Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Vertaling van " aussprache vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es spricht Ska Keller zur Einführung in die von der Verts/ALE-Fraktion vorgeschlagene Aussprache.

Het woord wordt gevoerd door Ska Keller om het door de Verts/ALE-Fractie voorgestelde debat te openen.


Der Grund, warum die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa vorgeschlagen hat, diese Aussprache zu verschieben, oder dass Aussprachen über die Einhaltung der Menschenrechte und der religiösen Freiheiten in Ägypten und Malaysia getrennt geführt werden, ist der, dass dieses Problem mit Einfühlungsvermögen und für jedes Land individuell behandelt werden muss.

De reden waarom de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa uitstel van dit debat heeft voorgesteld, of eerder dat er een afzonderlijk debat over het respect van de mensenrechten en godsdienstvrijheden in Egypte en Maleisië komt, is dat we deze landen afzonderlijk met een zekere gevoeligheid moeten behandelen.


Ich habe einen Antrag der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa bezüglich der Aussprache über die Verletzung von Menschenrechten, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit erhalten, durch den die Ersetzung der Aussprache zum Thema „Jüngste Angriffe auf religiöse Minderheiten in Ägypten und Malaysia“ durch eine Aussprache zum Thema Madagaskar vorgeschlagen wird.

De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa heeft een verzoek ingediend met betrekking tot het debat over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat, waarin zij voorstelt het debat over 'Recente aanslagen tegen religieuze minderheden in Egypte en Maleisië' te vervangen door een debat over Madagaskar.


Ich habe zur Kenntnis genommen, dass es in der Entschließung, die das Parlament zum Abschluss der Aussprache vorgeschlagen hat, heißt, das Parlament, ich zitiere, „fordert die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich zu einer vollständigen Freizügigkeit von Arbeitnehmern und anderen Bürgern innerhalb der Union, mit gleichzeitigen entschlossenen Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeitsqualität in allen ihren Aspekten, zu gelangen“.

Ik heb opgemerkt dat het Parlement in de resolutie die het tot besluit van het debat heeft ingediend, de lidstaten verzoekt zo snel mogelijk een onbeperkte vrijheid van verkeer van burgers en werknemers in de Europese Unie te bewerkstelligen en zich vastberaden in te zetten voor de verbetering van de kwaliteit van de arbeid in al zijn facetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Herr Präsident! Wir haben eine allgemeine Aussprache vorgeschlagen, was jedoch abgelehnt wurde.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben voorgesteld om een algemeen debat te houden, en dat voorstel is afgewezen.


Wenn man die Türkei nicht wieder auf eine privilegierte Partnerschaft orientieren will, wie ich dies in meinem Beitrag während der Aussprache vorgeschlagen habe, worin soll dann der Ausweg bestehen?

Als we Turkije niet willen terugleiden naar een geprivilegieerd partnerschap, zoals ik in mijn interventie tijdens het debat voorstelde, waar gaan we dan heen?


In die politische Einigung, die ohne Aussprache auf der Tagung des Rates (Außenbeziehungen) zustande kam, sind alle Abänderungen eingeflossen, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgeschlagen hat.

Het politiek akkoord, dat zonder debat is bereikt in de Raad (Externe Betrekkingen), neemt alle amendementen over die het Europees Parlement in eerste lezing heeft goedgekeurd.


Beim Mittagessen führten die Minister eine informelle Aussprache über die vorgeschlagene Einführung eines sozialpolitischen Dreiergipfels (Rat, Kommission und Sozialpartner).

Tijdens de lunch hielden de ministers een informele discussie over het voorstel tot instelling van een tripartiete sociale top (Raad, Commissie en de sociale partners).


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei den Rechtsakten mit Gesetzgebungscharakter werden die Gegenstimmen oder Stimmenthaltungen angegeben.) Projekt eines europäisch-asiatischen Gipfels Als Antwort auf die Initiative des Ministerpräsidenten von Singapur, der vorgeschlagen hatte, einen europäisch-asiatischen Gipfel abzuhalten, hat der Rat erklärt, er nehme befürwortend in Aussicht, daß spätestens im ersten Halbjahr 1996 ein solcher Gipfel stattfinde. Er hat den Vorsitz und die Kommission beauftragt, die erforderlichen Kon ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetsbesluiten worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld.) Europees-Aziatische top Ingevolge het voorstel voor een Europees-Aziatische top dat de Eerste Minister van Singapore heeft geformuleerd, verklaarde de Raad welwillend te staan tegenover het houden van een dergelijke Topbijeenkomst uiterlijk in de eerste helft van 1996. Hij belastte het Voorzitterschap en de Commissie ermee de nodige contacten te leggen, ten einde deze positieve houding over te brengen en in het licht van het discussiedocument van de ASEAN nadere afspraken te maken over de praktische organisatie van een dergelijk ...[+++]


Die öffentliche Aussprache wurde anhand der folgenden Fragen an die Minister geführt: - Stimmt die von der Kommission vorgeschlagene künftige Strategie nach Auffassung der Mitgliedstaaten mit der Politik im Bereich der Emissionen von Kraftfahrzeugen, wie sie in der Richtlinie 94/12/EG dargelegt ist, überein?

Het openbaar debat was gebaseerd op de volgende vragen aan de ministers : - zijn de Lid-Staten van mening dat de door de Commissie voorgestelde toekomstige strategie strookt met het beleid voor emissies van motorvoertuigen volgens Richtlijn 94/12/EG ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussprache vorgeschlagen' ->

Date index: 2021-03-11
w