ohne das eine dauerhafte nationale Aussöhnung nicht vorstellbar ist;

- herhaalt dat het dringend noodzakelijk is tot een vredesakkoord te komen waarmee alle partijen in Burundi zonder voorbehoud kunnen instemmen, en dat zonder zo'n akkoord geen enkele duurzame nationale verzoening valt te verwachten,


Der Rat betonte, dass die vollständige und getreue Durchführung dieses Rahmenabkommens durch alle beteiligten Parteien nach wie vor die einzige Garantie für eine Rückkehr zu Frieden und Stabilität im Land sowie für eine nationale Aussöhnung aller Volksgruppen unter Wahrung der territorialen Integrität und der Einheit des Landes darstellt.

De Raad onderstreepte dat de volledige en loyale uitvoering van de kaderovereenkomst door alle betrokken partijen nog steeds de enige garantie is voor een terugkeer naar vrede en stabiliteit in het land, alsook voor een nationale verzoening tussen alle gemeenschappen, onder eerbiediging van de territoriale integriteit en de eenheid van het land.


w